Página 67
Introducción ............... Página 66 Uso adecuado ............Página 66 Descripción de las piezas ........Página 67 Datos técnicos ............Página 67 Indicaciones de seguridad ........Página 68 Indicaciones de seguridad específicas del producto .....Página 69 Indicaciones de seguridad para las baterías .........Página 69 Puesta en funcionamiento ........
Ahuyentador solar de topos Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
Descripción de las piezas MODE interruptor (modo APAGADO / SONIDO / modo VIBRACIÓN / modo SONIDO + VIBRACIÓN) Célula solar Carcasa Piqueta Compartimento de la pilas Acumuladores Datos técnicos (corriente directa) Tensión de servicio: 3,6 V Acumuladores: 3 x baterías/ AA / 1,2 V / 600 mAh (preinstalados) Modo de protección:...
Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. No deje las baterías sueltas sin vigilancia. Los niños o animales domésticos podrían ingerirlas. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico.
Indicaciones de seguridad específicas del producto Asegúrese de que la célula solar no esté sucia ni cubierta de nieve y hielo en invierno. Ello disminuye la capacidad de la célula solar. Indicaciones de seguridad para las baterías ¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Utilice únicamente acumuladores del tipo recomendado.
Los acumuladores viejos o usados pueden liberar líquidos químicos que dañen el producto. Retire por ello los acumuladores si no piensa utilizar el producto durante un largo período de tiempo. ¡USAR GUANTES DE SEGURIDAD! Los acumuladores derramados o dañados pueden provocar causticaciones en contacto con la piel.
Deslizando el interruptor de MODE puede seleccionar lo siguiente: APAGADO (OFF) El producto está apagado. Modo SONIDO (SOUND) El timbre del producto envía ondas de sonido durante aproximadamente 5 segundos cada 20 segundos. Modo VIBRACIÓN (VIBRATION) El producto produce vibraciones durante aproximadamente 5 segundos cada 20 segundos.
Recarga de los acumuladores La célula solar integrada del producto transforma la energía solar en energía eléctrica, almacenándola en 3 baterías. La duración de la recarga de los acumuladores al usar la célula solar depende de la intensidad de la radiación solar y el ángulo de incidencia de los rayos solares en la célula solar .
Mantenimiento y limpieza Limpie el producto frecuentemente con un paño seco libre de pelusas. En caso de fuerte suciedad, use un paño ligeramente húmedo. Eliminación de errores Nota: El producto contiene componentes electrónicos sensibles. Por ello, la proximidad de aparatos de radiotransmisión pueden afectar al producto.
Página 76
Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos.
Se pueden producir daños medioambientales como consecuencia de una eliminación incorrecta de las pilas. Las pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica. Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de un tratamiento de basura especial. Los símbolos químicos de los metales pesados son los siguientes: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Página 78
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra...
Página 91
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG00363 Version: 11/2016 IAN 280239...