Página 52
Reproducción en un televisor ..............65 Impresión directa (PictBridge) ..............66 Transferir imágenes ..............67 Software OLYMPUS Master ............69 ESPECIFICACIONES ..............70 Precauciones de seguridad ............71 Antes de utilizar la cámara, lea con atención este manual para asegurarse de su uso correcto.
Pilas AA (cuatro) Cable USB Cable AV OLYMPUS Master CD-ROM Componentes no mostrados: Manual Avanzado (CD-ROM), Manual Básico (este manual), tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra. Pase la correa por la tapa del objetivo Asegúrese de utilizar la correa y los anillos para correa suministrados.
• Pase la correa por el otro enganche de la misma forma. Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte. Prepare las pilas Esta cámara permite tomar fotografías sin utilizar una tarjeta xD-Picture Card (en lo sucesivo “la tarjeta”). Si desea más información con respecto a cómo insertar la tarjeta, por favor consulte el Manual Avanzado.
Encienda la cámara Aquí se explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía. a. Sitúe el disco de modo en h. Modo de fotografía Al grabar vídeos (modo de fotografía) Modos de toma de fotografías Esta función le permite tomar fotografías con los ajustes automáticos de la cámara.
Ajuste la fecha y la hora Acerca de la pantalla de ajuste de fecha y hora A-M-D (Año-Mes-Día) Hora D H O R A D H O R A Minuto Formatos de fecha (A/M/D, M/D/A, D/M/A) ----.--.-- --:-- ----.--.-- --:-- A / M / D A / M / D Sale del ajuste.
Página 57
d. Presione el botón 3#. e. Presione el botón 1 F y el botón 2Y para seleccionar D H O R A D H O R A [D]. 2007 2007.08 08.26 26 --:-- --:-- A / M / D A / M / D CANCEL.
(124 3) para seleccionar un ENGLISH ITALIANO idioma y, a continuación, FRANCAIS РУССКИЙ presione el botón o. DEUTSCH ESPAÑOL NEDERLANDS • Se pueden añadir otros idiomas a la cámara con el software OLYMPUS Master suministrado. Por ATRÁS ACEPT. MENU favor consulte el manual avanzado.
Tome una fotografía a. Sujete la cámara Sujeción horizontal Sujeción vertical b. Enfoque El piloto verde indica que Sitúe esta marca el enfoque y la exposición sobre el sujeto. están bloqueados. Botón disparador [ IN IN ] HQ 3072 3072 ×...
Revise sus fotografías a. Sitúe el disco de modo en q. Disco de modo Teclas de control [ IN IN ] Fotografía siguiente '07.08.26 '07.08.26 12:30 12:30 1 0 0 - 0 0 0 1 1 0 0 - 0 0 0 1 Fotografía anterior Borre fotografías a.
Utilización básica Botones del modo de fotografía En el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más habituales. 1 Botón # (Salto del flash) Abre el flash. Presione este botón para tomar fotografías con flash. 2 Botón u (Monitor/Visor) Alterna entre el monitor y el visor.
Modos SCN (Escena) Esta función le permite cambiar el modo de SCN (modo de escena) en función del sujeto. 1 Sitúe el disco de modo en SCN. 2 Presione 12 para seleccionar un modo de escena, y presione Disco de modo RETRATO Botón o ATRÁS...
Disparador automático 1 Presione 2Y. LED del disparador automático 2 Presione 12 para seleccionar [Y12 SEG] o [Y2 SEG], y presione o. 3 Presione el botón disparador a fondo para tomar la fotografía. Y12 SEG El LED del disparador automático se enciende durante aproximadamente 10 segundos, y luego empieza a parpadear.
Menús y ajustes Menú superior 1 Presione el botón m para abrir el menú superior. CALIDAD CALIDAD CALIDAD IMAGEN IMAGEN IMAGEN CONFI- CONFI- CONFI- MENÚ MENÚ STAURAR STAURAR STAURAR GURAC. GURAC. GURAC. CÁMARA CÁMARA MARA MODO MODO MODO SILENC. SILENC. SILENC.
Conexión a la cámara Reproducción en un televisor Utilice el cable AV suministrado con la cámara para reproducir imágenes grabadas en un televisor. Puede reproducir tanto fotografías como vídeos. 1 Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte el multiconector de la cámara al terminal de entrada de vídeo del televisor usando el cable AV.
Impresión directa (PictBridge) Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge para imprimir fotografías. Puede imprimir una fotografía mediante operaciones sencillas. 1 En el modo de reproducción, localice en el monitor la fotografía que desea imprimir.
Transferir imágenes a. Instale el software 1 Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master. 2 Windows : Haga clic en el botón “OLYMPUS Master 2”. Macintosh : Haga doble clic en el icono “Setup”. 3 Siga las instrucciones en pantalla. b. Conecte la cámara a un ordenador 1 Conecte la cámara al ordenador usando el cable USB (incluido).
Transfiera las imágenes al ordenador 1 Ahora, con la cámara conectada, abra el programa OLYMPUS Master. 2 Haga clic en “Transferir imágenes” en la ventana de examinar y haga clic en “De cámara” 3 Siga las instrucciones en pantalla.
Para obtener la información técnica más reciente, visite la página web de Olympus (http://www.olympus.com/) Registro de usuario Registre su cámara cuando instale OLYMPUS Master para activar su garantía, recibir notificaciones sobre actualizaciones de software y firmware de la cámara, y mucho más.
: CCD de 1/2,5" (filtro de colores primarios), 7.380.000 imagen píxeles (brutos) Objetivo : Objetivo Olympus 4,7 a 84,2 mm, f2.8 a 4.5 (equivalente a un objetivo de 28 mm a 504 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico : Medición ESP digital, sistema de medición por puntos,...
Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. Agua y humedad — En las precauciones de los productos diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales.
Manejo de la cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No use el flash ni el diodo electrolumínico para fotografiar gente (bebés, niños, etc.) de cerca. • Cuando dispare el flash, deberá mantener, por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos.
PELIGRO • Utilice únicamente las pilas NiMH y el cargador adecuado de la marca Olympus. • Nunca caliente ni incinere las pilas. • Tome precauciones al transportar o guardar las pilas a fin de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, cierres, etc.
Las siguientes pilas AA no pueden ser utilizadas. Pilas con terminales - en Pilas parcialmente cubiertas o Pilas cuyos terminales son no cubiertas totalmente por una relieve, pero no cubiertos por planos, pero no cubiertos hoja aislante. una hoja aislante. completamente por una hoja aislante.
Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado, que se halle dentro del área comercial de Olympus Imaging Europa GmbH como figura en el sitio web: http:// www.olympus.com será...
2. En caso de pérdida de la garantía original, ésta no será sustituida por otra. Rogamos pues la guarde en un lugar seguro. * Véase la lista en la página web: http://www.olympus.com en la que figura la red internacional autorizada de servicios de Olympus.