Página 1
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 1 Manual de instrucciones original Atornillador Original operating instructions Cordless Screwdriver Manual de instruções original Aparafusadora sem fio Originalbetriebsanleitung Akkuschrauber Modelo Art.-Nr.: 45.134.02 I.-Nr.: 11012 3,6 Li RB-SD Art.-Nr.: 45.134.03 I.-Nr.: 11012...
Página 2
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 2...
Página 3
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 3...
Página 4
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 4 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 5 con toma de tierra como tubos, ¡Atención! calefacciones, fogones y frigoríficos. Existe Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o se halla puesto a tierra.
Página 6
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 6 partes giratorias del aparato puede producir menor frecuencia y pueden manejarse de forma lesiones. más sencilla. e) Evitar trabajar en una posición corporal g) Respetar estas instrucciones cuando se inadecuada. Adoptar una posición segura y desee utilizar la herramienta eléctrica, los mantener en todo momento el equilibrio.
Página 7
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 7 del aparato o provocar una descarga eléctrica. sobrecarga! La sobrecarga conduce rápidamente a un sobrecalentamiento y daño de las celdas del Instrucciones de seguridad especiales interior de la carcasa de batería, sin que el Con el fin de ofrecerle baterías con la máxima sobrecalentamiento se perciba externamente.
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 8 9. Cargar la batería a una temperatura de menos de Para el envío o la eliminación de baterías o del 10°C provoca daños químicos en las celdas y aparato, estos deben embalarse por separado en puede conllevar peligro de incendio.
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 9 3. Uso adecuado Atornillado sin percusión Valor de emisión de vibraciones a ≤ 0,153 m/s Imprecisión K = 1,5 m/s El atornillador de batería ha sido diseñado para apretar y soltar tornillos. Información adicional sobre herramientas eléctricas Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado.
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 10 5. Antes de la puesta en marcha Para prolongar la duración de la batería deberá recargarla siempre a tiempo. Hacerlo es imprescindible también en cuanto se detecta que Antes de la puesta en marcha del atornillador con disminuye el rendimiento del atornillador.
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 11 9. Almacenamiento 6.7 Cambio de herramienta (fig. 5) ¡Atención! Colocar el interruptor de inversión de marcha en la posición central siempre que desee Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar efectuar cualquier manipulación (p. ej., cambio de oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible herramienta;...
Página 35
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 35 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
Página 37
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 37...
Página 38
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 38...
Página 39
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 39 m1 CERTIFICADO DE GARANTIA De las Herramientas Elétricas ROBUST que Comercializa CENCOSUD S.A El producto amparado por esta garantia há sido fabricado de acuerdo a las mas altas normas de calidad. De todos modos en caso de defecto fehacientemente comprobado de alguna parte o mecanismo, la reparación se efectuara sin cargo según las...
Página 40
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 40 m1 CERTIFICADO DE GARANTÍA Robust; garantiza toda la línea de productos por un periodo de 3 años contra cualquier defecto de fabricación o funcionamiento. Si el producto ha sido operado en condiciones normales de trabajo, nos comprometemos a remplazar sin costo la o las partes encontradas defectuosas, en cualquiera de nuestros servicios técnicos autorizados,...
Página 44
Anleitung_RB_SD_3_6_Li_SPK7__ 16.07.12 11:28 Seite 44 EH 06/2012 (01)