Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

CUOCIPASTA
PASTA COOKER
PASTAKOCHER
BC PC 4200
CUISEUR À PÂTES
COCEDOR DE PASTA
PASTAKOKER
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
USE AND INSTALLATION MANUAL
BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
GEBRUIKS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING
IT
Italiano
GB
English
DE
Deutsch
FR
Français
ES
Español
NL
Nederlands
Ed. 1
3142700
09/2008
153053

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blanco BC PC 4200

  • Página 1 CUOCIPASTA PASTA COOKER PASTAKOCHER BC PC 4200 CUISEUR À PÂTES COCEDOR DE PASTA PASTAKOKER MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN GEBRUIKS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING Italiano English Deutsch Français...
  • Página 74: Generalidades

    CO. En el caso de defecto deberá informar el servicio técnico de BLANCO. DESCRIPCIÓN DE DEFECTOS Comunique al servicio técnico de BLANCO junto con una descripción detallada del defecto, los siguientes datos de la placa identificativa: • Número de artículo •...
  • Página 75 ÍNDICE ref. capítulos pág 1 INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL ....2 2 INFORMACIONES DE CARÁCTER TÉCNICO ....3 3 SEGURIDAD ..............5 PARTE 4 USO Y FUNCIONAMIENTO ..........7 5 MANTENIMIENTO ............11 6 AVERÍAS ................12 7 DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN ......14 8 REGULACIONES .............
  • Página 76: Informaciones De Carácter General

    INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL INFORMACIONES PREVIAS 2a parte: contiene todas las informaciones Para ubicar fácilmente los temas específicos de in- terés, consúltese el índice analítico que se encuen- necesarias para destinatarios homogéneos, tra al inicio del manual. esto es, todos los operadores expertos y au- Este manual comprende dos partes.
  • Página 77: Modalidad Para Requerir Asistencia

    E)Número de matrícula M)Frecuencia (Hz) F) Grado de protección P)Potencia declarada (kW) G)País de destino Q)Indicador tensión de prueba H)Tensión (V) R)Fecha de fabricación L) Consumo (A) S)Símbolo RAEE MODALIDAD PARA REQUERIR ASISTENCIA En caso de ser necesario, dirigirse a uno de los los datos reproducidos en la placa de identificación centros autorizados.
  • Página 78: Señalizaciones De Seguridad E Información

    La ilustración indica la posición de los dispositivos. A)Termostato de seguridad de reinicialización automática: interrumpe la alimentación eléctrica principal en caso de recalentamiento de la plancha. Importante La intervención del termostato de reseteo automático es indicada mediante una alar- ma "ALL" en el display de la tarjeta. B) Sensor térmico: es un sensor de calor que inte- rrumpe el funcionamiento de la resistencia central del aparato en caso de sobretemperatura en los...
  • Página 79: Accesorios Bajo Pedido

    ACCESORIOS BAJO PEDIDO Bajo pedido, el equipo puede ser suministrado con los accesorios que a continuación se indican. A)"Kit" cestos con soporte. B)Base refrigerada C)Base armario caliente D)Base armario neutro SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD Durante las fases de diseño y producción el fabri- do y apagado y sus principales funciones.
  • Página 80: Normas De Seguridad Relativas Al Impacto Ambiental

    En caso de períodos prolongados de inactividad, Durante el uso cotidiano del aparato se requiere la además de desconectar todas las líneas de alimen- presencia constante del operador. tación, es necesario limpiar prolijamente todas las Durante el lavado del aparato no dirigir chorros de partes internas y externas del equipo y del ambien- agua.
  • Página 81: Uso Y Funcionamiento

    USO Y FUNCIONAMIENTO RECOMENDACIONES DE USO Importante El porcentaje de accidentes derivados del Se deben ejecutar sólo operaciones pro- uso de equipos depende de muchos facto- pias de los usos previstos por el fabricante. res que no siempre se logran prevenir y No alterar los equipos con el fin de obtener controlar.
  • Página 82: Encendido Y Apagado Del Aparato

    ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO Encendido Apagado 1 - Mantener presionado el pulsador (A) durante ± 1 - Operar con el interruptor aislador para efectuar la conexión a la línea eléctrica principal. 6 segundos para apagar el aparato. Se enciende el icono (e5). Se enciende el icono (e5).
  • Página 83: Vaciado De La Cuba

    VACIADO DE LA CUBA Vaciado Para ejecutar esta operación se debe proceder de la manera que se indica. A)Colocar un recipiente de dimensiones adecua- das en correspondencia con el grifo de descarga (B); B)Operar con el mando (A) para abrir el grifo y vaciar la cuba;...
  • Página 84: Período Prolongado De Inactividad Del Equipo

    PERÍODO PROLONGADO DE INACTIVIDAD DEL EQUIPO En caso de que el equipo deba permanecer inacti- ble una capa delgada de aceite comestible. vo durante un período prolongado de tiempo, se 4 - Efectuar todas las operaciones de manteni- deberán efectuar las siguientes operaciones. miento.
  • Página 85: Recomendaciones Para Efectuar El Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES PARA EFECTUAR EL MANTENIMIENTO Siempre al final del servicio y cada vez que sea Mantener el equipo en condiciones de máximo rendi- miento, con las operaciones de mantenimiento progra- necesario, limpiar: mado previstas por el fabricante. Un mantenimiento –...
  • Página 86: Búsqueda De Averías

    LIMPIEZA CUBA Para efectuar esta operación, aplicar las siguientes 4 - Enjuague con agua potable y vacíe la cuba instrucciones. (véase pág. 9). 1 - Apagar y dejar enfriar el aparato. 5 - Aplicar en el interior de la cuba un producto es- 2 - Operar con el interruptor aislador para inte- pecífico o una solución de agua y vinagre para rrumpir la alimentación eléctrica.
  • Página 87: Tabla De Señalización De Las Alarmas

    TABLA DE SEÑALIZACIÓN DE LAS ALARMAS Alarma Causa Remedio Dejar enfriar el aparato y a conti- nuación disponerlo nuevamente en ON. Intervención del termostato de seguridad de restablecimiento Importante automático. Si no se logra resolver el problema dirigirse al Servi- cio de asistencia.
  • Página 88: Desplazamiento E Instalación

    DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN RECOMENDACIONES PARA EL DESPLAZAMIENTO Y LA INSTALACIÓN Importante Efectuar el desplazamiento e instalación rizada para efectuar estas operaciones de- respetando las indicaciones proporciona- berá, si fuera necesario, organizar un "plan das por el fabricante, reproducidas directa- de seguridad", a fin de salvaguardar la in- mente sobre el embalaje, en el equipo y en columidad de las personas directamente las instrucciones de uso.
  • Página 89: Instalación Del Equipo

    INSTALACIÓN DEL EQUIPO Durante la realización del proyecto general, deben ser consideradas todas las fases de la instalación. Antes de comenzar dichas fases, además de esta- blecer la zona de instalación, la persona autorizada a efectuar estas operaciones deberá, si fuera nece- sario, aplicar un "plan de seguridad"...
  • Página 90: Nivelación

    NIVELACIÓN Para efectuar esta operación, aplicar las siguientes instrucciones. 1 - Aflojar la tuerca (A). 2 - Regular los pies de apoyo (B) para nivelar el aparato. 3 - Apretar la tuerca (A). CONEXIÓN ELÉCTRICA 2 - Desenroscar los tornillos (B) del soporte bor- Importante nera (C).
  • Página 91: Regulaciones

    PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO lar la estanqueidad de la conexión. Importante 2 - Verificar que la tensión de red sea aquélla re- querida para el aparato. Antes de la puesta en servicio debe efec- 3 - Accionar el interruptor automático aislador para tuarse la prueba de funcionamiento del sis- controlar la eficiencia de la conexión eléctrica.
  • Página 110 Modelo Tensión - Spanning Frecuencia - Frequentie Corriente - Stroom Vermogen Model BC PC 4200 4,2 kW 400V3~N 50-60Hz 6,5 A SCHEDA ALLACCIAMENTI - CONNECTION CARD - ANSCHLUSSSCHEMA - FICHE DES RACCORDEMENTS - FICHA DE ENLACES - KAART MET AANSLUITINGEN...
  • Página 113 BLANCO CS GmbH + Co KG Catering Systeme Postfach 13 10 75033 Oberderdingen Telefon 07045 44 - 81416 Telefax 07045 44 - 81508 E-Mail cs.service@blanco.de Internet www.blanco.de BLANCO CS GmbH + Co KG Catering Systems P.O. Box 13 10 75033 Oberderdingen...

Tabla de contenido