XCD 5760 USB ESPANOL USO DE LA CARÁTULA EXTRAÍBLE Para retirar la carátula, pulse el botón REL (9). La carátula se abrirá; extraiga el panel tirando de él hacia usted. Coloque la carátula en su estuche para evitar posibles daños accidentales. Nota: Si la carátula no está correctamente introducida, los mandos no funcionarán y la carátula podría desengancharse y caer.
XCD 5760 USB ESPANOL AJUSTE DE LOS TONOS GRAVES/AGUDOS Pulse una vez el botón SEL (2) para seleccionar el ajuste de los tonos graves. En el display aparecerá la indicación del nivel de los tonos graves “BASS”. Gire el Control del volumen (2) en sentido horario/antihorario para subir/bajar el nivel de los tonos graves. Pulse dos veces el botón SEL (2) para seleccionar el ajuste de los tonos agudos.
Página 34
XCD 5760 USB ESPANOL RETURN S/L RETURN S: con la función TA activada, el aparato espera un intervalo de 60 segundos antes de buscar la misma emisora si dicha emisora no se recibe correctamente. Esta opción está configurada de fábrica. RETURN L: con la función TA activada, el aparato espera un intervalo de 90 segundos antes de buscar la misma emisora si dicha emisora no se recibe correctamente. MASK DPI/ALL MASK DPI: con la función AF activada, oculta la frecuencia alternativa de la emisora. Esta opción está configurada de fábrica. MASK ALL: con la función AF activada, oculta la frecuencia alternativa de la emisora y de las emisoras sin señal RDS pero con una buena señal. TONO DE AVISO ON/OFF Activa/desactiva la emisión de un sonido al pulsar un botón. USER SET Configura la pre-ecualización del sonido: User Set (normal), Flat, Classic, Rock, Pop.
XCD 5760 USB ESPANOL RADIO SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA Pulse el botón BAND/APS (19) para seleccionar la banda de frecuencia (FM1/FM2/FM3 o MW1/MW2) que desea escuchar. Mantenga pulsado el botón >>I (7) para sintonizar automáticamente la emisora siguiente. Mantenga pulsado el botón I<< (8) para sintonizar automáticamente la emisora anterior. Si la función TA está activada, se sintonizarán solamente las emisoras que transmitan boletines de tráfico. Si la función PTY está activada, se sintonizarán solamente las emisoras que transmitan el tipo de programa especifi- cado. SINTONIZACIÓN MANUAL Pulse el botón BAND/APS (19) para seleccionar la banda de frecuencia (FM1/FM2/FM3 o MW1/MW2) que desea escuchar.
XCD 5760 USB ESPANOL FUNCIONAMIENTO DEL CD MP3 INICIO DE LA REPRODUCCIÓN Introduzca el disco en la bandeja de discos (3). La reproducción comenzará automáticamente y en el display aparecerá el número de la pista reproducida. Pulse el botón >II (10) para detener temporalmente la reproducción. Vuelva a pulsar el botón para reanudar la reproducción.
Sistema: Audio MP3 ..........Compatibilidad: CD/CD-R/CD-RW/MP3 ........Respuesta en frecuencia: 20-100 Hz <5 dB .............. 100 KHz-20 KHz <5 dB ..........Relación S/R CD: 50 dB [1 KHz] NOTA TREVI cultiva una política de continua mejora de sus productos. Por dicho motivo, las características técnicas están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
XCD 5760 USB NOTE HINWEISE ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG DES PRODUKTS Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln” ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten “Wertstoffsammel- stellen” bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben. Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wiederverwertung und Entsorgung fördern die Herstellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung. Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen. ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos. El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto. La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados...