Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANDO POR CABLE MPCE / WIRED CONTROLLER MPCE / COMMANDE CÂBLÉE MPCE
MANUAL DE USUARIO / USER'S MANUAL / MANUEL DE L'UTILISATEUR
CED
CEW
CEM
CR
05.08 Ref. 200989 Rev. 100
CLOSE CONTROL
11.1, 13.1, 17.1, 21.1, 24.1, 29.1
15.1, 26.1, 35.1, 50.1, 58.1, 40.2, 50.2
61.2, 83.2, 95.2, 111.2, 153.2
20.1, 26.1, 31.1, 36.1, 45.1, 55.1, 29.2, 35.2
47.2, 53.2, 64.2, 70.2, 89.2, 103.2
07, 11, 15, 22, 24, 31, 46, 55
68, 74, 81, 98, 121, 140
33.1, 22.2, 26.2, 32.2
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitecsa CED 11.1

  • Página 1 MANDO POR CABLE MPCE / WIRED CONTROLLER MPCE / COMMANDE CÂBLÉE MPCE MANUAL DE USUARIO / USER'S MANUAL / MANUEL DE L'UTILISATEUR CLOSE CONTROL 11.1, 13.1, 17.1, 21.1, 24.1, 29.1 33.1, 22.2, 26.2, 32.2 15.1, 26.1, 35.1, 50.1, 58.1, 40.2, 50.2 61.2, 83.2, 95.2, 111.2, 153.2 20.1, 26.1, 31.1, 36.1, 45.1, 55.1, 29.2, 35.2 47.2, 53.2, 64.2, 70.2, 89.2, 103.2...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    I N D I C E C O N S I D E R A C I O N E S D E S E G U R I D A D ..........4 I N F O R M A C I O N G E N E R A L .
  • Página 3: C O N S I D E R A C I O N E S D E S E G U R I D A D

    C O N S I D E R A C I O N E S D E S E G U R I D A D RIESGOS MECÁNICOS Peligro para las manos de cortes, magulladuras y amputaciones durante el mantenimiento, con la máquina abierta y en funcionamiento (con los paneles y los dispositivos de seguridad quitados).
  • Página 4: I N F O R M A C I O N G E N E R A L

    I N F O R M A C I O N G E N E R A L DEFINICIÓN DE LOS CÓDIGOS Y DE LA SERIE DEL EQUIPO • Unidades verticales de aire acondicionado de precisión usadas para aplicaciones estándar. •...
  • Página 5: En Paneles Cerrados

    I N F O R M A C I O N G E N E R A L EN PANELES CERRADOS Queda terminantemente prohibido quitar los dispositivos de seguridad mientras el equipo está funcionando. Es obligatorio volver a colocar los dispositivos de seguridad en su sitio antes de poner en marcha el equipo.
  • Página 6: R E C E P C I O N D E L A U N I D A D

    Cuando reciba el equipo, la primera operación que deberá llevar a cabo será comprobar la existencia o no de daños que puedan haberse producido durante el transporte. A menos que exista un acuerdo individual, el equipo siempre se suministra EX FÁBRICA y, por lo tanto, HITECSA no es responsable de los eventuales daños que puedan verificarse durante el transporte.
  • Página 7: Manipulación De Equipo

    R E C E P C I O N D E L A U N I D A D MANIPULACIÓN DE EQUIPO Todos los acondicionadores se envían (a menos que el cliente haya solicitado específicamente otra posibilidad) embalados en pallet, por lo que sólo deberían moverse con la ayuda de una carretilla elevadora o de un transportador de pallet. Si por alguna causa específica fuese necesario levantarlos con una grúa, entonces los acondicionadores deberían ser sujetados y levantados tal como se indica en la figura 1.
  • Página 8: I N S T A L A C I Ó N

    I N S T A L A C I Ó N INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES DE EXPANSIÓN DIRECTA Por lo general, el acondicionador se instala en ambientes que necesitan ser refrigerados; la unidad (unidad de flujo descendente) puede colocarse directamente sobre suelos elevados o falsos, con la condición de que dichos suelos puedan aguantar el peso de la unidad en funcionamiento.
  • Página 9 I N S T A L A C I Ó N amortiguador silenciador depósito de líquido Fig. 5 Min. 1% Fig. 6 05.08 Ref.200989 Rev.100...
  • Página 10 En el conducto debería instalarse un punto de conexión para crear un vacío antes de que las válvulas de la unidad interior se abran, pues las unidades HITECSA ya llegan a su destino cargadas con el gas refrigerante. El tipo de gas se indica en la unidad.
  • Página 11: Vacío Del Circuito De Refrigeración

    PREPARATIVOS PARA CARGAR EL REFRIGERANTE EN LA INSTALACIÓN Recuerde que las unidades de expansión directa de HITECSA, a menos que se especifique algo diferente en el pedido, se suministran siempre con una carga completa de freón; por lo tanto, sólo se necesitaría refrigerante para completar la carga de la tubería de la instalación.
  • Página 12 I N S T A L A C I Ó N Mientras sigue el funcionamiento, compruebe los manómetros (de alta y de baja presión) así como el visor de nivel de líquido, parando temporalmente el cilindro. En función del tipo de controlador del condensador instalado, la presión de condensación durante el funcionamiento puede ser más o menos estable: Cuando se haya instalado un controlador MODULANTE (config.
  • Página 13: Conexiones Del Circuito Hidráulico

    I N S T A L A C I Ó N Por favor, recuerde: es posible que se registren diferentes temperaturas de condensación si la unidad de aire acondicionado ha sido dotada con un kit de temperatura ambiental baja (modulante). Para completar correctamente la carga del circuito de refrigeración, sobre todo en el caso de unidades refrigeradas por aire, es necesario satisfacer todas las condiciones de diseño relativas a la temperatura del líquido de condensación así...
  • Página 14: Instalación De La Unidades De Agua Fría

    I N S T A L A C I Ó N Si tanto la unidad interna como la externa se suministran, en conformidad con la solicitud, sin interruptores principales, el contratista que instale el equipo deberá colocar interruptores principales cerca de cada una de ellas (de acuerdo con la normativa de seguridad eléctrica del país en el que se vayan a instalar las unidades).
  • Página 15: Válvula Diferencial De Presión

    I N S T A L A C I Ó N VÁLVULA DIFERENCIAL DE PRESIÓN A Pomo de regulación (en el sentido de las agujas del reloj, reduce el flujo de agua; en el sentido contrario, lo aumenta). B Dirección del flujo de agua. C Boquilla para conectar el tubo capilar a la línea de gas del compresor.
  • Página 16: Transductor De Presión

    I N S T A L A C I Ó N TRANSDUCTOR DE PRESIÓN El punto de funcionamiento necesario para una alimentación eléctrica completa (FVS) puede regularse a través del tornillo (R) de los transductores de presión. Éstas son las regulaciones de fábrica de los transductores P35AC: 8 - 14 bar = 10 bar (=FVS) 14 - 24 bar = 16 bar (=FVS) Velocidad mínima...
  • Página 17: Control De Presión Modulante

    I N S T A L A C I Ó N CONTROL DE PRESIÓN MODULANTE Control de presión modulante Tornillo para el ajuste de corrección (punto de ajuste) Regleta de terminales Ajuste de la velocidad mínima (corte) Ajustes: para aumentar la presión: girar el tornillo 1 en la dirección de las agujas del reloj; corte: ajustar en OFF y la velocidad del ventilador pasará...
  • Página 18: P U E S T A E N M A R C H A

    P U E S T A E N M A R C H A MÉTODO DE PUESTA EN MARCHA Y LISTA DE CONTROL La carga de refrigerante en los sistemas refrigerados por aire y en los split es un aspecto muy importante en el funcionamiento correcto de toda la instalación;...
  • Página 19: Puesta En Marcha De Los Calentadores Eléctricos Y De La Sección Del Humidificador

    P U E S T A E N M A R C H A • regulador ON-OFF de la presión de condensación: seleccionar nuevamente el ajuste en el conmutador de presión; • regulador electrónico MODULANTE de la presión de condensación: girar el transductor en la dirección de las agujas del reloj para aumentar la presión de condensación y en la dirección contraria para reducirla.
  • Página 20 P U E S T A E N M A R C H A HITECSA proporciona sus unidades con una carga completa de gas refrigerante. Las tablas siguientes indican la cantidad de gas contenido en la máquina y su condensador o grupo de condensación. Las cargas de gas adicionales podrán ser necesarias para la instalación, estas adiciones deberán ser hechas por el mismo instalador.
  • Página 21: Mantenimiento

    M A N T E N I M I E N T O MANTENIMIENTO Las series CED - CEM - CEW de las unidades de aire acondicionado HITECSA no necesitan particulares operaciones de mantenimiento ya que todas las piezas móviles descansan sobre cojinetes prelubricados y herméticos.
  • Página 22: Control De Los Ventiladores

    M A N T E N I M I E N T O La limpieza puede ser química o, en caso de condensadores de tubos, mediante el uso de cepillos para limpiar el interior de los tubos. También es recomendable analizar el agua y adoptar, si fuese necesario, un adecuado sistema de tratamiento del agua para evitar estratos excesivos, depósitos de sarro, la corrosión así...
  • Página 23 HITECSA. Gracias a esto, el usuario tendrá garantizado un servicio de mantenimiento programado a cargo de personal especializado de 2 a 6 intervenciones al año en función del tipo de instalación, dimensiones y horas de funcionamiento del sistema.
  • Página 24: Eliminación De Piezas Y Materiales

    M A N T E N I M I E N T O ELIMINACIÓN DE PIEZAS Y MATERIALES Filtros: Los filtros deberían ser juntados, colocados en contenedores herméticos y enviados a un punto de recogida autorizado, de acuerdo con la normativa en vigor. Materiales y accesorios de goma y de plástico: Deberán ser enviados a centros de eliminación especializados, tal como prevé...
  • Página 25: A V E R I A S F R E C U E N T E S

    DEL EQUIPO A pesar de que todas las unidades HITECSA han sido controladas y probadas en fábrica antes de enviarlas a su lugar de instalación o al local del vendedor, no se descarta la posibilidad de mal funcionamientos. Antes de aplicar las condiciones generales de garantía, es imprescindible comprobar la entidad del daño o mal funcionamiento y determinar sus causas.

Tabla de contenido