Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Manuale di istruzioni per l'uso
WL
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Инструкция по монтажу
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comunello WL

  • Página 2 INDICE INFORMAZIONI GENERALI pag. 2 TABELLA DATI TECNICI E MARCATURA pag. 2 INSTALLAZIONE pag. 3 COLLEGAMENTI ELETTRICI pag. 5 PROTEZIONE DELL'AMBIENTE pag. 7 GARANZIA pag. 7 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ CE pag. 8...
  • Página 10 INDEX GENERAL INFORMATION pag. 2 TABLE OF TECHNICAL DATA AND MARK pag. 2 INSTALLATION pag. 3 ELECTRICAL WIRING pag. 5 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT pag. 7 GUARANTEE pag. 7 DECLARATION OF CONFORMITY pag. 8...
  • Página 18: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE INFORMATIONS GÉNÉRALES pag. 2 TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET MARQUAGE pag. 2 INSTALLATION pag. 3 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES pag. 5 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT pag. 7 GARANTIE pag. 7 DECLARATION DE CONFORMITE pag. 8...
  • Página 26 INHALTSVERZEICHNIS ALLGEMEINE INFORMATIONEN pag. 2 TABELLE DER TECHNISCHEN DATEN UND KENNZEICHNUNG pag. 2 INSTALLATION pag. 3 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE pag. 5 UMWELTSCHUTZ pag. 7 GARANTIE pag. 7 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG pag. 8...
  • Página 34 ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL pag. 2 TABLA DE DATOS TECNICOS Y MARCADO pag. 2 INSTALACIÓN pag. 3 CONEXIONES ELÉCTRICAS pag. 5 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE pag. 7 GARANTÍA pag. 7 CONFORMIDAD A LAS NORMATIVAS pag. 8...
  • Página 35: Información General

    Anemómetro Contacto: 200 mA 100 Vdc Anemómetro Sensibilidad (impulso): 1 vez x vuelta Sensor de Sol Alimentación: 12 - 24 Vac-Vdc Sensor de Sol Contacto: 1 A 30 Vdc Sensor de Sol Sensibilidad (rango): 5 - 40 Klux Longitud de los cables de conexión: (AWG 12-26) 4 m Máx. Temperatura de funcionamiento: -10 / +60 °C Dimensiones del embalaje: 240x185x110 mm. Recipiente: PC UL94V-0 (IP54) ANEMÓMETRO CON SENSOR DE SOL El sensor WL observa los parámetros del sol, viento y los transmite vía cable a las centralitas conectadas. ATENCIÓN: Si la automatización se deja sin vigilancia por largos periodos es aconsejable cerrar la cortina y desactivar el funcionamiento automático del sensor de sol.
  • Página 36: Instalación

    3. INSTALACIÓN...
  • Página 37 ATENCIÓN: para el funcionamiento correcto, se recuerda que el sensor debe ser colocado en la proximidad de la cortina a proteger y en una zona expuesta a la acción del viento y del sol. El brazo articulado debe estar paralelo al suelo y con las paletas dirigidas hacia abajo (Fig. 3) a. Retire la cubierta (Fig. 1) b. Fije el dispositivo sobre la pared utilizando los tacos proporcionados (Fig. 3/4) c. Coloque el brazo articulado debe en posición horizontal con las paletas dirigidas hacia abajo (Fig. 3) ATENCIÓN: Si el brazo articulado no está en posición perfectamente horizontal podrán presentarse algunos problemas en la medición de la velocidad del viento.
  • Página 38: Conexiones Eléctricas

    4. CONEXIONES ELÉCTRICAS Anemómetro con Sensor de Sol MX00AR02N0T00 1 - Anemómetro Contacto limpio (NA). 2 - Anemómetro Contacto limpio (NA). 3 - Sensor de Sol Alimentación 0 Vac-Vdc. 4 - Sensor de Sol Alimentación 12 - 24 Vac-Vdc. 5 - Sensor de Sol Contacto limpio (NA). 6 - Sensor de Sol Contacto limpio (NA). Anemómetro MX00AR02N0G00 1 - Anemómetro Contacto limpio (NA). 2 - Anemómetro Contacto limpio (NA). MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO El anemómetro realiza el cierre del contacto normalmente abierto ( W W ) en cada rotación. El Sensor del Sol realiza el cierre del contacto normalmente abierto ( S S ) cuando la intensidad luminosa del Sol supera la fijada con el trimmer VR1 (está indicado también con el encendido del Led SUN).
  • Página 39 CONEXIONES SENSOR DE VIENTO Y SOL CON LA CENTRAL DE MANDO 1 - Anemómetro Contacto limpio (NA) CN2 Borne N° 5 2 - Anemómetro Contacto limpio (NA) CN2 Borne N° 4 3 - Sensor de Sol Alimentación 0 Vac-Vdc CN2 Borne N° 4 4 - Sensor de Sol Alimentación 12 - 24 Vac-Vdc CN2 Borne N° 1 5 - Sensor de Sol Contacto limpio (NA) CN2 Borne N° 2 6 - Sensor de Sol Contacto limpio (NA) CN2 Borne N° 4 CONEXIONES SENSOR DE VIENTO CON LA CENTRAL DE MANDO 1 - Anemómetro Contacto limpio (NA) CN2 Borne N° 5 2 - Anemómetro Contacto limpio (NA)
  • Página 40: Protección Del Medio Ambiente

    Queda excluida la aplicación de las disposiciones establecidas en los artículos 1490-1495 del Código Civil italiano. c) FRATELLI COMUNELLO SPA garantiza el funcionamiento de los Productos dentro de los límites indicados en el apartado a) anterior. Salvo acuerdo en contrario, la validez de la Garantía convencional es de 36 (treinta y seis) meses a partir de la fecha de fabricación indicada en los Productos. La garantía...
  • Página 41: Conformidad A Las Normativas

    Ninguna intervención externa realizada por el personal técnico de COMUNELLO está cubierta por la Garantía convencional. h) Las modificaciones específicas de las condiciones de la Garantía convencional aquí descritas pueden ser definidas por las partes en los respectivos contratos comerciales. i) En caso de controversia legal de cualquier tipo, será aplicable sólo la ley italiana y será competente el Tribunal de Vicenza. 7. CONFORMIDAD A LAS NORMATIVAS El fabricante Fratelli Comunello S.p.A. con sede a Via Cassola 64, 36027 Rosà (VI) Italia Declara que el automatismo en lo sucesivo descrito Descripción: Anemómetro WL...
  • Página 50 Notes...
  • Página 51 Notes...

Tabla de contenido