Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
Operatore elettromeccanico per cancelli scorrevoli
Istruzioni d'uso ed avvertenze
Electromechanical operators for sliding gates
Operating instructions and warnings
Opérateurs électromécaniques pour portails coulissants
Notice d'emploi et avertissements
Operador electromecánico para cancelas correderas
Instrucciones de uso y advertencias
Operador electromecânico para portões de correr
Instruções para utilização e advertências
Napęd elektromechaniczny do bram przesuwnych
Instrukcja montażu i użytkowania
Электромеханический привод для откатных ворот
Инструкции и предупреждения
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dea GULLIVER

  • Página 2 N o me ed i nd i ri z zo dell a per son a a uto ri zz a ta a c ostituire la Doc um en t a z i o ne Tecn i ca per t i nen te: DEA SYSTEM S.p.A. Via Della Tecnica, 6...
  • Página 51 Programación Avanzada Conformidad del Producto GULLIVER es un producto marcado CE. DEA System asegura la conformidad del producto con las Directivas Europeas 2006/42/CE “seguridad máquinas”, 2004/108/CE “compatibilidad electromagnética” y 2006/95/CE “equipos eléctricos de baja tensión”: véase la Declaración de Incorporación.
  • Página 52: Descripción Del Producto

    Los accesorios para completar la instalación, se encuentran en la tabla “ACCESORIOS DE PRODUCTO” (pag. 118). Gulliver está compuesto por un motoreductor mecánico que pone en rotación el engranaje; este último, acoplado a la cremallera correctamente instalada en la hoja, transforma el movimiento circular del motoreductor en movimiento rectilíneo, permitiendo así el movimiento de la cancela sobre la guía.
  • Página 53: Instalación Y Montaje

    Esperar a la completa solidificación de la base. Si la cremallera ya está presenta colocar el piñón del GULLIVER a una distancia de 1-2 mm a modo de evitar que el peso de la puerta repose sobre el motorreductor (Fig.
  • Página 54: Conexiones Eléctricas De 230V

    ATENCIÓN Las conexiones eléctricas en este manual se refieren exclusivamente a los cuadros de maniobra serie NET. Si está uti- lizando GULLIVER con el cuaddro 212E o el 400RR, consulte el respectivo manual de instrucciones para el cableado, antes de la puesta en marcha del motor.
  • Página 55 INDICADOR LUMINOS PUERTA ABIERTA 230V max 150W N.O. N.C. NEGRO GRIS INTERRUPTOR OMNIPOLAR ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA MARRÓN 230V~ 50Hz ±10% 3 x 1,5 mm...
  • Página 56: Programación Estándar

    P028; 2. Acceder al parámetro accionando el botón 3. Verificar que el valor introducido sea d007 (GULLIVER), en el caso contrario, se deberá seleccionar accionando los botones 4. Confirmar la elección pulsando el botón (en el display apare- ce P028).
  • Página 57: Aprendizaje De La Carrera De Los Motores

    5 Regulación de la leva de los finales de carrera 1. Correr los parámetros con las teclas hasta visuali zar el parámetro P001; 2. Acceder al parámetro apretando la tecla 3. Actuando sobre las teclas (SE ABRE) y (CIERRA), mover la hoja en la posición de abertura y ajuste la leva tan que en ese punto aplasta el micro;...
  • Página 58: Modificación De Los Parámetros De Funcionamiento

    8 Modificación de los parámetros de funcionamiento En caso de que resulte necesario modificar los parámetros de fun- cionamiento (por ejemplo fuerza, velocidad, etc.): 1. Desplazarse con las teclas hasta visualizar en el display el parámetro (es. P032); 2. Acceder al parámetro apretando la tecla 3.
  • Página 59: Programación Avanzada

    7 PROGRAMACIÓN AVANZADA A continuación se añaden algunos procedimientos de programación relativos a la gestión de la memoria de los controles remotos y a la configuración avanzada de las entradas de mando. 1 Cancelación de los controles remotos memorizados 1.1 Cancelación de todos los controles remotos 1.
  • Página 60: Desbloqueo Acceso A La Programación

    3.2 Desbloqueo acceso a la programación 1. Posicionar con el botón el P008 en el display; 2. Acceder al parámetro apretando el botón 3. En el display se visualiza de modo alterno el escrito que indica que la central está esperando la transmisión del código de blo- queo;...
  • Página 61: Mensajes Visualizados En El Display

    EN12453. ATENCIÓN El uso de repuestos no indicados por DEA System y/o el remontaje no correcto pueden causar situaciones de peligro para personas, animales y cosas; además pueden causar malfuncionamientos en el producto; siempre utilizar las partes indicadas por DEA System y seguir escrupulosamente las instrucciones para el montaje.
  • Página 62: Mantenimiento

    El soporte de la puerta del operador se tuerce o está inadecuadamente fijado; repararlo y/o reforzarlo. 11 DESMANTELAMIENTO DEL PRODUCTO GULLIVER está constituido por materiales de varios tipos; algunos de éstos pueden reciclarse (cables eléctricos, plástico, aluminio, etc.), otros deberán eliminarse (tarjetas y componentes electrónicos). Proceder cómo se indica a continuación: 1.
  • Página 63: Procedimientos De Programación

    PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN PROCEDIMIENTOS DE PROGRAMACIÓN DE LAS ENTRADAS...
  • Página 64: Parámetros Configuración Motores

    PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN PARÁMETROS PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO DE LAS ENTRADAS CONFIGURACIÓN MOTORES...
  • Página 65 PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO...
  • Página 66 PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO...
  • Página 115 - DEA System fournit ces indications que vous pouvez mogi instalacyjne mając na uwadze przepisy dotyczące bezpieczeństwa. Na considérer comme valables pour une installation-type, même si elles ne peu-...
  • Página 119 FCC 1 FCA 1 Finecorsa magnetico di chiusura (azzurro) Finecorsa magnetico di apertura (verde) Closing magnetic limit switch (light blue) Opening magnetic limit switch (green) Fin de course magnétique de fermeture (bleu) Fin de course magnétique d’ouverture (vert) Final de carrera magnético de cierre (azul) Final de carrera magnético de apertura (verde) Fim-de-curso de fecho magnético (azul) Fim-de-curso de abertura magnético (verde)
  • Página 121: Condizioni Di Garanzia

    SBLOCCO DI GULLIVER GULLIVER RELEASE MECHANISM Tutti i modelli di GULLIVER sono dotati di un dispositivo di sblocco; il funzionamento di tale dispositivo All GULLIVER models have an unlocking system; the working of this system is the following: after un- è...

Tabla de contenido