Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Página 139
Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
Página 140
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Página 141
Contenido Precaución de Seguridad Para recibir llamadas ... . .21 Iconos de pantalla ....21 Importante ....1 Modo de vibración .
Página 142
1.1 Mensaje de TXT ... . .33 Calculadora ....50 1.2 Mensaje de Foto ... .35 CENTRO de MEDIOS .
Diseño delgado y elegante ® de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier LCD de 8 líneas, grande, de fácil uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. lectura, con luz de fondo e Otras marcas y nombres comerciales...
Detalles Técnicos Información Importante Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia Esta guía del usuario ofrece y, si no se instala y utiliza de información importante sobre el uso acuerdo con las instrucciones, y funcionamiento de su teléfono. Lea podría causar interferencia dañina toda la información cuidadosamente para las comunicaciones radiales.
Página 147
Detalles Técnicos Estándar Designador CDMA Designador Descripción CDMA Interfaz aérea CDMA de modo doble TIA/EIA-95A Interfaz aérea Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y básica TSB-74 operaciones interbanda ANSI J-STD-008 Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada TIA/EIA-IS2000 para la banda de frecuencia PCS TIA/EIA/IS-634 MAS-BS TIA/EIA/IS/651...
Página 148
Detalles Técnicos inalámbrica que IS-95. La duración es un teléfono de su batería es del doble de IS-95. totalmente digital que funciona en También es posible la transmisión las dos frecuencias de Acceso de datos a alta velocidad. múltiple de división de código El sistema EV-DO está...
Página 149
Detalles Técnicos Contacto corporal durante el Antena externa instalada en un funcionamiento vehículo Este dispositivo se probó para un (Opcional, en caso de estar uso ordinario con la parte posterior disponible.) del teléfono a una distancia de 2 cm Debe mantenerse una distancia (0.78 pulgadas) del cuerpo.
Descripción general del Teléfono Bluetooth ® Audífono 12. Audífono 1. Lente de la Cámara Botón de subir/bajar volumen Cubierta del auricular 2. Tapa Bluetooth 3. Pantalla LCD Tecla PWR/Call 4. Tecla OK /Navegación 13. Enchufe de audífonos 5. Tecla suave Izquierda 14.
Descripción general del Teléfono 13. Enchufe de audífonos Le permite conectar unos 17. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la audífonos opcionales para tener conversaciones función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla cómodas de manos libres. cámara para grabar video. 14.
Insertar la batería Conexión del Cubierta del auricular Bluetooth Inserte el lado derecho de la batería en Coloque el borde la abertura en la parte posterior del inferior del Cubierta del teléfono y luego empuje la batería hacia auricular Bluetooth en abajo hasta que haga clic en su lugar.
Descripción general de los menús ALCULADORA CONT ACTOS ALCULADORA CONT ACTOS 1. Nuevo Contacto 2. Lista de Contactos 3. Grupos CENTRO MEDIOS CENTRO MEDIOS 4. Marcado Rápido 1. Música y Tonos 5. In Case of Emergency 1. Música de V CAST 6.
1. Timbre de Llamada 2. Vibrador de Llamada CORREO ELECT CORREO ELECT 3. Sonidos de Alerta 1. Mensaje de TXT 2. Mensaje de Foto/Vídeo/Voz IMMÓVIL IMMÓVIL 3. Bzn Msjs Voz 4. Tiimbre de Emergencia 4. Volumen de Teclado VZ NA VIGA VZ NA VIGA...
AVISO 2. El tiempo de carga varía en Por favor asegurese de que el logo de LG este mirando hacia abajo antes de insertar función del nivel de la batería. el cargador, cable USB, etc en el puerto AVISO para cargador de su teléfono.
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez Nivel de carga de la batería Apagar y Encender el teléfono El nivel de carga de la batería se Encender el teléfono muestra en la parte superior derecha de la pantalla de LCD. 1.
Corrección de errores en la 2. Oprima para finalizar la marcación llamada. Si la tapa está cerrada, Oprima una vez para borrar la es posible que tenga que pulsar última cifra introducida, o la tecla suave derecha mantenga oprimida durante al para desbloquear, entonces menos 2 segundos para borrar puede pulsar la Tecla de...
Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Llamada en espera Ajusta el teléfono para vibrar en Oprima una llamada, un pitido lugar de sonar (se muestra indica otra llamada entrante. Para ajustar el Modo de vibración y Oprima para responder y mantenga oprimida .
Introducir y editar información Entrada de texto Modos de entrada de texto En un campo de texto, toque la Las siguientes funciones de tecla Tecla suave Izquierda para están disponibles para ayudar a la mostrar los modos de texto. introducción de texto: Tecla suave Izquierda: Toque para desplazarse y acceder a los siguientes...
Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos Básicos 4. Cambie la entrada como desee y oprima para guardar los 1. Introduzca el número de teléfono cambios. (de hasta 48 dígitos) y toque la Tecla suave Izquierda [Grdr]. Marcación Rápida 2.
Contactos en la memoria de su teléfono centro Sí, y oprima la tecla 5. Continúe introduciendo el selección centro para número como una entrada de guardar. Oprima la tecla contacto según sea necesario. selección centro para guardar el contacto editado. Agregar otro número de teléfono Almacenar un número con...
Página 163
Contactos en la memoria de su teléfono entrada y toque la Tecla suave 3. Use la tecla de dirección Izquierda [Corregir]. para resaltar el campo del número de teléfono a agregar, 3. Use la tecla direccional luego introduzca el número y para desplazarse hasta el campo oprima la tecla de dirección que desea cambiar.
Cambiar el Número Borrar Predeterminado Borrar una entrada de contacto El Número predeterminado es el 1. Toque la Tecla suave Derecha número de teléfono que introdujo al [Contactos]. crear el contacto. Se puede 2. Use la tecla direccional guardar otro número como Número para desplazarse hasta una Predeterminado.
Contactos en la memoria de su teléfono 6. Oprima la tecla selección ejemplo, para utilizar el marcado centro Sí. rápido 25, presione y luego mantenga oprimida la tecla 7. Oprima la tecla selección También puede introducir las cifras de NOTA centro para actualizar el Marcado Rápido y oprima...
CONTACTOS Para obtener información más NOTA C C O O N N T T A A C C T T O O S S detallada, vea la página 24. El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de 2. Lista de Contacto teléfono y otros tipos de Le permite ver su lista de información en la memoria de su...
CONTACTOS Oprima la tecla selección Nuevo Mensaje de TXT/ centro [VER] para ver la Nuevo Mensaje de Foto/ información de contacto. Nuevo Mensaje de Video/ Nuevo Mensaje de Voz/ Renombrar/ Borrar/ Añadir 3. Grupos Oprima [VER] para ver la Le permite ver sus contactos información de grupo.
6. Use la tecla direccional 5. Oprima para agregar para resaltar el número y oprima contacto en la lista de contactos. la tecla selección centro Resaltar el Contacto, y oprima la 7. Oprima la tecla selección tecla selección centro centro [Sí].
CONTACTOS 6. Ingrese la información necesaria 5. Use la tecla de dirección para casos de emergencia (por para desplazarse hasta la ejemplo, su número de historia información que desea clínica) y luego oprima la tecla introducir. selección centro 6. Introduzca su información según Cuando haya asignado SUGERENCIA lo necesite y luego oprima la...
MENSAJERÍA M M E E N N S S A A J J E E R R Í Í A A Alerta de nuevo mensaje There are ways your phone alerts Desde el modo de espera, al ACCESO you to new messages. DIRECTO oprimir la Tecla suave Izquierda es una tecla directa a la...
Página 171
MENSAJERÍA 4. Introduzca el número de teléfono Guardar Como Borrador Guarda del destinatario o la dirección de el mensaje en la carpeta correo electrónico para un Borradores. mensaje de correo electrónico. Añadir Le permite agregar un Usted puede incorporar hasta 10 Gráfico, Animación, Sonido, Text direcciones para un solo Rápido, Firma, Tarjeta de...
Uso de contactos para enviar un 1.2 Mensaje de Foto mensaje Aspectos básicos del envío de un Puede designar una entrada mensaje guardada en sus Contactos como dirección en lugar de introducir 1. Toque la Tecla suave Izquierda manualmente el destino. [Mensaje].
Página 173
MENSAJERÍA 9. Use la tecla direccional Avance Muestra el mensaje para desplazarse hasta Nom Foto como lo verá el destinatario. Tarj, y toque la Tecla suave Guardar Como Borrador Guarda Izquierda [Contactos]. Use el mensaje en la carpeta la tecla direccional para Borradores.
2. Seleccione las opciones que 1.3 Mensaje de Video desea personalizar. Aspectos básicos del envío de un Avance/ Guardar Como mensaje Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Elimin Sonido/ 1. Toque la Tecla suave Izquierda Cancelar Mensaje [Mensaje]. Editar Nom Tarj 2. Oprima Nuevo Mensaje.
Página 175
MENSAJERÍA 9. Use la tecla direccional Guardar Como Borrador Guarda para desplazarse hasta Asunto e el mensaje en la carpeta introduzca el asunto. Borradores. 10. Oprima la tecla selección Copiar texto Le permite copiar centro [ENV]. texto que resalte para pegarlo en Aparece un mensaje de otro mensaje.
Editar Asunto 8. Oprima la Tecla de Navegación 1. Con el campo Para resaltado, toque la Tecla suave Derecha 9. Escriba su mensaje (texto o [Opciones]. correo elect). 2. Seleccione las opciones que 10. Use la Tecla de Navegación desea personalizar. para resaltar Nom Tarj y la Tecla suave Izquierda Avance/ Guardar Como...
MENSAJERÍA 2. Entrada Responder con copia Responde a la dirección de origen El teléfono le alerta en 3 formas incluyendo el mensaje original cuando recibe un nuevo mensaje: con su respuesta. Mostrando una notificación de Adelantar Reenvía un mensaje mensaje en la pantalla. recibido a otras direcciones de Haciendo sonar una sonido o destino.
Bloqueado 3. Enviado Mensajes de Foto/Video no Lista de mensajes enviados (hasta leídos y descargados 100). Confirme la transmisión correcta, vea el contenido, Notificaciones de Foto/ administre la lista y más. Video nuevos/no leídos 1. Con la presentación abierta, Mensajes Del Browser oprema la tecla selección Nuevos/No leídos centro...
MENSAJERÍA Ordenado Por Recipiente 4. Borradores permite gestionar (borrar o Muestra los borradores de bloquear) la lista de mensajes. mensaje. Administrar Enviado Le permite 1. Con la presentación abierta, gestionar (borrar o bloquear) la oprema la tecla selección lista de mensajes. centro [MENÚ].
Referencia de iconos de mensaje 1. Marque *86 (*VM) desde TXT de borrador su teléfono o marque su número Preparar Foto/Video de teléfono inalábrico desde cualquier teléfono de tonos. 2. Cuando comience el anuncio 5. Bzn Msjs Voz grabado, oprima para Le permite ver el número del interrumpirlo (de ser aplicable).
MENSAJERÍA 7. Correo Elect 5. Desplácese hasta un proveedor de chat y oprima la tecla Le permite enviar correo selección centro electrónico. Esta función puede requerir una NOTA 1. Con la presentación abierta, suscripción a un proveedor de oprema la tecla selección servicios de chat.
Descripciones del submenú de 5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/ configuración de mensajes Apagado) Le permite a la pantalla desplazarse 1. Mod Ingrs (Palabra/ Abc/ ABC/ automáticamente hacia abajo al ver 123) mensajes. Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado, ya 6.
MENSAJERÍA 0. Firma (Ninguno/ Costumbre) Le permite hacer o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes. MSJ Borrar Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en su bandeja de entrada, o en las carpetas Enviados y Borradores. También puede borrar todos los mensajes de una vez.
LLAMAS. RECNTES L L l l a a m m a a s s . . R R e e c c n n t t e e s s Guardar Contactos (Detalles)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ El menú Llamas.Recntes es una Borrar Todo/ Ver Cronómetro lista de los últimos números de Toque la Tecla suave...
LLAMAS. RECNTES Toque la Tecla suave Toque la Tecla suave Izquierda [Mensaje] Izquierda [Mensaje] para para seleccionar: seleccionar: Mensaje de TXT/ Mensaje de Mensaje de TXT/ Mensaje de Foto/ Mensaje de Video/ Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz Mensaje de Voz 3.
Toque la Tecla suave 5. Restaure todos los relojes Izquierda [Mensaje] para registrados tocando la Tecla seleccionar: suave Derecha [Rest Tod] Mensaje de TXT/ Mensaje de sí desea restaurarlos. Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz Para ver una lista rápida de todas ACCESO sus llamadas recientes, oprima DIRECTO...
CALCULADORA C C a a l l c c u u l l a a d d o o r r a a Le permite realizar cálculos matemáticos simples. Puede introducir números hasta de ocho dígitos. Se pueden hacer cálculos con hasta 4 líneas a la vez.
CENTRO de MEDIOS 1.2 Obtén Nuevos Timbres úsela para identificar canciones mientras está en movimiento y Le permite conectarse a CENTRO luego descárguelas como de MEDIOS y descargar diversos canciones, tonos de timbre o tonos tonos de timbre. de devolución de llamada. 1.
Mensaje de Foto-Video.../ Bzn Reproducción de Mi música Msjs Voz Los submenús de Mi música facilitan la búsqueda y la 1.4 Mi Música reproducción de la música Le permite almacenar música y almacenada en el teléfono. escucharla directamente desde su teléfono.
CENTRO de MEDIOS Salida del reproductor de 2. Oprima CENTRO de MEDIOS. música 3. Oprima Música y Tonos. 1. Muestre el reproductor de música. 4. Oprima Mis Sonidos. 2. Oprima para salir del 5. Use la tecla direccional para desplazarse y resaltar un reproductor de música.
Página 192
Para la sincronización, se necesita un NOTA 3. Entra al sistema. cable USB compatible (se vende por separado). 4. Vaya a My Purchases. 5. Las canciones que haya 3. Vaya al menú Centro de medios y seleccione Música y tonos, y comprado pero que aún no haya luego seleccione Sinc música.
CENTRO de MEDIOS V CAST Music with Rhapsody* 3. Oprima Foto y Video . V CAST Music with Rhapsody es un 4. Seleccione un submenú. servicio de música digital que le permite escuchar millones de 2.1 Videos de V CAST canciones de artistas para un V CAST lleva el mundo a su precio mensual bajo.
Página 194
5. Oprima la círculo de Navegación centro para verlo. para visión las categorías 7. Seleccione Sí para aceptar los video del clip incluyendo cargos, oprima la tecla selección Noticias, la Hospitalidad, centro y se iniciará la Deportes, y Tiempo y oprima la transferencia del videoclip.
Página 195
CENTRO de MEDIOS 9. Una vez que se haya 6. Desplácese hasta el Video que descargado el video, aparecerá desea borrar con la círculo de un mensaje en su teléfono. Navegación 10. Seleccione Sí y oprima la tecla 7. Toque la Tecla suave Izquierda selección centro para ver el [Opciones] y oprima...
10. Seleccione el contenido de las 5. Seleccione la imagen que desea alertas que desea y oprima la con la círculo de Navegación tecla selección centro para y toque la Tecla suave guardar. Derecha [Opciones]. 6. Seleccione una de las opciones 2.2 Obtén Nuevas Fotos siguientes: Le permite conectarse a CENTRO...
CENTRO de MEDIOS Opciones adicionales Videos de V CAST Obtiene Use la tecla de dirección para acceso a la función Videos de V resaltar una imagen, luego oprima CAST. la tecla selección centro [VER] Administrar Mis Videos para acceder a opciones permite marcar videos para adicionales: borrarlos, bloquearlos o...
Derecha Círculo de Navegación Seleccione las opcione(s) que : Avance rápido desea personalizar. RESOLUCIÓN 1600X1200/ Izquierda Círculo de 1280X960/ 640X480/ 320X240 Navegación : Rebobinar DISPARO AUTO Apagado/ 3 7. Toque la Tecla suave Derecha Segundos/ 5 Segundos/ 10 [Opciones] para seleccione Segundos una de las opciones siguientes: EQUIL BLANCO...
CENTRO de MEDIOS 2.6 Grabar Video 6. Oprima la tecla selección centro [REC] para empezar a Le permite grabar grabar y otra vez para parar. un mensaje de video con sonido. 7. Toque la Tecla suave Izquierda [Guar]. El video grabado se 1.
4. Oprima la tecla selección Opciones numeradas centro [Obtén Nuevas Puede usar su teclado numérico Aplicaciones]. o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas suaves 4. Internet Móvil correspondientes. La función Noticias e Información le permite acceder a noticias, Enlaces incrustados en el deportes, el clima y correo contenido...
Página 201
CENTRO de MEDIOS Desplazamiento por página Introducción de Texto, Números o Símbolos Oprima las teclas laterales para Cuando se le pida que introduzca moverse una página hacia adelante texto, el método actual de entrada o hacia atrás. de texto aparece sobre la Tecla Página de inicio suave Derecha como Palabra,...
Para utilizar en navegador VZ, NOTAS vuelve a la pantalla desde la cual debe activar la ubicación. inició dicha llamada. (Consulte la página 90) Para utilizarlo se requiere descarga, suscripción y tiempo 5. Browse & Download de uso; sólo dentro de una Área nacional de tarifa de servicios Todo lo que necesita saber optimizados;...
VZ NAVIGATOR V V Z Z N N A A V V I I G G A A T T O O R R El Menú Navegador le permite obtener indicaciones a ubicaciones cuando está en movimiento. Indicaciones de voz, vuelta por vuelta con reenrutamiento si se le pasa una vuelta Vea mapas detallados a color en...
PROG/HERR P P R R O O G G / / H H E E R R R R Acceso y Opciones 1. Oprima la tecla de comandos de 1. Mi Verizon ubicada en la parte superior del teclado del teléfono. Compruebe su información del Ajustes para optimizar la función subscripción que se extiende de su...
2.1.1 Llamar <Nombre o Número> 2.1.3 Ir a <Menú> Diga "Llamar" y luego llame a El comando "Ir a" accede alguien simplemente diciendo el rápidamente a cualquiera de los número de teléfono y el nombre. menús del teléfono directamente Hable claramente y exactamente (por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y como están en su lista de ofrece indicaciones u opciones...
PROG/HERR Para insertar un decimal, oprima NOTA 2.1.7 Ayuda . Para insertar ±, oprima Proporciona lineamientos generales para el uso de los 2.3 Ez Sugerencia Comandos de Voz. Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las 2.2 Calculadora propinas usando como variables el Le permite realizar cálculos total de la factura, la propina % y el...
Con la tapa abierta, oprimir la ACCESO DIRECTO Alerta Tonos Tecla de Navegación abajo en modo de espera es 9. Use la tecla direccional un acceso directo a para resaltar una configuración. Calendario. 10. Oprima la tecla selección 1. Con la presentación abierta, centro [GRDR] después de oprema la tecla selección...
PROG/HERR 7. Use la tecla direccional 2.7 Reloj Mundial para resaltar la información que Le permite determinar la hora desea configurar y toque la actual en otra zona horaria o país Tecla suave Izquierda navegando con las teclas de [Ajustar] para ver sus opciones. navegación izquierda o derecha.
2.8 Cuaderno de Notas 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección Le permite leer, agregar, editar y centro [MENÚ]. borrar notas para usted mismo. 2. Oprima PROG/HERR. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección 3. Oprima Herramientas centro [MENÚ].
Página 211
PROG/HERR pueden ser diferentes. audio estéreo a un dispositivo compatible Bluetooth. Su teléfono está basado en la NOTA especificación Bluetooth , pero no se ACCESSO A AGENDA ® garantiza que funcione con todos los TELEFÓN...: Permite la dispositivos habilitados con la compartición de su tarjeta de tecnología inalámbrica Bluetooth nombre, entradas de agenda...
resaltar Imprimir después oprima la Sí y oprima la tecla selección tecla selección centro . Para Imprimir via Bluetooth, oprima la centro tecla selección centro 7. El dispositivo aparecerá en el menú Anadir Nuevo Aparato 3.1 Anadir Nuevo Aparato que haya sido localizado. Resalte el dispositivo y oprima la El emparejamiento es el proceso tecla selección centro...
Página 213
PROG/HERR Referencia de iconos para agregar Referencias de iconos al estar nuevo dispositivo conectado correctamente Cuando se crea la conexión Cuando unos audífonos inalámbrica Bluetooth y se ® sólo monoaurales están encuentran dispositivos conectados con su dispositivo emparejados, se muestran los iconos siguientes.
Mi Nombre de Teléfono Encendido Le permite editar el nombre de Le permite activar o desactivar la Bluetooth ® de su teléfono cuando alimentación de Bluetooth ® se resalta el menú Agregar nuevo 1. Con la presentación abierta, dispositivo. oprema la tecla selección 1.
PROG/HERR 6. Use la tecla direccional 2. Busque el nombre de su teléfono en la lista de dispositivos para desplazarse hasta un valor, disponibles. y oprima la tecla selección centro 3. En el menú o la lista de servicios Encendida/ Apagado disponibles, seleccione redes de Si el modo de descubrimiento está...
directorios del teléfono. Para dispositivos de audífonos: Ahora podrá transferir archivos 1. Quitar Dispositivo: Puede hacia y desde el dispositivo eliminar el dispositivo de la lista cliente. de emparejamiento. 2. Cambiar Nombre de Dispositivo: Acceso a libreta de teléfonos Puede cambiar el nombre del Para obtener más instrucciones, dispositivo emparejado.
PROG/HERR 3.2 Asistente para auricular 8. Oprima la tecla selección Decoy centro [SIGUIEN] para continuar con el paso siguiente. Permite que su auricular Bluetooth ® separable se empareje 9. Espere mientras el teléfono se con su teléfono. sincroniza con el auricular.
Página 218
6. Seleccione de las opciones Potencia en auricular enumeradas. Mantenga pulsado el botón en el auricular durante 3 segundos. La 1. Cómo... luz en el botón parpadeará Recarga de su auricular periódicamente. Puede recargar el auricular Apagado Auricular conectándolo al teléfono, Mantenga pulsado el botón en el mientras está...
PROG/HERR ponerle fin. Pulse y mantenga 3. Oprima Programación de pulsado el botón del auricular Sonidos. para tener una llamada en 4. Oprima Volumen Maestro. llamada en espera. 5. Ajuste el volumen con la círculo 2. Cancelar Pareja Con Auricular de Navegación y oprima la Seleccione Sí...
5. Oprima Timbre de 2. Oprima PROG/HERR. Llamada. 3. Oprima Programación de 6. Use la tecla direccional Sonidos. para desplazarse hasta un 4. Oprima Sonidos de Alerta. tono de timbre y oprima la 5. Seleccione Mensaje de TXT/ tecla selección centro Mensaje de Foto/ Vídeo/Voz/ para guardar el cambio.
PROG/HERR 4.5 Alertas de Servicio 4.6 Apagado/Encendido Le permite configurar como Le permite configurar el teléfono Encendido o Apagado cualquiera para que haga sonar un tono de las cuatro opciones de Aviso. cuando el teléfono se enciende y apaga. 1. Con la presentación abierta, oprema la tecla selección 1.
5. Use la tecla direccional 5. Oprima Personal Aviso. para desplazarse hasta un valor, 6. Introduzca el texto de su y oprima la tecla selección banderín y oprima la tecla centro selección centro [GRDR]. Encendido/ Apagado 7. Use la tecla de dirección para desplazarse hasta uno de 5.
PROG/HERR 5.2 Luz de Pantalla oprema la tecla selección centro [MENÚ]. Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz de fondo. 2. Oprima PROG/HERR. Pantalla y Teclado se configuran 3. Oprima Programación de independientemente. Pantalla. 1. Con la presentación abierta, 4.
Classic/ Slick Black/ Señuelo 5.6 Fuentes de Marcado Azul/ Señuelo Negro Le permite ajustar el tamaño de la Oprima la tecla izquierda NOTA fuente. Esta configuración es útil [Avance] para una vista previa del para quiesnes necesitan que el tema seleccionado de pantalla. texto se muestre un poco más grande.
PROG/HERR 5.7 Formato de Reloj 6. Programación de Teléfono Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD. El menú Programación de Teléfono le permite designar ajustes 1. Con la presentación abierta, específicos de la configuración de oprema la tecla selección red.
Encendido/ Apagado 6.2.2 Fijar Teclas Direccionales Acceda a estos métodos 6.2 Establecer Atajos abreviados en el modo de espera Le permite establecer un acceso oprimiendo la tecla de dirección en directo a los menús del teléfono la dirección que usted designe. con las teclas de navegación 1.
PROG/HERR 6.5 Ubicación 4. Oprima [Comandos de Voz]. Le permete configurar el modo GPS Avisos Modo/ Reproducción de (Sistema de posicionamiento Audio/ Tiempo Agotado global: sistema de información de la Para Modo, elija Avisos/ Lectura ubicación asistido por satélite). + Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos. 1.
Cuando está en Modo independiente, se suspenderán 6.6.1 Editar Códigos los servicios que admiten la Le permite introducir un nuevo función Ubicación activada código de bloqueo de cuatro (como Chaperone). cifras. 1. Oprima la tecla selección 6.6 Seguridad centro [MENÚ]. El menú...
PROG/HERR Módem de conexión 3. Oprima Programación telefónica Permitir todo/ de Teléfono. Bloquear todo 4. Oprima Seguridad. 6.6.3 Bloqueo de teléfono 5. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono 6.
Desbloqueado El teléfono 4. Oprima Seguridad. nunca está bloqueado (se 5. Introduzca el código de puede usar el modo de bloqueo de cuatro cifras. Bloqueo). 6. Oprima Restablecer Al Encender El Teléfono Implícito. El teléfono está bloqueado cuando se enciende. 7.
PROG/HERR 6.8 Seleccionar NAM 6. Oprima Restaurar teléfono. Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) 7. Oprima la tecla selección del teléfono si éste está registrado centro después de leer el con varios proveedores de servicio. mensaje de advertencia 1.
La Auto con Manos libres está NOTA disponible sólamente cuando 4. Oprima Auto-NAM. cualquier dispositivo externo está conectado con su teléfono. 5. Use la tecla direccional para desplazarse hasta un valor, Cuando el timbre está silenciado, y oprima la tecla selección como en los ajustes que aparecen centro a continuación, no se activa el...
PROG/HERR y oprima la tecla selección comunicarse con personas que centro también lo usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir Slide abajo/ OK Tecla caracteres escritos a voz. La voz también puede traducirse en 7.3 Reintentar Automáticamente caracteres y mostrarse en el TTY. Le permite fijar cuánto tiempo 1.
Página 234
por medio de un equipo de TTY. LCD del teléfono para confirmar que esté presente el icono de TTY + Oír: Los usuarios que pueden TTY. oír pero no hablar envían un mensaje de texto y reciben voz por 4. Conecte el equipo de TTY a la medio de un equipo de TTY.
PROG/HERR 7.5 Marcado oprimiendo un 1. Con la presentación abierta, botón oprema la tecla selección centro [MENÚ]. Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo 2. Oprima PROG/HERR. oprimida la cifra de marcado 3. Oprima Programación de rápido. Si se configura como Llamada.
8. Detección automática de 9. Memoria Le permite comprobar la memoria interna de su teléfono así El teléfono detecta como la memoria externa de la automáticamente los dispositivos microSD. El puede tener USB cuando se conectan al acceso a los tipos siguientes del teléfono para actividades de archivo almacenados en la tarjeta sincronización de música o de...
PROG/HERR 9.1 Opciones para Guardar 9.2 Memoria de Teléfono Le permite designar si desea usar Muestra la información de la memoria de su teléfono o una memoria almacenada en su memoria externa (tarjeta de teléfono. memoria) para guardar imágenes, 1. Con la presentación abierta, videos y archivos de sonido.
5. Desplazarse hasta Uso de la 0.1 Mi Número Memoria/ Mis Fotos/ Mis Le permite ver su número de Videos/ Mi Música/ Mis Sonidos teléfono. un valor y oprima la tecla 1. Con la presentación abierta, selección centro oprema la tecla selección La opción Uso Memoria Teléfono NOTA centro...
PROG/HERR 0.3 Glosario de Iconos Actualización automática El teléfono recibirá una notificación Le permite ver todos los iconos y de que tiene su disposición una sus significados. versión de software actualizada 1. Con la presentación abierta, para descargar. Cuando recibe la oprema la tecla selección notificación, puede presionar centro...
Página 240
actualización y obtener información sobre la última actualización satisfactoria. Por otra parte, puede presionar Verificar nuevo para averiguar si hay alguna nueva actualización de software para descargar. Si hay una versión de software más reciente, comenzará a descargarse automáticamente tras 30 segundos o usted puede indicar que la descarga comience de inmediato presionando Para detener la descarga de...
Cómo usar el auricular Bluetooth C C ó ó m m o o u u s s a a r r e e l l Carga Se recomienda cargar el auricular NOTA a a u u r r i i c c u u l l a a r r D D e e c c o o y y Bluetooth por completo B B l l u u e e t t o o o o t t h h...
3. Seleccione el auricular Decoy encienda. Bluetooth para emparejarlo. El auricular se apaga - Resalte LG Decoy HS en la lista automáticamente si queda en de dispositivos y luego oprima la el modo de emparejamiento tecla selección centro...
Cuando vuelvan a Emparejamiento manual la distancia requerida, el auricular 1. Encienda el dispositivo Decoy se reconectará automáticamente HS (auricular Decoy Bluetooth). con el terminal. Si el auricular y el Mantenga oprimido el botón...
Página 244
cuánto tiempo se oprima (consulte ENC/Llam en el auricular para los cuadros de las páginas 73 y 97). activar la función Comando de voz. Para obtener mejores resultados, Llamadas use su auricular para personalizar Para usar el auricular para hacer el ajuste Entrenar voz en el menú...
Página 245
Cómo usar el auricular Bluetooth en el auricular durante 1 segundo. Oprímalo nuevamente durante 1 segundo para volver a la llamada original. Para finalizar ambas llamadas a la vez, oprima brevemente el botón ENC/Llam Rechazo de llamada* Active Rechazo de llamada oprimiendo el botón ENC/Llam en el auricular durante 1 segundo cuando suene el auricular.
Indicación de LED Estado de Función Acción Decoy HS Encendido La luz de LED azul parpadea 4 veces. La luz de LED azul parpadea 4 veces y Apagado luego se apaga. Modo de La luz de LED azul permanece emparejamiento encendida.
Cómo usar el auricular Bluetooth Resumen de las funciones de los botones Estado de Función Acción Decoy HS Encendido Apagado Oprima el botón ENC/Llam durante 3 segundos. Oprima el botón ENC/Llam durante al menos 5 Apagado Encendido segundos. Subir volumen Hablando Oprima brevemente el botón de subir volumen.
1. Kit para el automóvil 2. Auricular Bluetooth 3. Otro auricular Los nombres de todos los dispositivos compatibles LG y sus fabricantes son propiedad de sus NOTA respectivos propietarios.
Cómo establecer multiconexión con el teléfono Durante una llamada - Sólo mi auricular Bluetooth conectado Icono Mi Sin icono auricular Bluetooth Mi auricular Bluetooth está Mi auricular Bluetooth desconectado del está conectado al El usuario puede ir a “Opciones” para seleccionar “4. Audio a teléfono” o conectar Mi auricular NOTA Bluetooth a su para transferir audio al teléfono y viceversa.
Durante una llamada - Mi auricular Bluetooth + Kit para el automóvil Se perdió la conexión Bluetooth con El audio se direcciona a Kit para el automóvil Mi auricular Bluetooth Para poder asegurar la total compatibilidad con los kits para el automóvil, el audio siempre es NOTA direccionado al kit para automóvil a menos que se pierda la conexión con el kit para el automóvil.
Cómo establecer multiconexión con el teléfono El audio se direcciona al Desconecte Mi auricular auricular Bluetooth Bluetooth del no pierde la conexión bluetooth con Mi auricular Bluetooth cuando está conectado NOTA ® al teléfono para comodidad del usuario. Es mucho más fácil para el usuario transferir audio de esta manera en lugar de seleccionar “4.
Seguridad I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e l l a a T T I I A A de protección de radiación no ionizante.
Seguridad Sugerencias para un Dispositivos Electrónicos funcionamiento más eficiente La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las Para que su teléfono funcione con señales de RF. Sin embargo, la máxima eficiencia: algunos equipos electrónicos No toque la antena pueden no estar blindados contra innecesariamente cuando esté...
mínimo la posibilidad de indiquen. Los hospitales o las interferencia. instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que Deben apagar el teléfono de podrían ser sensible a la energía de inmediato si tienen motivo para RF externa. sospechar que está ocurriendo una interferencia.
Seguridad cuando esté en estos sitios o en cualquier otra área en la que áreas con letreros que indiquen: normalmente sería recomendable “Apague los radios de dos vías”. que apagara el motor de su Obedezca todos los letreros e vehículo. instrucciones.
Página 256
I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e certificados puede presentar riesgo de incendo, explosión, s s e e g g u u r r i i d d a a d d derrames o de otro tipo.
El uso incorrecto de las baterías puede dar como resultado un Use únicamente cargadores incendio, explosión u otros aprobados por LG que sean riesgos. específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están Seguridad del cargador y del diseñados para maximizar la vida...
los tiempos de conversación y metálicos (tales como una espera. moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al La función de autoprotección de teléfono. Siembre cubra el la interrumpe la alimentación del receptáculo cuando no se esté teléfono cuando su operación usando.
Página 259
Use los accesorios Comuníquese con un Centro de (especialmente los micrófonos) servicio autorizado LG para que con cuidado y asegúrese de que reemplacen la antena dañada. los cables están protegidos y no están en contacto con la antena No sumerja el teléfono en agua.
Página 260
C C u u i i d d a a d d o o : : La cantidad de sonido producida por un aparato portátil de audio E E v v i i t t e e u u n n a a P P r r o o b b a a b b l l e e varía dependiendo de la naturaleza P P é...
Seguridad • Evite el uso de audífonos Instituto Nacional de la Sordera y después de la exposición a Otros Trastornos de Comunicación ruidos extremadamente altos, National Institutes of Health como conciertos de rock, que 31 Center Drive, MSC 2320 puedan causar pérdida temporal Bethesda, MD USA 20892-2320 del oído.
Página 262
A A c c t t u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no F F D D A A p p a a r r a a l l o o s s han encontrado ningún efecto c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r e e s s...
Página 263
Seguridad inalámbricos que informaran a los responsabilidad en distintos usuarios del riesgo para la salud y aspectos de la seguridad de la RF reparar, reemplazar o sacar del para garantizar la coordinación de mercado los teléfonos de modo que esfuerzos a nivel federal. Las deje de existir el riesgo.
Página 264
deben cumplir con los lineamientos exponer al usuario a una energía de seguridad de la FCC que limitan de radiofrecuencia (RF) mensurable la exposición a radiofrecuencias. debido a la corta distancia entre el La FCC depende de la FDA y de teléfono y la cabeza del usuario.
Página 265
Seguridad han sufrido de fallas en sus grandes estudios epidemiológicos métodos de investigación. Los se han publicado desde diciembre experimentos con animales que de 2000. Entre ellos, los estudios investigan los efectos de la investigaron cualquier posible exposición a las energías de asociación entre el uso de radiofrecuencia (RF) características teléfonos inalámbricos y el cáncer...
Página 266
Dentro de algunos años se podrán 6. ¿Qué está haciendo la FDA para realizar estudios de exposición averiguar más acerca de los animal durante toda la vida. Sin posibles efectos en la salud de la embargo, se necesitarían grandes RF de los teléfonos inalámbricos? cantidades de animales para La FDA está...
Página 267
Seguridad Telecomunicaciones e Internet que limitan las exposiciones a la Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de energía de radiofrecuencia (RF). La investigación y desarrollo en FCC estableció esos lineamientos colaboración (CRADA) formal para asesorada por la FDA y otras realizar investigaciones sobre la dependencias federales de salud y seguridad de los teléfonos seguridad.
Página 268
fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece teléfonos inalámbricos. El método direcciones para ubicar el número de prueba utiliza un modelo de la de certificación de la FCC en su cabeza humana que simula sus teléfono de modo que puede tejidos. Se espera que la encontrar el nivel de exposición de metodología de pruebas de SAR RF de su teléfono en la lista que...
Página 269
Seguridad tiempo es un factor clave en la reducir la exposición a la energía cantidad de exposición que una de radiofrecuencia (RF), las persona puede recibir, la reducción medidas arriba indicadas se del tiempo dedicado al uso de aplicarían a niños y adolescentes teléfonos inalámbricos reducirá...
Página 270
11. ¿Qué hay de la interferencia de ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el los teléfonos inalámbricos con el Instituto de Ingenieros en equipo médico? Electrónica y Electricidad (IEEE). La energía de radiofrecuencia (RF) Este estándar especifica los de los teléfonos inalámbricos métodos de prueba y los requisitos puede interactuar con algunos...
Página 271
Seguridad 1 1 0 0 C C o o n n s s e e j j o o s s d d e e Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de S S e e g g u u r r i i d d a a d d p p a a r r a a Comunicaciones (FCC) C C o o n n d d u u c c t t o o r r e e s s (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Página 272
2. Cuando esté disponible, utilice comporten un peligro para la un dispositivo de manos libres. conducción. La lluvia, el Varios accesorios para teléfonos aguanieve, la nieve y el hielo inalámbricos con manos libres pueden ser peligrosos, así como están a su disposición un tráfico denso.
Página 273
Seguridad la que deba detenerse. Si local en caso de incendio, necesita marcar mientras accidente de tráfico, peligro en conduce, siga este sencillo la carretera o emergencia consejo: marque unos cuantos médica. ¡Recuerde que es una números, compruebe la llamada gratuita para su teléfono carretera y los espejos y, a inalámbrico!.
Página 274
I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n a a l l inalámbrico para echar una mano. c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r s s o o b b r r e e l l a a Si ve un vehículo averiado que S S A A R R no supone un peligro, una señal...
Página 275
Seguridad El estándar de exposición para los ubicaciones (por ejemplo, en la teléfonos celulares inalámbricos oreja y llevándolo en el cuerpo) emplea una unidad de medida según lo demanda la FCC para llamada Tasa de absorción cada modelo. específica o SAR. El límite de SAR El valor SAR más alto de este establecido por la FCC es de 1.6 modelo de teléfono cuando se...
Página 276
R R e e g g l l a a s s p p a a r r a a l l a a BEJVX8610 de la FCC. Se puede encontrar información c c o o m m p p a a t t i i b b i i l l i i d d a a d d c c o o n n adicional sobre Tasas de absorción a a p p a a r r a a t t o o s s p p a a r r a a l l a a específica (SAR) en el sitio Web de...
Página 277
Seguridad pueden detectar un ruido de los requisitos de la FCC y zumbido, murmullo o chirrido. probablemente generen menos Algunos dispositivos auditivos son interferencia para los dispositivos más inmunes a este ruido de auditivos que los teléfonos no interferencia que otros, y los etiquetados.
Página 278
Instituto de estándares nacional estadounidense (ANSI). Al estar hablando por el telefono celular, se recomienda que desactive el modo BT (Bluetooth) para HAC. Para obtener información sobre los En el ejemplo antes señalado, si un aparatos para la audición y los aparato para sordera cumple con la teléfonos digitales inalámbricos clasificación de nivel M2 y el...
Accesorios Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication. Cargadors Audífonos Estereofónicos...
(5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion (1) La garantia limitada del producto aceptable para probar la fecha se prolonga durante DOCE (12) de compra.
Página 281
3. LO QUE HARÁ LG: garantia limitada aplicable para LG, a su exclusivo criterio, reparará, hacer efectiva la garantia. reemplazará o rembolsará el precio (5) Productos a los que se haya...
LG, de modo de apliquen a usted. Esta garantia le evitar una pérdida permanente de concede derechos legales esa información. concretos y es posible que tambien tenga otros derechos, que varian de estado a estado.
Función para un fácil cálculo de las información, música, vídeos y más, cuentas de restaurante usando e incluso descargarlos, en su como variables el costo total, la propio teléfono inalámbrico LG propina y el número de personas. Verizon. Reconocimiento de Voz microSD...
Página 284
actual, momentos destacados de nhanced oaming los deportes, noticias y ndicator (indicador de roaming optimizado) es actualizaciones sobre el tiempo en una característica para su teléfono Verizon Wireless. indicar si un teléfono Los nuevos teléfonos V CAST celular está en su ofrecen mejores capacidades de sistema de origen, una generación de imágenes, cámaras...
Página 285
Glosario un punto de acceso de es la forma en que el WiFi. teléfono almacena el número de teléfono y su lobal ositioning número de serie ystem (sistema de electrónico. posicionamiento globao) es un sistema ecure ockets ayer de satélites, Protocol (Protocolo de computadoras y capas de sockets...
Página 286
Información de Teléfono Entrada 40 Entrada de texto 23 Apagado/Encendido 84 Enviado 41 Asistente para auricular Extra 65 Decoy 80 Juegos 62 Ez Sugerencia 70 Auto-NAM 94 Aviso 85 Lista de Contacto 29 Fondo de Pantalla 86 Llamada en espera 22...
Página 287
Índice Mi Número 101 Precaución de Mi Tarjeta de Nombre Seguridad Seleccionar NAM 94 Importante 1 Sonidos de Alerta 83 Mis Fotos 59 Privacidad de Voz 98 Sonidos de Llamada 82 Mis Sonidos 54 PROG/HERR 68 Mis Timbres 52 Programación de Tablero 87 Mis Videos 60 Llamada 95...