El uso de este walkie-talkie está autorizado en todos los países de la UE. Si desea llevar su RT649 a países fuera de la UE, consulte las restricciones locales sobre el uso del equipo PMR446 del país en cuestión.
ACCESORIOS ¡GRACIAS! SUMINISTRADOS Le agradecemos que haya elegido nuestra radio Accesorios incluidos Cantidad bidireccional. Creemos que esta radio bidireccional proporcionará una comunicación confiable Radio bidireccional para el funcionamiento personal con la máxima Soporte de carga eficiencia. Los transceptores incorporan lo último Clip de cinturón en tecnología avanzada.
Estado (transmitir / Doble reloj recibir) BOTONES DE CONTROL Escanear Volumen Mudo Bloquear Medidor de baterí EMPEZANDO Puerto Accesorio Instalación de la batería recargable de tres Linterna AA NiMH 1. Retire el clip para el cinturón. 2. Con la parte posterior de la radio hacia usted, levante el pestillo de la tapa de la batería y retire la tapa.
Página 77
Extracción de la batería recargable de tres temperatura entre -20°C a 35°C y con poca humedad. Evitar condiciones de humedad y AA NiMH materiales corrosivos. 1. Apague la radio. 2. Con la parte posterior de la radio hacia usted, Usando el cargador Micro-USB levante el pestillo de la tapa de la batería y El cargador micro-USB es un puerto útil que le retire la tapa.
Encendido y apagado de su radio HABLANDO Y ESCUCHANDO 1. Presione y mantenga presionado el botón para encender / apagar su radio. En Para comunicarse, todas las radios de su grupo la posición ON, la radio emite un pitido y deben estar configuradas en el mismo canal y muestra brevemente todos los íconos de código eliminador de interferencia.
puede presionar el botón para verificar la 1. Presione el botón hasta que el número de actividad en el canal actual antes de hablar. código comience a parpadear. PTT Temporizador de tiempo de espera 2. Presione el botón para seleccionar el número de código.
Transmisión operada por voz (VOX) 4. Presione el botón PTT o espere hasta el menú de tiempo de espera para activar Dual Watch. La transmisión se inicia hablando al micrófono La pantalla alternará entre Home Channel y Dual de la radio en lugar de presionar el botón PTT. Watch Channel.
Página 81
Mantenga presionado el botón mientras comenzará a desplazarse por las enciende la radio para encender el Roger Beep. combinaciones de canales y códigos. Repita el paso para desactivar Roger Beep. 2. Cuando la radio detecta actividad de canal que coincide con la combinación de canal Bloqueo de teclado y código, deja de desplazarse y puede Para evitar cambiar accidentalmente la...
CANAL Y FRECUENCIAS botón 3. Si la radio se detiene repetidamente en una transmisión no deseada, puede eliminar Mode l RT649 temporalmente ese canal de la lista de exploración presionando y manteniendo Frecuencia Max potencia de...
Página 83
Los canales 9 a 16 deben ser activados por el Todas las radios de dos vías de Retevis usuario antes de que puedan seleccionarse. están diseñadas, fabricadas y probadas para Los canales 9 a 16 solo deben usarse en países garantizar que cumplan con los niveles de donde estas frecuencias están permitidas por...
RF. Además, su manual de usuario usuario otorgada por los departamentos de de Retevis o su folleto de seguridad incluye administración de radio del gobierno local para información e instrucciones de funcionamiento operar esta radio y no deben realizarse.
Página 85
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las • (Declaración de conformidad simple de la UE) Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd. declara siguientes dos condiciones: (Otros dispositivos que el tipo de equipo de radio cumple con los...
Página 86
Requisitos de IC: Internet: www.retevis.com. • Información de restricciónEste producto se Aparatos de radio exentos de licencia puede utilizar en países y regiones de la Este dispositivo contiene transmisor (es) UE, incluidos: Bélgica (BE), Bulgaria (BG), / receptor (es) exento (s) de licencia que República Checa (CZ), Dinamarca (DK),...
Página 87
conectada, ya que esto puede dañar la radio a las configuraciones específicas de clip de y también puede hacer que exceda los límites cinturón y accesorios como se documenta en de exposición de RF. Una antena adecuada esta presentación y la distancia de separación es la antena suministrada con esta radio por entre el usuario y el dispositivo o su antena el fabricante o una antena específicamente...
Página 88
Retevis para este Pautas: producto. El uso de accesorios aprobados • Las instrucciones de reconocimiento del para usar en el cuerpo es importante porque el usuario deben acompañar el dispositivo...
Modo de telefono Apague su radio en las siguientes • C u a n d o r e a l i c e o r e c i b a u n a l l a m a d a condiciones: telefónica, sostenga su producto de radio •...
Página 90
energía de RF externa. su audición de forma temporal o • Apague su radio cuando esté a bordo permanente. Cuanto más alto sea el de un avión. Cualquier uso de la volumen de la radio, menos tiempo se radio debe estar de acuerdo con las requiere para que su audición se vea regulaciones aplicables según las afectada.
Transmisión por largo tiempo • Póngase en contacto con Retevis para • Cuando el transceptor se usa para obtener ayuda con las reparaciones y transmisiones largas, el radiador y el el servicio. chasis se calientan.