Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

LINEO
EDELSTAB 4-in-1
de
Gebrauchsanweisung 6
en
Operating Manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
es
Instrucciones de uso 38
nl
da
14
sv
22
fi
30
no
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Användarguide
Käyttöohje
Bruksanvisning
46
54
60
66
72
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WMF LINEO EDELSTAB 4-in-1

  • Página 1 LINEO EDELSTAB 4-in-1 Gebrauchsanweisung 6 Gebruiksaanwijzing Operating Manual Brugsanvisning Mode d’emploi Användarguide Istruzioni per l’uso Käyttöohje Instrucciones de uso 38 Bruksanvisning...
  • Página 2 max.
  • Página 3 Aufbau Stabmixer Onderdelen van de staafmixer Drehring (Einstellung Geschwindigkeit) Draairing (instellen snelheid) Ein-Taste Aan/Uit-knop Turbo-Taste Turbo-knop Entriegelungsknopf (Rückseite) Ontgrendelingsknop (achterkant) Pürierstab Mixerstaaf Schutzkappe Beschermkap Messbecher mit Anti-Rutsch-Sockel Maatbeker met antislip-voet Design of blender Produktoversigt stavblender Swivel (speed setting) Drejering (indstilling af hastighed) On button Tænd-knap Turbo button...
  • Página 5 Zubehör-Set Accessoires set Oberteil mit integriertem Adapter Bovendeel met geïntegreerde adapter Behälter 10 Edelstahl-Messer 10 Roestvrij stalen messen 11 Anti-Rutsch-Sockel 11 Antislipvoet 12 Adapter 12 Adapter 13 Schneebesen 13 Garde 14 Milchaufschäumer 14 Melkopschuimer Accessory set Tilbehørssæt Upper part with integrated adapter Overdel med integreret adapter Container Beholder...
  • Página 38: Advertencias De Seguridad Importantes

    Instrucciones de uso Advertencias de seguridad importantes ▪ Este aparato y sus accesorios no deben utilizarlos personas con alguna discapacidad física, psíquica o sensorial ni aquellas que carezcan de la experiencia y/o conocimientos necesarios para usarlos si no cuentan con la instrucción necesaria para una utilización segura del aparato, ya que podría representar un peligro para su seguridad.
  • Página 39: Antes De Usarlo

    ⋅ en fincas agrícolas; ⋅ por clientes de hoteles, moteles y otros estableci- mientos; ⋅ en pensiones con desayuno. No se ha diseñado el aparato para su uso comercial. Antes de usarlo Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento. Contienen información importante sobre el uso, seguridad y mantenimiento del aparato.
  • Página 40: Utilización

    Utilización La batidora de inmersión puede utilizarse para licuar fruta blanda y verduras cocinadas o para preparar comida para bebés o purés. El accesorio sirve para picar y mezclar alimentos, espumar la leche o batir. Podrá encontrar más detalles de uso de cada pieza accesoria en el apartado „Puesta en marcha“.
  • Página 41 con un paño de cocina pequeño y limpio. Quite cualquier resto de condensa- ción del aparato inmediatamente. ▪ Ahora enchufe el aparato. ▪ Sujete firmemente el aparato en una mano y presione el interruptor (2) encendido. El motor comenzará a funcionar. ▪...
  • Página 42 Espumador de leche Con el espumador de leche puede obtener espuma de leche para realizar cappuc- cino, latte macchiato o postres. ▪ Fije el adaptador (12), introduciéndolo con una ligera presión en el espumador de leche (14). Oirá cómo el adaptador (12) se encaja. ▪...
  • Página 43: Limpieza Y Cuidados

    Limpieza y cuidados Desenchufe el aparato inmediatamente después de usarlo. Limpie siempre la batidora después de su uso para evitar que los restos se sequen en ella y dañen el rodamiento de las cuchillas (5). Para una limpieza previa, haga funcionar las cuchillas (5) durante un breve espacio de tiempo en un recipiente con agua caliente.
  • Página 44 El aparato cumple con las directivas europeas 2014/35/CE, 2014/30/CE y 2009/125/CE. Al finalizar su ciclo de vida, el producto no debe tirarse al cubo de basura domé- stico, sino que debe llevarse a un punto limpio de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos.

Tabla de contenido