Anleitung SHZ 500-2_SPK2 14.07.2006 9:00 Uhr Seite 29 3. Instrucciones de 1. Descripción del aparato (fig. 1 / 2) seguridad 1. Estribo de fijación 2. Tornillos hexagonales ¡Atención! Siempre que se trab 3. Estribo de desconexión je con aparatos eléctricos se 4.
Página 30
Anleitung SHZ 500-2_SPK2 14.07.2006 9:00 Uhr Seite 30 cable, manténgalas apartadas sufrido daños. Antes de seguir de su zona de trabajo. utilizando el aparato, comprue- 6. Póngase ropa de trabajo ade- be cuidadosamente que los cuada. No lleve ropa holgada dispositivos de protección fun- ni joyas mientras trabaja.
Página 31
Anleitung SHZ 500-2_SPK2 14.07.2006 9:00 Uhr Seite 31 sobrecarga mediante ungu- 22. En la medida de lo posible, el ardamotor. Al actuar el gurda- elevador debería utilizarse y motor térmico, el elevador de conservarse en recintos secos. cable se detiene. El elevador 23.
Anleitung SHZ 500-2_SPK2 14.07.2006 9:00 Uhr Seite 32 4. Características técnicas rodillo rodillo de reenvío de reenvío Capacidad de carga 250 kg 500 kg Altura máx. 17,5 m 8,7 m Velocidad de 10 m/min. 5 m/min. elevación media Longitud de cable 18 m Cable de acero sin Ø...
Anleitung SHZ 500-2_SPK2 14.07.2006 9:00 Uhr Seite 33 5. Puesta en marcha 6. Instalación Cerciórese de que la tensión de red coincida con el La pieza portante a la que se ha de fijar el cable valor indicado en la placa de identificación del elevador ha de poder soportar como mínimo el doble de la de cable.
Anleitung SHZ 500-2_SPK2 14.07.2006 9:00 Uhr Seite 34 8. Mantenimiento Compruebe con regularidad que el cable (13) no esté deteriorado en ninguno de sus puntos y que el interruptor final (5) se encuentre operativo (el torno de cable se eleva hasta que el peso de des- conexión (12) activa el estribo (3)).
Anleitung SHZ 500-2_SPK2 14.07.2006 9:00 Uhr Seite 36 11. Listado de comprobación Estimado cliente: Para evitar eventuales daños materiales y personales, el operario del elevador de cable tiene la obligación de mante- ner el aparato en perfecto estado de funcionamiento. El siguiente listado de comprobación debería servir como referen- cia y registro de control documentado para la revisión a efectuar a intervalos regulares por el propietario del elevador.
Anleitung SHZ 500-2_SPK2 14.07.2006 9:00 Uhr Seite 54 GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisati- on de notre appareil selon l’application prévue.
Página 58
Anleitung SHZ 500-2_SPK2 14.07.2006 9:00 Uhr Seite 58 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Página 60
Anleitung SHZ 500-2_SPK2 14.07.2006 9:00 Uhr Seite 60 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.