Página 82
Y no ponga velas encendidas sobre el El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1- aparato. 7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El Para evitar el riesgo de incendios o de descargas representante autorizado para EMC y seguridad en el eléctricas, no ponga objetos que contengan líquidos, tal...
Página 83
Índice Modo de utilizar este manual ....5 DVD/VIDEO CD/CD/Super Discos que pueden reproducirse ..... 5 Audio CD/MP3/JPEG – Funciones diversas Preparativos Cambio del sonido ........ 32 Conexión del sistema ......8 Ajuste del retardo entre la imagen y el Puesta en hora del reloj ......
Página 84
Ajuste del sonido Información adicional Ajuste del sonido........48 Precauciones ......... 67 Selección del efecto ambiental....48 Especificaciones ........68 Para cantar con acompañamiento de Lista de códigos de idiomas ....70 música: Karaoke ......49 Lista de elementos que se puede mostrar y seleccionar por tipo de disco ..
Modo de utilizar este Discos que pueden manual reproducirse Podrá reproducir los siguientes discos en este • En este manual las operaciones se explican sistema. Otros discos no podrán reproducirse. utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también utilizando los Lista de discos que pueden botones de la unidad que tengan nombres...
• Los discos de forma irregular (p.ej., corazón, Código de región de los discos cuadrada, estrella) no pueden reproducirse en DVD que podrá reproducir en esta unidad. Si intenta hacerlo podrá dañar la este sistema unidad. No utilice tales discos. •...
Discos de música codificados Precauciones para cuando mediante tecnologías de reproduzca un disco que haya protección de los derechos de sido grabado en multisesión autor • Este sistema puede reproducir CD multisesión si la primera sesión contiene un Este producto se ha diseñado para reproducir tema de audio MP3.
Preparativos Conexión del sistema Realice los procedimientos siguientes 1 a 6 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro de AM Antena de FM Altavoz delantero Altavoz delantero (Derecho) (Izquierdo) 1 Conecte los altavoces. Altavoces Conecte los cables de altavoz derecho e Inserte solamente la porción pelada izquierdo a los terminales SPEAKER de la...
Página 89
2 Conecte las antenas de FM y AM. Si se producen perturbaciones en la imagen o hay ruido en el audio cuando estén conectados juntos un Arme la antena de cuadro de AM, y después televisor, un vídeo y este sistema al mismo tiempo, conéctela.
6 (Modelos para Asia y Oriente Medio Colocación de las solamente) almohadillas para los Ajuste el sistema de color a PAL o NTSC dependiendo del sistema de altavoces color de su televisor. Coloque las almohadillas para altavoces El sistema de color sale de fábrica ajustado suministradas en la parte inferior de los a NTSC en los modelos con código de altavoces para estabilizarlos e impedir que se...
Puesta en hora del reloj Realización del ajuste rápido Utilice los botones del mando a distancia para la operación. Puede establecer los ajustes iniciales de “OSD” Pulse ?/1 para encender el sistema. y “TV TYPE” paso a paso. Después de realizar el ajuste rápido, el sistema Pulse TIMER MENU.
Para salir del ajuste rápido Pulse ENTER. Se seleccionará el ajuste y aparecerá Pulse DISPLAY. “SCREEN SETUP”. Para mostrar la pantalla de ajuste rápido Pulse DISPLAY en el modo de parada. Aparecerá el menú de control. Pulse M o m repetidamente para seleccionar “SETUP”, después pulse ENTER.
Reproducción de un disco DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/ MP3/JPEG – Reproducción Para cargar un disco Antes de reproducir un DVD, VIDEO CD o JPEG, encienda su televisor y seleccione la entrada de vídeo. Dependiendo del DVD o Utilice los botones de la unidad para hacer la VIDEO CD, algunas operaciones podrán ser operación.
Otras operaciones Para Haga lo siguiente repetir de la Pulse REPLAY durante la Para Haga lo siguiente escena anterior reproducción. Pulse x. parar la (Repetición reproducción instantánea) Pulse X. hacer una pausa (DVD VIDEO/ Pulse X otra vez o pulse H para DVD-RW reanudar la reproducción.
Observaciones Reanudación de la • La función de repetición instantánea resulta útil reproducción desde el punto cuando se quiere revisar una escena o diálogo que no se ha podido ver. donde paró el disco • La función de avance instantáneo resulta útil cuando —...
Para disfrutar, mediante la Creación de su propio reanudación de reproducción, de un disco que ha sido reproducido programa antes — Reproducción programada — Reanudación de múltiples discos (DVD VIDEO/VIDEO CD solamente) Este sistema memoriza el punto donde se Podrá hacer un programa de hasta 99 pasos. detiene el disco para un máximo de 40 discos y reanuda la reproducción la siguiente vez que se Pulse...
Página 97
Pulse M o m repetidamente para Pulse M o m repetidamente para seleccionar la pista que quiera seleccionar la pista que quiera programar, programar, después pulse ENTER. después pulse ENTER. La pista seleccionada en la lista de La pista seleccionada se programa y el programa es reemplazada por la pista cursor se desplaza a la lista de programa.
Para cancelar la reproducción Reproducción en orden aleatoria aleatorio Pulse CLEAR, o seleccione “OFF” en el paso 3. Para quitar el menú de control — Reproducción aleatoria Pulse DISPLAY repetidamente hasta que desaparezca el menú de control. Nota Puede reproducir pistas en orden aleatorio No se puede realizar la reproducción aleatoria durante utilizando el menú...
Utilización de la visualización Reproducción repetida en pantalla — Reproducción repetida Pulse DISPLAY durante la reproducción. Aparecerá el menú de control. Puede reproducir todo un disco o un álbum Pulse M o m repetidamente para seleccionado repetidamente o también puede seleccionar “REPEAT”, después pulse reproducir un solo título/capítulo/pista ENTER.
x Cuando un CD/Super Audio CD/ Reproducción de discos VIDEO CD está en el modo de reproducción aleatoria o de DVD utilizando el menú reproducción de programa • OFF: no se reproduce repetidamente. • ON: repite la reproducción aleatoria o la reproducción de programa.
Selección de “ORIGINAL” Reproducción de discos o “PLAY LIST” de un DVD- VIDEO CD con funciones PBC (Ver. 2.0) — Reproducción con PBC Algunos DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos para Podrá utilizar menús PBC* en la pantalla de su reproducir: los títulos grabados originalmente televisor para disfrutar del software interactivo (“ORIGINAL”) y los títulos que pueden crearse...
Para volver a un menú anterior Acerca de las pistas de Pulse O RETURN. audio MP3 y archivos de Notas • Dependiendo del VIDEO CD, el menú no aparecerá imagen JPEG en el paso 1. • Dependiendo del VIDEO CD, en el paso 3 “Press ENTER”...
Pistas de audio MP3 o Orden de reproducción de las archivos de imagen JPEG que pistas de audio MP3 o puede reproducir el sistema archivos de imagen JPEG El sistema puede reproducir las pistas de audio El orden de reproducción de las pistas de audio MP3 y archivos de imagen JPEG: MP3 o archivos de imagen JPEG grabados en un DATA CD es el siguiente:...
Notas Reproducción de DATA CD • Dependiendo del software que utilice para crear el DATA CD, el orden de reproducción podrá variar con pistas de audio MP3 y respecto al de la ilustración. • El orden de reproducción de más atrás podrá no archivos de imagen JPEG aplircarse si hay más de 200 álbumes y 300 archivos en cada álbum.
Selección de un álbum Selección de una pista de audio MP3 Cargue un DATA CD. Aparece la lista de álbumes. Cuando un Cargue un DATA CD. álbum está reproduciéndose, su título Aparece la lista de álbumes. Cuando un aparece sombreado. álbum está...
Para reproducir el siguiente o Selección de un archivo de anterior archivo de imagen JPEG imagen JPEG Pulse < o , cuando esté no mostrado el menú Cargue un DATA CD. de control. Puede seleccionar la primera imagen del siguiente álbum pulsando , durante la Aparece la lista de álbumes.
Pulse MENU. Reproducción de pistas de Aparecerá la lista de álbumes. audio e imágenes como Pulse M o m repetidamente para seleccionar el álbum que quiera, pase de diapositivas con después pulse H. El sistema iniciará un pase de diapositivas sonido con sonido.
Observaciones Especificación de la duración • También puede cambiar la duración del pase de del pase de diapositivas diapositivas (página 28) y el efecto (página 29) mientras reproduce archivos de imagen JPEG. (JPEG solamente) • Si quiere reproducir un pase de diapositivas con la Cuando reproduce archivos de imagen JPEG misma pista de audio, establezca la reproducción repetida (página 19).
Selección de un efecto para Utilización de la los archivos de imagen del visualización en pantalla pase de diapositivas (JPEG solamente) para buscar Cuando reproduce un archivo de imagen JPEG, puede seleccionar el efecto a utilizar al ver el pase de diapositivas. Puede buscar en un DVD por título o capítulo, y Pulse DISPLAY repetidamente...
x Cuando se reproduce un DATA CD Para buscar un punto en (archivo de imagen JPEG) particular mediante el código de “ALBUM” o “FILE” tiempo (DVD solamente) Ejemplo: Cuando selecciona “CHAPTER” — Búsqueda por tiempo Se selecciona “** (**)” (** representa un En el paso 2, seleccione “TIME/TEXT”.
Pulse M/m/</, repetidamente para Búsqueda por escena seleccionar un capítulo, o título, o pista, después pulse ENTER. — Navegación por imágenes Comienza la reproducción desde la escena seleccionada. Para volver a la reproducción Puede dividir la pantalla en 9 subpantallas y normal encontrar rápidamente la escena deseada.
x Cuando se reproduce un DVD-RW Se muestran los tipos de pistas de sonido DVD/VIDEO CD/CD/Super Audio CD/ grabadas en un disco. El ajuste predeterminado está subrayado. MP3/JPEG – Funciones diversas Ejemplo: Cambio del sonido • 1: MAIN (sonido principal) •...
Comprobación del formato de Ajuste del retardo entre la la señal de audio (DVD imagen y el sonido solamente) — A/V SYNC Cuando pulse AUDIO repetidamente durante la reproducción, se mostrará el formato de la señal de audio actual (PCM, Dolby Digital, DTS, etc.) como se muestra abajo.
Pulse M o m repetidamente para Utilización de la seleccionar “CUSTOM”, después pulse ENTER. visualización de Aparecerá la visualización de configuración. configuración Utilizando la visualización de configuración, podrá ajustar varios elementos, tales como la imagen y el sonido. También podrá determinar el idioma para los subtítulos y la visualización de configuración, entre otras cosas.
Pulse M o m repetidamente para Establecimiento del seleccionar una configuración, después pulse ENTER. idioma de las Se seleccionará el ajuste y la configuración estará completa. indicaciones o la pista de Ajuste seleccionado sonido — CONFIGURACIÓN DE IDIOMA “LANGUAGE SETUP” le permite establecer varios idiomas para las visualización en pantalla o la pista de sonido.
Nota Configuración de la Cuando seleccione un idioma en “MENU”, “AUDIO” o “SUBTITLE” que no esté grabado en el DVD pantalla VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el — CONFIGURACIÓN DE PANTALLA idioma no se seleccione automáticamente).
Página 117
x SCREEN SAVER • 16:9 Activa y desactiva el protector de pantalla. Si activa el protector de pantalla del televisor, aparecerá la imagen del protector de pantalla cuando deje el sistema en pausa o parada durante • 4:3 LETTER BOX 15 minutos, o cuando reproduzca un CD, Super Audio CD o DATA CD (pistas de audio MP3) durante más de 15 minutos.
Página 118
x PROGRESSIVE VIDEO El ajuste predeterminado está subrayado. Seleccione este ajuste cuando su televisor acepte FULL Seleccione esto cuando pueda señales progresivas y esté conectado a las tomas cambiar la relación proporcional COMPONENT VIDEO OUT y quiera fijar el de su televisor. método de conversión a PROGRESSIVE NORMAL Seleccione esto cuando no pueda...
Notas Configuración • Cuando ajusta el elemento a “AUTO”, el idioma puede cambiar. El ajuste “TRACK SELECTION” personalizada tiene prioridad sobre el ajuste “AUDIO” en “LANGUAGE SETUP” (página 35). (Dependiendo — CONFIGURACIÓN del disco, es posible que esta función no responda.) PERSONALIZADA •...
Pulse M o m repetidamente para Restricción de la seleccionar “ONt”, después pulse ENTER. reproducción de discos x Si no ha introducido una contraseña — CENSURA PERSONALIZADA PARA Aparecerá la visualización para registrar una contraseña nueva. NIÑOS/CENSURA PARA NIÑOS Impedir la reproducción de discos específicos —...
Página 121
Para desactivar la función de Limitación de reproducción censura personalizada para para niños (DVD VIDEO niños solamente) En el paso 4, seleccione “OFFt”, después — CENSURA PARA NIÑOS pulse ENTER. Introduzca su contraseña de 4 dígitos Podrá limitar la reproducción de algunos discos utilizando los botones numéricos, después DVD VIDEO de acuerdo con un nivel pulse ENTER.
Página 122
Pulse M o m repetidamente para Introduzca una contraseña de 4 dígitos seleccionar “STANDARD”, después utilizando los botones numéricos, después pulse ENTER. pulse ENTER. Aparecerá la opción para “STANDARD”. Aparecerá la visualización para confirmar la contraseña. x Cuando ya haya registrado una contraseña Aparecerá...
Para desactivar la función de Código de área censura para niños Estándar Número de código Ajuste “LEVEL” a “OFF” en el paso 8. Alemania 2109 Argentina 2044 Para cambiar la contraseña Australia 2047 En el paso 3, seleccione “PASSWORDt”, Austria 2046 después pulse ENTER.
Cambio de los ángulos Visualización de los subtítulos Si se grabaron varios ángulos (múltiples ángulos) de una escena en el DVD VIDEO, Con discos DVD que tengan grabados subtítulos podrá cambiar el ángulo de visionado. multilingües, podrá cambiar el idioma de los Por ejemplo, durante la reproducción de una subtítulos durante la reproducción de un DVD, o escena de un tren en movimiento, podrá...
Pulse ENTER. El número de presintonía parpadeará. Sintonizador Realice los pasos 5 y 6 mientras parpadea el número de presintonía. Presintonización de Número de presintonía emisoras de radio Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y 10 emisoras de AM. Después usted podrá Pulse M o m repetidamente para sintonizar cualquiera de esas emisoras seleccionar número de presintonía...
Otras operaciones Escucha de la radio Para Haga lo siguiente sintonizar una Siga el procedimiento descrito Usted puede escuchar una emisora de radio bien emisora de señal en “Presintonización manual”. seleccionando una emisora presintonizada o débil bien sintonizando la emisora manualmente. poner otra emisora Vuelva al paso 1.
Escucha de una emisora de Utilización del sistema de radio no presintonizada datos por radio (RDS) — Sintonización manual (Modelo para Europa solamente) Pulse FUNCTION + o – repetidamente (o pulse TUNER FM o TUNER AM en la ¿Qué es el sistema de datos unidad) para seleccionar “TUNER FM”...
Selección del efecto Ajuste del sonido ambiental Ajuste del sonido Pulse SOUND FIELD para seleccionar el efecto que desee. Generación de un sonido más Cada vez que pulse el botón, la visualización dinámico (Generador de cambiará cíclicamente de la forma siguiente: sonido dinámico X-tra) x Cuando no estén conectados los auriculares...
• 2CH STEREO: Este modo saca el sonido por Para cantar con los altavoces izquierdo y derecho. Las fuentes normales de 2 canales (estéreo) pasan por alto acompañamiento de completamente el procesamiento del campo de sonido. Los formatos de sonido ambiental música: Karaoke multicanal reducen su mezcla a dos canales.
Reproducción de karaoke con Cambio del tono cualquier disco estéreo — Control del tono — Karaoke Pon Puede cambiar el tono de acuerdo con su gama vocal. Puede disfrutar de karaoke con un disco grabado en estéreo, aunque no sea un disco de karaoke, Pulse KEY CONTROL # o 2 para hacer reduciendo el sonido de las voces.
Para despertarse con Temporizador música Para dormirse con música — Temporizador de reproducción — Cronodesconectador Usted puede despertarse con música a una hora Usted podrá preparar el sistema para que se programada. Asegúrese de que ha puesto en hora apague después de un cierto tiempo, para poder el reloj (consulte “Puesta en hora del reloj”...
Pulse ENTER. Antes de volver a aparecer la visualización Visualizador original, aparecerán alternativamente el tipo de temporizador (“PLAY TIMER”), la Para apagar el hora de inicio, la hora de parada y la fuente visualizador de sonido. Pulse ?/1 para apagar el sistema. —...
x Cuando se reproduce un MP3 Para ver información Tiempo de reproducción transcurrido de la pista actual t Nombre de la pista sobre el disco en el Sólo se puede mostrar letras del alfabeto y números. visualizador Otros caracteres aparecerán como “*”. Además, para discos sin texto de DVD/CD ni nombre de archivo se visualiza “NO TEXT”.
x Cuando un CD/Super Audio CD/VIDEO Para ver información CD sin función PBC está en el modo de reproducción normal sobre el disco en la Tiempo de reproducción total del disco t Nombre del disco* visualización en pantalla x Cuando un VIDEO CD con funciones PBC (Ver.
x Cuando se reproduce un CD/Super Para comprobar texto de DATA Audio CD/VIDEO CD sin función PBC CD (pista de audio MP3) • T **:** Pulse TIME/TEXT mientras reproduce pistas de Tiempo de reproducción transcurrido del audio MP3 de un DATA CD. Aparecerán el tema actual nombre del álbum/pista/archivo, y la velocidad •...
Para ver la información de Para ver la información fecha del sintonizador en el visualizador Pulse DISPLAY mientras esté escuchando Puede comprobar la información de fecha la radio. durante la reproducción si se grabó la etiqueta Cada vez que pulse el botón, la visualización Exif* en los datos de imagen JPEG.
SONY y este sistema, cambiar el modo • Esta función es solamente para la serie de televisores del sistema a “DVD”, y después cambiar la SONY, sin embargo, es posible que no valga para fuente de entrada del televisor que ha algunos televisores distintos.
Conexión de los componentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones provisto con cada componente. En las ilustraciones se utiliza el modelo para Europa solamente. Televisor o proyector Televisor Televisor A la toma de entrada de A la toma de A la toma de vídeo componente del...
D Tomas COMPONENT VIDEO Escucha del audio procedente del Utilice un cable de vídeo (no suministrado) para conectar un televisor. Si su televisor acepta componente conectado señales de archivo de formato progresivo, deberá utilizar esta conexión y ajustar la opción “PROGRESSIVE”...
Para disfrutar de sonido Grabación en un de 5.1 canales con el componente conectado amplificador opcional Para hacer una grabación Conecte el cable óptico digital. analógica Consulte “Conexión de los componentes Conecte los cables de audio. opcionales” en la página 58. Consulte “Conexión de los componentes Conecte 6 altavoces a un amplificador opcionales”...
• Vuelva a hacer lo siguiente: Si el problema persiste después de hacer todo lo – “Puesta en hora del reloj” (página 11) de arriba, consulte con el distribuidor Sony más – “Presintonización de emisoras de radio” (página 45) cercano.
La bandeja de discos no se abre y aparece • El DVD tiene una función de reproducción “LOCKED”. automática. • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o centro de servicio Sony autorizado local. La reproducción se para automáticamente. • Algunos discos podrán contener una señal de La bandeja de discos no se cierra.
Página 143
No puede realizar algunas funciones tales No es posible reproducir el archivo de imagen como parada, búsqueda, reproducción a JPEG. cámara lenta, reproducción repetida, • El DATA CD no está grabado en formato JPEG reproducción aleatoria, o reproducción conforme a ISO9660 Nivel 1/Nivel 2 o Joliet. programada.
Página 144
El sonido pierde el efecto estéreo cuando Aparece el ruido de imagen. reproduce un DVD, VIDEO CD, CD, Super • Limpie el disco. Audio CD o MP3. • Si el vídeo de este sistema tiene que pasar a través • Pulse KARAOKE PON para cancelar el modo de su videograbadora para llegar a su televisor, la Karaoke Pon (página 50).
Página 145
• Consulte al distribuidor Sony más cercano si la antena de AM suministrada se suelta del estante Para devolver la configuración de plástico.
Pulsó DISC SKIP o un botón no válido. (xx es un autodiagnóstico. número) ,Póngase en contacto con el Sintonizador distribuidor Sony o taller de servicio Sony autorizado más Complete! cercano y déle el número de La operación de presintonización ha finalizado servicio de 5 caracteres.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con aparezcan manchas o se descolore la superficie. este sistema, consulte al distribuidor Sony más Acumulación de calor cercano. • Aunque el sistema se calienta durante el funcionamiento, esto no es un mal funcionamiento.
Notas sobre los discos Especificaciones • Antes de reproducir un disco, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro al exterior. Unidad principal • No utilice disolventes tales como bencina, diluyente, Sección del amplificador productos de limpieza disponibles en el comercio ni aerosol antiestático vendido para discos LP de vinilo.
Página 149
Altavoz DVD DIGITAL OUT (Toma cuadrada de conector óptico, panel trasero) Sistema de altavoces 2 vías, tipo reflejo de Longitud de onda: 660 nm grabes, magnéticamente PHONES (minitoma estéreo): apantallado acepta auriculares de Unidades de altavoces 8 ohm o más de graves: 15 cm, tipo cónico SPEAKER:...
Lista de códigos de idiomas Para ver detalles, consulte la página 35. El deletreo de los idiomas cumple con las normas ISO639: norma 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda...
Lista de elementos que se puede mostrar y seleccionar por tipo de disco Cuando pulse DISPLAY, se mostrarán los siguientes elementos de menú de control. Elementos del menú de Función control TITLE (DVD VIDEO o DVD- Selecciona el título (DVD) o la pista (VIDEO CD) a reproducir. RW solamente) Visualiza la escena (VIDEO CD en reproducción PBC).
Página 152
Elementos del menú de Función control ALBUM (DATA CD Selecciona el álbum (MP3 o JPEG) a reproducir. solamente) FILE (JPEG solamente) Selecciona el archivo de imagen JPEG a reproducir. DATE (JPEG solamente) Muestra la fecha en la que fue tomada la imagen con una cámara digital.
CUSTOM SETUP (página 39) Lista de elementos de PAUSE MODE AUTO FRAME configuración del sistema TRACK SELECTION AUTO Las configuraciones predeterminadas están MULTI-DISC subrayadas. RESUME LANGUAGE SETUP (página 35) AUDIO DRC Seleccione el idioma que quiera STANDARD utilizar en la lista de idiomas visualizada.
Control de reproducción (PBC) Glosario Señales codificadas en discos VIDEO CD (Versión 2.0) para controlar la reproducción. Utilizando pantallas de menú grabadas en discos Álbum VIDEO CD con funciones PBC, podrá disfrutar Sección de una pieza de música en un CD de de reproducción de programas interactivos datos que contenga temas de audio MP3 o sencillos, programas con funciones de...
Página 155
DVD-RW Tecnología de compresión de audio digital que Un DVD-RW es un disco grabable y regrabable desarrolló Digital Theater Systems, Inc. Esta que tiene el mismo tamaño que un DVD tecnología cumple con el sonido ambiental de VIDEO. El DVD-RW tiene dos modos 5.1 canales.
Página 156
Función de múltiples ángulos Pista En algunos discos DVD hay grabados varios Secciones de una pieza de imágenes o música de ángulos, o puntos de visión de la cámara de un disco CD, VIDEO CD, MP3 o JPEG. Cada vídeo, para una misma escena. pista tiene asignado un número de pista permitiéndole localizar la pista que quiera.
Página 157
Super Audio CD VIDEO CD El Super Audio CD es un nuevo estándar de Disco compacto que contiene imágenes en disco de audio de alta calidad que graba movimiento. utilizando el formato DSD (flujo digital directo) Los datos de imágenes utilizan el formato en lugar del formato PCM utilizado para los CD MPEG 1, una de las normas mundiales de la actuales, etc.
Lista de ubicaciones de los botones y páginas de referencia Modo de utilizar esta página Número de ilustración Utilice esta página para localizar la ubicación de SA-CD/CD qa (15) los botones y otras partes del sistema que se mencionan en el texto. Nombre de botón/parte Página de referencia Unidad principal ORDEN ALFABÉTICO...
Página 159
Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – Q R – Z ?/1 (alimentación) 1 (9, 52) ALBUM +/– wf (14) REPEAT ws (19) TV ?/1 1 (57) ANGLE 5 (44) SLEEP qk (51) REPLAY/ADVANCE AUDIO 4 (32, 49) SOUND FIELD wa (48) 8 (14) qf (20, 21,...
Página 160
Sony Corporation Printed in Malaysia...