Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81

Enlaces rápidos

USER'S MANUAL
A
BENUTZERHANDBUCH
B
GEBRUIKERSHANDLEIDING
C
MODE D'EMPLOI
D
MANUALE D'USO
E
MANUAL DE USUARIO
F
38295 manual.indd 1
02-07-2010 13:50:06
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig 25238295

  • Página 1 USER’S MANUAL BENUTZERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI MANUALE D’USO MANUAL DE USUARIO 38295 manual.indd 1 02-07-2010 13:50:06...
  • Página 2 a FILM SCANNER User manual 38295 manual.indd 2 02-07-2010 13:50:07...
  • Página 50: Scanner De Film

    d SCANNER DE FILM Mode d’emploi 38295 manual.indd 50 02-07-2010 13:50:24...
  • Página 65: Manuale Utente

    e FILM SCANNER Manuale utente 38295 manual.indd 65 02-07-2010 13:50:30...
  • Página 81: Para Clientes De América Del Norte Y Del Sur

    Para clientes de América del Norte y del Sur Para clientes de EE. UU. Este dispositivo cumple con el apartado 15 (Part 15) de la normativa de la Comisión Federal de Co- municaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
  • Página 82: Cómo Colocar Las Diapositivas Y La Película En La Bandeja Porta Película

    Nota: este escáner de película es compatible con Windows XP y Vista sólo a través de USB 2.0. Asegúrese de que los negativos/diapositivas montadas y las cubiertas estén limpios antes de inser- tarlos en el escáner. Si los negativos y las cubiertas tienen polvo o suciedad se podría ver afectada la calidad de las imágenes escaneadas.
  • Página 83: Limpieza Del Polvo De Las Lentes Del Escáner De Película

    Limpieza del polvo de las lentes del escáner de película: Abra el software PhotoImpression 6 como si fuese a convertir una imagen. No inserte ninguna diapositiva o negativo en la ranura del convertidor de película. Podrá ver el polvo de la lente en la ventana de visualización en directo de PhotoImpression 6 (véase el ejemplo que aparece a continuación).
  • Página 84 3.3. Comenzará el proceso de instalación. 3.4. Cuando haya finalizado la instala- ción, haga clic en “Finish”. Indicaciones para Windows Vista: 3.1. Haga clic en “Next” para iniciar el proceso de instalación. 3.2. Haga clic en “Install”. 3.3. Comenzará el proceso de instalación. 3.4.
  • Página 85 Indicaciones para Windows XP y Vista: 1. Seleccione el idioma en que desee que aparezca la pantalla y, a continuación, haga clic en “OK”. 2. PhotoImpression empezará a instalarse. 3. Haga clic en “Yes” para aceptar los términos y condiciones. 4.
  • Página 86 6. PhotoImpression comenzará el proceso de configuración. 7. Una vez en esta pantalla, seleccione “Clear All” para que PhotoImpressions no anule los archivos de su ordenador. 8. Haga clic en “Finish” para finalizar el proceso y reiniciar el ordenador. 9. El software instalado creará automáticamente un logotipo de “PhotoImpression 6” en el escritorio. Reinicie el ordenador y extraiga el disco de instalación.
  • Página 87 4. Conexión del convertidor de película al ordenador con el cable USB Nota: retire la bandeja de diapositivas o película antes de conectar el dispositivo al ordenador. Una vez conectado, la luz LED de alimentación se iluminará en rojo. Siga los pasos que se indican a continuación para sincronizar el hardware con el software del ordenador utilizando el Found New Hardware Wizard (Asistente de nuevo hardware encontrado).
  • Página 88 5. Utilización del convertidor de diapositivas y película. Haga clic en el icono “PhotoImpression 6” del escritorio. Siga las instrucciones para abrir el software. 1. Haga clic en el icono “Get photos” de la interfaz de datos que aparece. 2. Haga clic en “Acquire from Scanner”, como se indica en la imagen 1. 3.
  • Página 89: Ahora Puede Comenzar A Editar La Imagen A Su Gusto

    Nota: 1. Para garantizar que la calidad de la imagen sea óptima, deje pasar alrededor de 5 segundos entre las instantáneas y las transferencias a fin de mejorar el balance de blancos. 2. Haga clic en “Transfer” para guardar las imágenes escaneadas que aparecen en la tira de película en el ordenador.
  • Página 90 • View • Full Screen/Play (F4) Reproduce o muestra el primer archivo seleccionado a pantalla completa. Automatically re- Best fit move red-eye Previous/Next picture Delete Actual size Exit full screen Close Zoom out/in Pause Stop Slide show set- Rotate left/right tings •...
  • Página 91 Cómo mejorar una fotografía manualmente: 1. Mueva los controles deslizantes para ajustar el nivel de brillo, contraste y nitidez. 2. Utilice el control deslizante de zoom para ver más de cerca cómo queda la fotografía tras ajustarla. 3. Haga clic en “Apply” si está satisfecho con el resultado. Haga clic en “Cancel” si no lo está. Color Esta función está...
  • Página 92 Cómo usar la función Straighten: 1. Mueva el control deslizante (o haga clic en los botones de rotación) hasta que la fotografía esté recta. 2. Utilice las líneas de la cuadrícula sobreimpresa como referencia de la posición vertical y horizontal de la fotografía.
  • Página 93 ratón hasta que haya finalizado. El cielo se clonará en la zona donde estaba el poste. Haga clic en “Undo” si comete un error o no le gusta el resultado. Lighten/Darken La herramienta Lighten/Darken resulta muy útil para ajustar áreas específicas de las fotografías. Smudge Simule el efecto de la pintura húmeda.
  • Página 94: Especificaciones

    7. Especificaciones: Interfaz: USB 2.0 sólo Sensor de imagen: Sensor CMOS de 5 megas y 1/2,5 pulgadas (5.174.400 píxeles) Lente: F nº= 2.0, 4 elementos de cristal, ángulo de medio campo=15° Velocidad de foto- 5 M (2592x1680) 2 fps gramas (máx.): Intervalo de enfoque: Enfoque fijo Control de exposi- Automático...

Tabla de contenido