Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Version:1.0
User Manual
ARCHOS Blood Pressure Monitor
* Thank you very much for selecting ARCHOS Blood Pressure Monitor.
* Please do read the user manual carefully and thoroughly so as to ensure the safe
usage of this product, and keep the manual well for your further reference in case
you have problems.
Manuel_BPM_book.indd 1
06/06/2014 10:21:20
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Archos ARCHOS

  • Página 82 Manual de usuario Monitor de presión arterial ARCHOS * Muchas gracias por haber escogido el Monitor de Presión Arterial ARCHOS. * Lea detenidamente el manual de usuario para aprender a utilizar de forma segura este dispositivo, y guárdelo como referencia en caso de problemas o dudas con el producto.
  • Página 83 SUMARIO Índice INTRODUCCIÓN Información de seguridad Símbolos de la pantalla LCD Componentes del tensiómetro ANTES DE EMPEZAR Colocación y reemplazo de las pilas Ajuste de fecha y hora MEDICIÓN Ajuste del manguito Inicio de la medición GESTIÓN DE DATOS Utilización de la memoria Borrado de memoria INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Consejos para la medición...
  • Página 84: Introducción

    INTRODUCCIÓN Descripción general Gracias por haber escogido el Monitor de Presión Arterial ARCHOS. Este tensiómetro realiza mediciones de la presión arterial y la frecuencia del pulso, y guarda los resultados. El producto está pensado para ofrecerle dos años de funcionamiento fiable.
  • Página 85 Símbolo de “LEA EL MANUAL Símbolo de “FABRICANTE” DE FUNCIONAMIENTO” Símbolo de “CONFORME Símbolo de “Representante CON LOS REQUISITOS DE Autorizado en la Unión MDD93/42/CEE” Europea” Símbolo de “APARATO Marca combinada Bluetooth TIPO BF” Símbolo de “PROTECCIÓN Símbolo de “NÚMERO DE MEDIOAMBIENTAL –...
  • Página 86 PRECAUCIÓN Lea detenidamente este manual de usuario antes de utilizar el producto. Este dispositivo está indicado solo para adultos. Este dispositivo ha sido diseñado para la medición y monitorización no invasivas de la presión arterial, y no está pensado para ser utilizado en extremidades distintas de la muñeca o para funciones que no sean la de tomar la tensión arterial.
  • Página 87 Este dispositivo no es apropiado para una monitorización continua durante intervenciones quirúrgicas o urgencias médicas. En tales casos, la muñeca y lo dedos del paciente se hincharían y entumecerían, llegándose a poner morados debido a la falta de circulación. Utilice el dispositivo en las condiciones/entornos indicados en el manual de usuario. De lo contrario, el rendimiento y la vida útil del dispositivo se verían reducidos.
  • Página 88: Símbolos De La Pantalla Lcd

    Símbolos de la pantalla LCD SÍMBOLO DESCRIPCIÓN EXPLICACIÓN Presión arterial sistólica Presión arterial alta Presión arterial diastólica Presión arterial baja Pulso latidos/minuto Nivel bajo de batería, Batería baja reemplace las pilas Dispositivo para medir la Tensiómetro presión arterial Fecha Hora: Minutos (Mes/Día/Año) Detector IHB Detector de latidos irregulares Bluetooth...
  • Página 89: Componentes Del Tensiómetro Lista De Componentes

    Componentes del tensiómetro Lista de componentes: 1. PCBA; 2. Tubo de aire; 3. Bomba; 4. Válvula; 5. Manguito. Lista 1. Monitor de presión arterial de muñeca 2. Dos pilas tamaño AAA 3. Manual de usuario Manuel_BPM_book.indd 89 06/06/2014 10:21:26...
  • Página 90: Antes De Empezar

    ANTES DE EMPEZAR Colocación y reemplazo de las pilas •.Abra el compartimento de las pilas. •.Introduzca las pilas según la polaridad indicada. (Utilice siempre las pilas autorizadas/especificadas: dos pilas de tipo LR03 AAA). •.Cierre el compartimento de las pilas. Duración de las pilas: aprox. 57 días (Capacidad de las pilas: 600 mAH.
  • Página 91: Ajuste De Fecha Y Hora

    Ajuste de fecha y hora Realice los ajustes horarios antes de utilizar el dispositivo por primera vez para que cada lectura realizada lleve su hora correspondiente. (Intervalo de años: 2012-2052; Formato horario: 12 horas) 1. Con el tensiómetro apagado, mantenga pulsado el botón “SET” durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste horario.
  • Página 92: Ajuste Del Manguito

    4.Repita los pasos 2 y 3 para confirmar los [MINUTOS]. 5.Repita los pasos 2 y 3 para confirmar [MES], [DÍA] y [AÑO]. 6.Una vez confirmado el [AÑO], en el LCD aparecerá “DONE” (HECHO) y el tensiómetro se apagará. Ajuste del manguito 1.
  • Página 93 2. Remánguese para dejar expuesta la piel. 3. Coloque el manguito en la muñeca con la palma de la mano hacia arriba. 4. El borde del manguito debe quedar a unos 1-1,5 cm por debajo de la muñeca. 5. Coloque el manguito firmemente envuelto alrededor de la muñeca, de modo que no quede ningún espacio entre el manguito y la piel.
  • Página 94: Inicio De La Medición

    Si se realiza correctamente, aparecerá el símbolo en el LCD. De lo contrario, en el LCD aparecerá el símbolo 3.El tensiómetro se apagará automáticamente una vez el emparejamiento terminado. MEDICIÓN Inicio de la medición 1. Una vez colocado el manguito correctamente, pulse el botón START para encender el tensiómetro, que procederá...
  • Página 95 Ajuste a cero. Inflado y medición. Visualización y registro del resultado. 2. Tras la medición, el dispositivo transmitirá automáticamente los datos. El símbolo de Bluetooth parpadea. Manuel_BPM_book.indd 95 06/06/2014 10:21:27...
  • Página 96: Gestión De Datos

    3.Si los datos se transmitieron correctamente, el LCD aparecerá como se muestra a la derecha. En caso de error en la transmisión, el LCD mostrará la palabra “ERROR”. 4.Pulse el botón STOP para apagar el tensiómetro. De lo contrario, se apagará automáticamente.
  • Página 97: Borrado De Memoria

    2. Pulse el botón “MEM/UP” o el botón “SET/DOWN” para visualizar el historial de lecturas. “MEM/UP” para ir hacia delante; “SET/DOWN” para ir hacia atrás. PRECAUCIÓN La lectura más reciente (1) aparece en primer lugar. Toda nueva medición realizada aparecerá como primera (1) lectura y las restantes lecturas se desplazarán un dígito (ej.
  • Página 98: Información Para El Usuario

    2.En el LCD aparecerá la mención “dEL dONE”, que indica que el borrado de memoria ha terminado. 3.Si desea interrumpir el borrado, pulse “START/STOP” para apagar el tensiómetro. 4. Si el tensiómetro no guarda ningún dato, al pulsar el botón “MEM” para consultar el historial, el LCD mostrará...
  • Página 99: Mantenimiento

    Mantenimiento Para conseguir el mejor rendimiento, siga las siguientes instrucciones. - Guarde el dispositivo en un lugar seco y evite la exposición solar. - Evite sumergirlo en agua. Límpielo con un paño seco. - Evite golpes o sacudidas. - Evite los ambientes con polvo y las temperaturas inestables. - Utilice un paño ligeramente húmedo para quitar la suciedad.
  • Página 100: Sobre La Presión Arterial

    SOBRE LA PRESIÓN ARTERIAL ¿Qué son las presiones arteriales sistólica y diastólica? Cuando el ventrículo se contrae y bombea sangre del corazón, la presión arterial alcanza su máximo valor en el ciclo, que es la llamada presión sistólica. Cuando el ventrículo se relaja, la presión arterial alcanza su mínimo valor en el ciclo, que es lo que que se conoce como presión diastólica.
  • Página 101 PRECAUCIÓN Solo un médico puede indicarle su intervalo de PA normal. Consulte a su médico si las lecturas arrojan resultados fuera de la normalidad. Tenga en cuenta que solo un médico podrá valorar si su presión arterial ha alcanzado un nivel peligroso. Nivel Hipertensión Normal...
  • Página 102: Por Qué Mi Presión Arterial Fluctúa A Lo Largo Del Día

    PRECAUCIÓN El icono IHB indica que durante la medición se han detectado irregularidades en el pulso que reflejan unos latidos irregulares. Normalmente, esto NO debe ser motivo de preocupación. No obstante, consulte con su médico si este símbolo aparece con frecuencia. Tenga en cuenta que este dispositivo no sustituye a una evaluación cardíaca sino que sirve para detectar irregularidades de pulso en etapas iniciales.
  • Página 103: Resolución De Problemas

    las personas, por lo que le recomendamos medir siempre en la misma muñeca. Al medir la presión arterial en casa, deberá comprobar lo siguiente: El manguito debe estar colocado con firmeza. El manguito no debe estar ni demasiado flojo ni demasiado apretado. El manguito debe estar colocado en la muñeca.
  • Página 104 Batería La pantalla está El nivel de pilas es bajo. Cambie por pilas nuevas. baja más oscura o aparece Mensaje de Error en comunicación Compruebe si la APP está error de datos activada y pruebe de pantalla nuevo la transmisión. Muestra Error 1 El inflado es lento o el Sujete bien el manguito...
  • Página 105: Especificaciones

    Dispositivo médico con alimentación interna ADVERTENCIA: Queda prohibida cualquier modificación de este dispositivo. INFORMACIÓN DE CONTACTO Información de contacto www.archos.com Para más información sobre nuestros productos, visite donde podrá obtener servicio de asistencia, resolver problemas frecuentes y obtener descargas Manuel_BPM_book.indd 105...
  • Página 106: Representante Europeo Autorizado

    Póngase en contacto con ARCHOS en cualquier momento. Fabricado por: GUANGDONG TRANSTEK MEDICAL ELECTRONICS CO., LTD Empresa: GUANGDONG TRANSTEK MEDICAL ELECTRONICS CO., LTD Dirección: Zone A, 5/F., Investment Building, No. 12, Huizhan East Rd., Torch Development District, Zhongshan, Guangdong, 528437, China...

Tabla de contenido