Página 1
Manuale Istruzioni Instruction Manual Notice de montage Gebrauchsanweisung Manual de Instrucciones Manual de instruções Εγχειρίδιο Οδηγιών Návod k obsluze Navodila za uporabo Руководство по эксплуатации Használati útmutató Käyttöopas Instructiehandboek Upute za upotrebu Kullanma Kılavuzu e l i c e n t Manual de Instrucţiuni Instrukcja montazu cod.
6 - PORTUGUÊS A aparelhagem pode ser instalada so- mente por um técnico especializado! 1 - ITALIANO Antes de executar a instalação ler e aplicar quan- L’apparecchiatura può essere installata to contido na página 44. solo da un tecnico specializzato! Este manual deve ser guardado com cuidado.
ESPAÑOL magnética. Para cualquier duda referente a la traducción solamente se considerará válido el texto en Instrucciones para la instalación y el italiano (Traducción de las instrucciones orig- inales). INDICE Página ATENCIÓN: no respetar ¡ cuanto sigue puede causar le- Advertencias ..........
Página 39
ESPAÑOL autorizado o fabricante) par ve- to alimentado con combustible rificar su correcto funcionamien- (calentador de agua, estufa a metano etc., que no sean de tipo • No tocar el aparato con partes “cámara estanca”), cerciorarse del cuerpo húmedas o mojadas que el retorno de aire garanti- (por ejemplo manos o pies).
Página 40
ESPAÑOL nal cualificado. • No dejar el aparato expuesto Para su eventual reparación, a agentes atmosféricos (lluvia, solicitar taxativamente el em- sol, nieve, etc.). Las posibles pleo de repuestos originales. aplicaciones del producto pue- • La instalación eléctrica a la que den ser deducidas de las ilus- ha sido conectado el producto traciones de este manual.
ESPAÑOL del aire en el local. Para esta Versión con Temporizador finalidad consultar las normati- vas locales. Actuar sobre el trimmer (tornillo) de regulación que se ve en la figura para aumentar o reducir el retardo de apagado del aparato (de 3 a 25 mi- nutos).
Página 42
ESPAÑOL Para la función humidostato, actuar sobre el trim- que se ve en la figura, se determina el umbral mí- mer (tornillo) de regulación que se ve en la figura nimo de humedad al cual el aparato intervendrá y así aumentar o reducir el umbral de humedad al automáticamente (a la mínima velocidad).
Página 43
ESPAÑOL retrasa su apagado una vez que ha terminado la detección. Nota: cada vez que se enciende el aspirador, inicia automáticamente y empieza a funcionar inmediatamente parándose al final de la tempo- rización.
ESPAÑOL Consejos para una instalación correcta Búsqueda de averías Es apropiado para instalaciones: ANOMALÍA CAUSA Y REMEDIO • Dentro de los ambientes. Falta tensión. El aparato no se en- • Transversalmente al eventual movimiento. ciende Controlar el interruptor • Colóquelo lejos de: general o las conexio- - fuentes de emisión rápida de calor (termo- nes eléctricas.
ESPAÑOL Desmantelamiento y reciclaje Mantenimiento El producto ha sido proyectado y ensam- blado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Si un producto lleva el símbolo de un bidón ba- rrado con ruedas, esto quiere decir que el pro- ducto satisface los requisitos de la directiva co- munitaria 2012/19/UE.
PORTUGUÊS Instruções para a instalação e uso Para qualquer dúvida sobre a tradução somente o texto em Italiano será válido (Tradução das instruções originais). ¡ATENCIÓN: no respetar cuanto sigue puede causar le- INDICE Página siones, incluso mortales! Avisos ............1 Instruções para a instalação e uso ....
Página 47
PORTUGUÊS • No tocar el aparato con partes “cámara estanca”), cerciorarse del cuerpo húmedas o mojadas que el retorno de aire garanti- (por ejemplo manos o pies). ce una buena combustión, para • El aparato es apto para un uso salvaguardar el correcto funcio- destinado a niños de edad infe- namiento de tales dispositivos,...
Página 152
In caso di installazione a soffitto, si raccomanda Mennyezetre szerelés esetén ajánlatos egy nyí- di fare un foro nell’apposita sede (A) per scaricare lást kialakítani a megfelelő helyen (A) a kondenz- la condensa. víz elvezetése céljából. In case of ceiling installation, it is recommended Jos asennat laitteen kattoon, poraa reikä...