WMF KÜCHENminis Manual De Instrucciones
WMF KÜCHENminis Manual De Instrucciones

WMF KÜCHENminis Manual De Instrucciones

Freidora y cortadora
Ocultar thumbs Ver también para KÜCHENminis:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

WMF KÜCHENminis
DE
Gebrauchsanweisung
Fritteuse mit Kartoffel-
Schneider
Instruction Manual
EN
Fryer & Dicer
Mode d'emploi
FR
Friteuse et cubeuse
Manual de instrucciones
ES
Freidora y cortadora
Manuale di istruzioni
IT
Friggitrice e cubettatrice
NL
2
Handleiding
Friteuse & Snijder
DA
Brugervejledning
Frituregryde og pommes frites-
12
jern
24
Bruksanvisning
SV
Fritös och tärnare
34
Käyttöopas
FI
Keitin & leikkuri
44
Bruksanvisning
NO
Frityrkoker og oppkutter
54
64
74
84
94
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WMF KÜCHENminis

  • Página 1 WMF KÜCHENminis Gebrauchsanweisung Handleiding Fritteuse mit Kartoffel- Friteuse & Snijder Schneider Brugervejledning Frituregryde og pommes frites- Instruction Manual Fryer & Dicer jern Mode d’emploi Bruksanvisning Friteuse et cubeuse Fritös och tärnare Manual de instrucciones Käyttöopas Freidora y cortadora Keitin & leikkuri...
  • Página 34 Manual de instrucciones Freidora y cortadora...
  • Página 35 Montaje de la freidora 1. Base de calentamiento 2. Botón de control 3. Indicador LED 4. Botón para abrir la tapa 5. Recipiente del aceite 6. Cesta para freír 7. Mango de la cesta con mecanismo de bajada 8. Tapa 9.
  • Página 36: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Mercados de la UE: ▪ Este aparato no debe ser usado por niños de menos de 8 años de edad. Este aparato puede ser usado por niños de 8 años de edad o más solo bajo una supervisión constante. Este aparato puede ser usado por personas con una capacidad física, sensorial o mental limitada y por personas sin experiencia en su uso y/o sin los cono- cimientos necesarios para usarlo, siempre que estén supervisadas o...
  • Página 37: Antes Del Uso

    ⋅ en cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otras áreas comerciales; ⋅ granjas; ⋅ por parte de huéspedes en hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales; ⋅ pensiones. El aparato no está previsto para un uso exclusivamente comercial. ▪ Los equipos para cocinar deben colocarse en una posición estable mediante las asas (si están disponibles) para evitar que se derramen líquidos calientes.
  • Página 38: Uso Del Aparato Por Primera Vez

    ▪ ¡Cuidado! ¡Riesgo de quemaduras! No mueva la freidora si contiene aceite caliente. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o de colocarlo en otro lugar. ▪ Observe las marcas MIN y MAX al llenar la freidora. Si se añade aceite por encima de la marca MAX, el aceite podría derramarse.
  • Página 39: Tablas Para Cocinar

    bajando para ello el mango. ▪ Es normal que se forme agua de condensación en la ventana y la tapa mientras se fríen los alimen- tos. ▪ Después del tiempo de cocción deseado, levante la cesta y sáquela del aceite levantando para ello el mango.
  • Página 40: Receta Para Patatas Fritas Caseras

    Los tiempos y las temperaturas de cocción indicados son valores aproximados y se pueden modificar según la cantidad de alimentos y el gusto personal. La cantidad de llenado depende también en gran medida de los alimentos que se fríen. Por regla general, la cesta para freír no debe llenarse por encima del borde y debe haber suficiente espacio para que los alimentos floten en el aceite.
  • Página 41: Funcionamiento Incorrecto

    Freír por segunda vez: Fría las patatas previamente fritas y frías durante 5 a 7 minutos a 190 °C. (¡No descongele las patatas fritas congeladas antes de freírlas!) Escurrir: Sáquelas y déjelas escurrir brevemente en una rejilla de alambre. Condiméntelas con sal y otras especias y sírvalas con salsas caseras. Otras deliciosas frituras de verdu- ras, tales como remolacha, chirivía o calabacín saben aún mejor cuando las prepara uno/a mismo/a.
  • Página 42: Limpieza Y Cuidados

    El aceite para freír no se El aparato no se ha conectado a la Compruebe que el cable de calienta red eléctrica. alimentación se haya enchu- fado correctamente a la toma de corriente y que el botón de control de la temperatura se ha encendido.
  • Página 43 Apto para lava- Se puede enjua- Frotar con un vajillas gar bajo agua paño húmedo corriente del grifo Tapa Junta (separada de la tapa) Filtro de olores Cubierta del filtro Base de calentamiento Cortadora de patatas Recipiente recolector Pieza de inserción con cuchilla Parte superior de la cortadora El aparato cumple las directivas europeas.
  • Página 84 Käyttöopas Keitin & leikkuri...

Tabla de contenido