Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

Turbo D
Betriebsanleitung ................................ 4
Operating Instructions ........................ 8
Gebruiksaanwijzing ........................... 12
Istruzioni sull'uso ............................... 16
Driftsvejledning ................................. 20
Instrucciones de manejo .................... 24
Instruções de operação ..................... 28
65324 - 010100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nilfisk Alto Turbo D

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Turbo D Betriebsanleitung ........ 4 Operating Instructions ......8 Gebruiksaanwijzing ......12 Istruzioni sull'uso ....... 16 Driftsvejledning ......... 20 Instrucciones de manejo ....24 Instruções de operação ..... 28 65324 - 010100...
  • Página 32: Para Su Propia Seguridad

    Deberá omitirse todo cuidado de que éste esté trabajo que pueda causar desconectado al un riesgo para la enchufarlo en dicha caja. seguridad técnica. POLVOS PELIGROSOS ¡ATENCION! PARA LA SALUD Respetar las Este aspirador no es instrucciones de manejo adecuado para aspirar y las advertencias de polvos de materias seguridad de los...
  • Página 33: Durante El Servicio

    DURANTE EL SERVICIO No llevar a cabo ninguna Recomendamos conectar modificación técnica en el la alimentación de No deteriorar el cable aspirador. corriente para el aspirador para la conexión a la red ¡ATENCION! a través de un interruptor (p. ej. pisándolo, Podría mermar su de corriente de defecto.
  • Página 40 Guido-Oberdorfer-Straße 2-8 D-89287 Bellenberg D-89287 Bellenberg Erzeugnis: Sauger für Naß- und Trockeneinsatz Aspirateur de matiéres sèches et de liquides Produit: Typ: turbo D Type: turbo D Beschreibung: IP X4 380 - 400 V 3~ Description: IP X4 380 - 400 V 3~ La construction de l’appareil est...
  • Página 62: Aplicación

    APLICACIÓN “G”: • Cartuchos filtrantes apropiado para retener absolutos para la Con el turbo D Wap se partículas de polvo con fijación o retención de pueden llevar a cabo valores CMA. partículas de polvo todos los trabajos de humedecidas con...
  • Página 63: Medidas De Seguridad

    por el BIA según ZH 1/ MEDIDAS DE detectar posibles 487, párr. 2, y, para una SEGURIDAD deterioros o velocidad de soplado de envejecimiento mecánico. 0,05 m/s (que El aspirador sólo debe ser corresponde a un esfuerzo usado por personas No se deberá...
  • Página 64: Mantenimiento

    valores CMA así como red. El aspirador viene Coloque de nuevo la sustancias ajustado para un tapa cancerígenas de los campo dextrorso. grupos II y III, Para pedidos empléese una bolsa de suplementarios: Bolsa de seguridad de doble MANTENIMIENTO seguridad. (Envase con 5 capa, N°-Art.
  • Página 65: Garantía

    cartuchos filtrantes GARANTÍA “Gefahrstoffverordnung” usados observando las (“Reglamento sobre disposiciones Para la garantía son Sustancias Peligrosas”) N° establecidas para el válidas nuestras de ped. ZH 1/220 caso condiciones de venta y de “MAK-Werte” (“Valores Para pedidos suministro. CMA”), última edición N° suplementarios: de ped.

Tabla de contenido