CTC1000KP REMOTE KEYPAD FOR CTC1000 DRAADLOOS KEYPAD VOOR CTC1000 CLAVIER DE COMMANDE POUR CTC1000 TECLADO DE CONTROL PARA CTC1000 BEDIENFELD FUR CTC1000 TECLADO À DISTÂNCIA PARA O CTC1000 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Página 33
CTC1000KP Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado. Respete las leyes locales al instalar este sistema. Si fuera necesario, contacte con las autoridades locales.
Página 34
CTC1000KP botón de interruptor de activación manipulación botón « home zumbador » (activación parcial) La pila Conectar el teclado de control remoto al panel de control Indicación de batería baja El teclado de control remoto está equipado con un sistema de detección de batería baja.
CTC1000KP Función de ahorro de energía El teclado sólo consuma corriente al utilizarlo. El teclado se activa al pulsar una tecla. El teclado se desactiva y vuelve al modo de espera (standby) después de 5 segundos de inactividad.
CTC1000KP 11. Introduzca el nuevo código de 4 dígitos. 12. Pulse #. El teclado emitirá un tono largo. 13. Pulse el botón de desactivación dos veces para salir del modo de prueba. Ahora, el teclado está conectado al panel de control.
CTC1000KP LED naranja El LED naranja parpadea cinco veces: batería baja (parpadea durante el funcionamiento). El LED naranja siempre está encendido: se ha activado la protección contra manipulaciones (parpadea durante el funcionamiento). El LED naranja siempre está encendido si se activan la protección contra manipulaciones y la indicación de batería baja...
CTC1000KP El LED rojo parpadeará 5 veces, el teclado de control remoto emitirá un tono largo. Alarma de Pulse 4 + 6 simultáneamente. incendio El LED rojo parpadeará 5 veces, el teclado de control remoto emitirá un tono largo. Alarma de Pulse 7 + 9 simultáneamente.
Página 39
CTC1000KP médica control remoto emitirá un tono largo. 11. Modo de prueba Utilice el modo de prueba para evitar una activación del interruptor de manipulación al cambiar las pilas o al seleccionar otro lugar de montaje. Poner el teclado de control remoto en el modo de prueba: ...
CTC1000KP con código PIN Salir del modo de prueba Pulse dos veces. Observaciones La función de ahorro de energía no funciona si el aparato está en el modo de prueba. El aparato vuelve al modo de funcionamiento normal si no se pulsa ninguna tecla dentro de los 30 minutos.
Página 64
Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.
Página 65
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten - se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu •...
Página 69
Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a: Os dados técnicos estão disponíveis e podem ser solicitados a: Dane techniczne są dostępne i zostaną udostępnione na życzenie: Velleman NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und Datum der Ausstellung / Lugar y fecha de emisión / Local e data de emissão / Miejsce i data...