Velleman CTC1000KP Manual Del Usuario
Velleman CTC1000KP Manual Del Usuario

Velleman CTC1000KP Manual Del Usuario

Teclado de contro

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

CTC1000KP
REMOTE KEYPAD FOR CTC1000
DRAADLOOS KEYPAD VOOR CTC1000
CLAVIER DE COMMANDE POUR CTC1000
TECLADO DE CONTROL PARA CTC1000
BEDIENFELD FUR CTC1000
TECLADO À DISTÂNCIA PARA O CTC1000
3
12
22
32
42
52

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman CTC1000KP

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CTC1000KP REMOTE KEYPAD FOR CTC1000 DRAADLOOS KEYPAD VOOR CTC1000 CLAVIER DE COMMANDE POUR CTC1000 TECLADO DE CONTROL PARA CTC1000 BEDIENFELD FUR CTC1000 TECLADO À DISTÂNCIA PARA O CTC1000 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Página 2 CTC1000KP V. 01 – 12/06/2013 ©Velleman nv...
  • Página 32: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 33 CTC1000KP Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  La instalación debe ser realizada por un técnico cualificado.  Respete las leyes locales al instalar este sistema. Si fuera necesario, contacte con las autoridades locales.
  • Página 34 CTC1000KP botón de interruptor de activación manipulación botón « home zumbador » (activación parcial) La pila Conectar el teclado de control remoto al panel de control Indicación de batería baja El teclado de control remoto está equipado con un sistema de detección de batería baja.
  • Página 35: Instalación

    CTC1000KP Función de ahorro de energía  El teclado sólo consuma corriente al utilizarlo.  El teclado se activa al pulsar una tecla.  El teclado se desactiva y vuelve al modo de espera (standby) después de 5 segundos de inactividad.
  • Página 36: Montar El Teclado

    CTC1000KP 11. Introduzca el nuevo código de 4 dígitos. 12. Pulse #. El teclado emitirá un tono largo. 13. Pulse el botón de desactivación dos veces para salir del modo de prueba. Ahora, el teclado está conectado al panel de control.
  • Página 37: Combinaciones Con Código Pin

    CTC1000KP LED naranja  El LED naranja parpadea cinco veces: batería baja (parpadea durante el funcionamiento).  El LED naranja siempre está encendido: se ha activado la protección contra manipulaciones (parpadea durante el funcionamiento).  El LED naranja siempre está encendido si se activan la protección contra manipulaciones y la indicación de batería baja...
  • Página 38: Combinaciones Sin Código Pin

    CTC1000KP El LED rojo parpadeará 5 veces, el teclado de control remoto emitirá un tono largo. Alarma de Pulse 4 + 6 simultáneamente. incendio El LED rojo parpadeará 5 veces, el teclado de control remoto emitirá un tono largo. Alarma de Pulse 7 + 9 simultáneamente.
  • Página 39 CTC1000KP médica control remoto emitirá un tono largo. 11. Modo de prueba Utilice el modo de prueba para evitar una activación del interruptor de manipulación al cambiar las pilas o al seleccionar otro lugar de montaje. Poner el teclado de control remoto en el modo de prueba: ...
  • Página 40: Observaciones

    CTC1000KP con código PIN Salir del modo de prueba Pulse dos veces. Observaciones  La función de ahorro de energía no funciona si el aparato está en el modo de prueba.  El aparato vuelve al modo de funcionamiento normal si no se pulsa ninguna tecla dentro de los 30 minutos.
  • Página 41 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Página 64 Velleman® explicite de SA Velleman® ; - frais de autoriza reemplazar el artículo por un artículo transport de et vers Velleman® si l’appareil equivalente o reembolsar la totalidad o una n’est plus couvert sous la garantie.
  • Página 65 Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten - se calcula gastos de transporte de y a dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® si el aparato ya no está cubierto Velleman® sich darüber entscheiden, dieses por la garantía. Produkt durch ein gleiches Produkt zu •...
  • Página 69 Los datos técnicos están disponibles y pueden ser solicitados a: Os dados técnicos estão disponíveis e podem ser solicitados a: Dane techniczne są dostępne i zostaną udostępnione na życzenie: Velleman NV Legen Heirweg, 33 9890 Gavere (België) Place and date of issue / Plaats en datum van uitgifte / Place et date d’émission / Ort und Datum der Ausstellung / Lugar y fecha de emisión / Local e data de emissão / Miejsce i data...

Tabla de contenido