Walther PILOT I Instrucciones De Servicio

Pistola de decoración
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Das WALTHER PILOT-Programm
• Hand-Spritzpistolen
• Automatik-Spritzpistolen
• Niederdruck-Spritzpistolen (System HVLP)
• Pulverbeschichtungs-Systeme
• Materialdruckbehälter
• Drucklose Behälter
• Rührwerk-Systeme
• Airless-Geräte und Flüssigkeitspumpen
• Materialumlaufsysteme
• Kombinierte Spritz- und Trockenboxen
• Absaugsysteme mit Trockenabscheidung
• Absaugsysteme mit Naßabscheidung
• Pulversprühstände
• Trockner
• Zuluft-Systeme
• Atemschutzsysteme und Zubehör
Le programme de WALTHER PILOT
• Pistolets de pulvérisation manuels
• Pistolets de pulvérisation automatiques
• Pistolets de pulvérisation (Système HVLP)
• Systèmes de poudrage
• Réservoirs sous pression
• Récipients de mélange et de stockage
• Appareils de pulvérisation sans air
• Pompes de transfert
• Murs à aspiration sèche
• Murs à rideau d'eau
• Cabines de poudrage
• Cabines mixtes peinture-séchage
• Installations de soufflage
• Etuves
• Très nombreux accessoires
WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18-30 • D-42327 Wuppertal
Tel.: 0202 / 787-0 • Fax: 0202 / 787-217
http://www.walther-pilot.de
E-mail: info@walther-pilot.de
The WALTHER PILOT programme
• Hand-Held Spray Guns
• Automatic Spray Guns
• Low Pressure Spray Guns (System HVLP)
• Powder Coating Systems
• Material Pressure Tanks
• Nonpressurized Tanks
• Agitator Systems
• Airless Equipment and Transfer Pumps
• Material Circulation Systems
• Combined Spraying and Drying Booths
• Dry Back Overspray Extraction Systems
• Wet Back Overspray Extraction Systems
• Powder Spray Stands
• Dryers
• Ventilation Systems
• Protective Respiratory Systems and
Accessory Items
El programa de WALTHER PILOT
• Pistolas manuales de pulverización
• Pistolas automaticas de pulverización
• Pistolas de baja presión
• Pistolas de marcación
• Calderines a presión
• Calderines sin presión
• Sistemas de recirculatión
• Agitatores
• Cabinas con separatión en seco
• Cabinas con separatión en húmedo
• Cabinas combinadas de pulverización y
secado
• Sistemas de ventilación
• Amplia selección de accesorios
WALTHER P P ILOT
Betriebsanleitung / Operating Instructions
Instructions de Service / Instrucciones de Servicio
Dekor-Spritzpistole / The „Petite" Spray Gun
Pistolet de Décoration / Pistola de Decoración
PILOT I

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Walther PILOT I

  • Página 1 • Zuluft-Systeme • Ventilation Systems • Atemschutzsysteme und Zubehör • Protective Respiratory Systems and Accessory Items Le programme de WALTHER PILOT El programa de WALTHER PILOT • Pistolets de pulvérisation manuels • Pistolas manuales de pulverización • Pistolets de pulvérisation automatiques •...
  • Página 3: Déclaration De Conformité Ce

    Denominación del Pistola de pulverización manual modèle PILOT I avec godet gravité V10 101 modelo PILOT I con depósito de gravedad V 10 101 Utilisation Application de matières pulvérisables aplicación de materiales pulverizables Normes et directives appliquées Normas y directivas aplicadas Directive UE sur les machines 98 / 37 UE Directiva EU sobre las máquinas 98 / 37 CE...
  • Página 4 PILOT I Stand April 2007...
  • Página 20: Lista De Las Partes De Recambio

    Aguja del material V 10 106 01 . . 3* WALTHER ofrece un kit de reparación para la Fluidos residuales pistola PILOT I que contiene todas las piezas de V 10 106 02 000 Tuerca de la aguja desgaste: V 10 106 04 000 Resorte de la Datos técnicos...
  • Página 21: Identificación Del Modelo

    • la pulverización de producto hacia personas o animales • la pulverización de nitrígeno líquido La pistola PILOT I se presta a la aplicación de toda clase de materiales pulverizables. Productos fluidos agresivos no pueden pulverizar porque todas las partes en contacto Características técnicas...
  • Página 22: Consignas Generales De Seguridad

    72 dB (A). • Asegúrese sistemáticamente después del montaje o del mantenimiento que los tor- Es posible modificar el chorro de la PILOT I con los siguintes ajustes: nillos y tuercas están bien sujetados. • Sólo utilice partes de recambio originales WALTHER ya que la garantía de funcio- Depósito...
  • Página 23: Corrección De Un Chorro Imperfecto

    No se podría garantizar su buen funcionamiento. No utilice superficies Peligro duras o objetos puntiagudos para limpiar su pistola. WALTHER no asume ninguna Cierre siempre la alimentación del material y del aire en la pistola antes de proceder responsabilidad en caso de daños causados por una limpieza inadecuada.
  • Página 24: Limpieza Completa

    Fluidos residuales Límpie la pistola • antes de cada cambio de color o de material. • al menos una vez a la semana. Los fluidos residuales resultando de la limpieza o del mantenimiento se deberán • según el tipo de material o el nivel de ensuciamiento varias veces a la semana. evacuar de acuerdo a las disposiciones y leyes relevantes.

Tabla de contenido