Calorex Pro-Pac Serie Manual De Instalación Para El Propietario

Calorex Pro-Pac Serie Manual De Instalación Para El Propietario

Bombas de calor de aire/agua
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pro-Pac system
Pro-Pac 30/45/70/90/140M/MY
Owner installation manual (SD566252 issue 51)
page 1
SD566252 ISSUE 48
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Calorex Pro-Pac Serie

  • Página 2 PR0-PAC SYSTEM OWNER INSTALLATION MANUAL SD566252 ISSUE 51...
  • Página 54 SYSTEME PRO-PAC MANUEL D’INSTALLATION SD566252 ISSUE 51...
  • Página 103 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 105: Bombas De Calor De Aire/Agua

    Pro-Pac system Pro-Pac 30/ 45/ 70/ 90/ 140M/MY Bombas de calor de aire/agua Manual de instalación para el propietario (SD566252 issue 51)
  • Página 106 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN SD566252 ISSUE 51...
  • Página 107 SALUD Y SEGURIDAD Puesto que el deshumidificador incluye equipos eléctricos y giratorios, en este tipo de máquinas SÓLO debe realizar trabajos personal cualificado. (Véase la Garantía). ÍNDICE BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA ..........4 INSTALACIÓN ................6 1. LOCALIZACIÓN ...............6 2. FLUJO DE AIRE ..............7 3.
  • Página 108: Salud Y Seguridad

    Estas máquinas, están completamente ensambladas y se recomiendan ser instaladas al exterior en un área bien ventilada. NOTA IMPORTANTE La compañía Dantherm Ltd. tiene el certificado ISO9001:2000 Todas las bombas de calor Calorex son aprobadas por la CE. SD566252 ISSUE 51...
  • Página 109: El Ciclo De La Bomba De Calor

    EL CICLO DE LA BOMBA DE CALOR Las bombas de calor para piscinas CALOREX proporcionan un (similar al utilizado en un refrigerador convencional) y adicionalmente calor termodinámico por medio de un ciclo de compresión de vapor actúa como un activo colector solar.
  • Página 110: Instalación

    Asegúrese de que la bomba de calor es tal y como se había los planos de instalación). solicitado, es decir, el modelo, el suministro eléctrico y las Todas las bombas de calor Calorex son por diseño tan silen- opciones instaladas de fábrica. ciosas como prácticas. Sin embargo, debería prestarse una Inspeccione la máquina para comprobar que no está...
  • Página 111: Flujo De Aire

    2. FLUJO DE AIRE Hay que prestar una atención especial al flujo de aire, esto es, no obstruir la entrada o salida y asegurarse de que el aire de descarga no puede recircular hacia la entrada. (Consulte figuras1 y FIGURA 1 FIGURA 1 TIPICA INSTALACION EXTERIOR TIPICA INSTALACION EN INTERIOR...
  • Página 112: Fontanería

    1½” de profundidad puede ser colocada para permitir que la condensación se vacíe a través del desagüe. En tal caso es necesario que la bomba de calor Calorex este situada en una plataforma nivelada pues así puede salir con una caída adecuada de mínimo ie ½”...
  • Página 113: Importante

    IMPORTANTE 1. Todos los sistemas de depuración de la piscina y los sistemas de inyección química deberán situarse después de al salida del agua de la bomba de calor de la piscina a no ser que la instalación sea según la dosificación del filtro (consulte la figura 3). Esto incluye la práctica de dosificación química directa a la cesta Skimmer, que da lugar a líquidos corrosivos concentrados que pasan por vulnerables componentes de metal.
  • Página 114: Cómo Determinar El Flujo De Agua

    (ESTANDAR) ESQUEMA DE AGUA DE PISCINA ASEGURESE QUE LA BOMBA DE FILTRACION ELEGIDA FUNCIONA CORRECTAMENTE. FIG 3 PISCINA DOSIS QUIMICA- POSICION DESPUES DE LA BOMBA CALOREX CALENTADOR AUXILIAR (SI ESTA INSTALADO) CALOREX METODO MEDIDOR DE PRESION DE FLUJO-AJUSTE DEL FLUJO...
  • Página 115: Corrosión Electrolítica En Piscinas

    5. CORROSIÓN ELECTROLÍTICA EN PISCINAS La corrosión electrolítica se da cuando metales diferentes que están en contacto unos con otros crean una diferencia de potencial entre ellos. A veces, separados por una sustancia conductora conocida como un electrolito, los metales diferentes crearán un pequeño voltaje (diferencia de potencial) que permite que los iones de un material pasen al otro.
  • Página 116: Electricidad (Suministro Y Cableado De La Máquina)

    Inconsistencia en el suministro eléctrico Los siguientes limites de operación no deben ser excedidos para que las maquinas CALOREX puedan dar su máximo rendimiento así como el beneficio de la garantía. Voltaje Mínima Máxima...
  • Página 117: Localización De La Entrada Del Suministro Y Terminales Externos Del Interlock

    CODENSATORES DE TITANIO) “INTERLOCK”/BLOQUEO DE SEGURIDAD Fig. 5 INSTALACIÓN ELÉCTRICA PARA BOMBA DE CALOR CALOR CALOREX CON BOMBA DE AGUA MONOFÁSICA Todas las unidades tienen incorporado un “interlock” incorporado en el circuito de control, desplazado a dos terminales. Estos terminales están cortocircuitados por las pruebas de fábrica.
  • Página 118 DE ALIMENTACIÓN CODENSATORES DE PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN TITANIO) Fig. 5 INSTALACIÓN ELÉCTRICA PARA BOMBA DE CALOR CALOR CALOREX CON BOMBA DE AGUA MONOFÁSICA FUSIBLE AISLADOR CONMUTADO DENTRO 2M Y SELECCIONADA DE SUMINISTRO ACUERDO A LA HOJA DE DATOS BOMBA DE CALOR CALOREX TRIFÁSICA...
  • Página 119: Diagrammas De Los Circuitos Eléctricos

    DIAGRAMMAS DE LOS CIRCUITOS ELÉCTRICOS PROPAC 30BM TRIFÁSICO (400V 3 N 50 Hz) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE VENTILADOR CONTACTOR 6 (N/C) 6 (N/O) 4 (N/C) 4 (N/O) VENTILADOR 2 (N/C) 2 (N/O) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL DEL COMPRESOR CONTACTOR CONTROL...
  • Página 120 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN PROPAC 45BM TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50 Hz) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE VENTILDOR CONTACTOR 6 (N/C) 6 (N/O) AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL 4 (N/C) 4 (N/O) VENTILADOR 2 (N/C) 2 (N/O) CONTROL COMPRESOR VENTILADOR 2.5A 1.1A...
  • Página 121 PROPAC 45EM TRIFÁSICO (220V ~ 3 60 Hz) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DE VENTILADOR CONTACTOR 6 (N/C) 6 NO 4 (N/C) 4 NO VENTILADOR 2 (N/C) 2 NO AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DEL COMPRESOR CONTROL COMPRESOR VENTILADOR CONTACTOR 6 (N/C) (W1)
  • Página 122 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN PROPAC 70BM TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO VENTILADOR CONTACTOR DE VENTILADOR 6 (N/C) 6 (N/O) 4 (N/C) 4 (N/O) AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL 2 (N/C) 2 (N/O) CONTROL COMPRESOR VENTILADOR 2.5A 36.8A 2.7A...
  • Página 123 PROPAC90BM TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) NEUTRO LÁMPARA DE SUMINISTRO AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL VENTILADOR 1 Y 2 CONTROL COMPRESOR 1 Y 2 2.5A 23.8A 1.1A 12 (N/C) N/O = NORMALEMENTE ABIERTO N/C = NORMALEMENTE CERRADO (N) 2 1 (L) TERMINALES DE TERMINALES...
  • Página 124 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN WITH CIRCUIT BREAKER MANUALLY SWITCHED TO THE ON CONDITION PROPAC140BM TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) NEUTRO LÁMPARA DE SUMINISTRO AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL VENTILADOR 1 Y 2 CONTROL COMPRESOR 1 Y 2 2.5A 36.8A 2.7A N/O = NORMALEMENTE ABIERTO...
  • Página 125 PROPAC30 BMY TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) ATENUADOR INTERRUPTOR DEL CIRCUITO CONTACTOR DE ARRANQUE DEL COMPRESOR DE COMPRESOR SI SUMINISTRADO 6 (N/C) 6 (N/O) (W1) 4 (N/C) 4 (N/O) (V1) COMPRESOR 2 (N/C) 2 (N/O) (U1) 22 (N/C) AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL TEMPORIZADOR CONTACTOR AUXILIAR DEL COMPRESOR DE RETARDO 1...
  • Página 126 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN PROPAC 45 BMY TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO CONTACTOR DEL COMPRESOR DE COMPRESOR 6 (N/C) 6 (N/O) (W1) 4 (N/C) 4 (N/O) (V1) COMPRESOR 2 (N/C) 2 (N/O) (U1) 22 (N/C) TEMPORIZADOR AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL DE RETARDO 1...
  • Página 127 PROPAC 45 EMY TRIFÁSICO (220V ~ 3 60Hz) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DEL COMPRESOR SALTO/APAGADO = CONTACTOR DEL CONTACTOR APERTURA COMPRESOR 6 (N/C) 6 (N/O) (W1) 4 (N/C) 4 (N/O) (V1) COMPRESOR 2 (N/C) 2 (N/O) (U1) 22 (N/C) TEMPORIZADOR DE RETARDO 1 CALENTADOR 12 HORAS AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL...
  • Página 128 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN PROPAC 70 BMY TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) INTERRUPTOR DEL CIRCUITO DEL COMPRESOR SALTO/APAGADO = ATENUADOR DE ARRANQUE CONTACTOR CONTACTOR APERTURA SUMINISTRADO DEL COMPRESOR 6 (N/C) 6 (N/O) (W1) AJUSTES DEL TABLERO DE CONTROL 4 (N/C) 4 (N/O) (V1)
  • Página 129 PROPAC 90 BMY TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) NEUTRO CORTACIRCUITOS RELÉ DE LÁMPARA DE DE CONTROL ROTATION DE FASE SUMINISTRO SALTO/APAGADO = CONTACTOR DE APERTURA (N/C) 2 (N/C) 4 (COM) 11 (N) 2 1 (L) (N/O) 14 (N/C) 6 TERMINALES INTERLOCK TERMINALES DE ALIMENTACIÓN DEL RELOJ INTELIGENTE...
  • Página 130 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN PROPAC 140 BMY TRIFÁSICO (400V ~ 3 N 50Hz) NEUTRO CORTACIRCUITOS LÁMPARA DE RELÉ DE DE CONTROL ROTATIÓN DE FASE SUMINISTRO (N/C) 2 (COM) 11 (N/C) 4 (N/O) 14 (N) 2 1 (L) (N/C) 6 TERMINALES DE ALIMENTACIÓN TERMINALES INTERLOCK DEL RELOJ INTELIGENTE...
  • Página 131: Plan De Mantenimiento Regular

    PLAN DE MANTENIMIENTO REGULAR SD566252 ISSUE 51...
  • Página 132: Mandos De Control Y Lámparas De Indicación

    PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN MANDOS DE CONTROL Y LÁMPARAS DE INDICACIÓN TERMOSTATO El termostato digital ajustable de una etapa controla y mantiene el nivel de calor. Pulse y libere la tecla “P” para seleccionar la temperatura deseada. Para cambiar la temperatura a mayor o menor pulse y seleccione hacia arriba o hacia abajo los símbolos.
  • Página 133 NO EN USO AUMENTAR TEMPERATURA DESEADA DISMINUIR TEMPERATURA DESEADA ACCESO A LA TEMPERATURA DESEADA INTERRUPTOR STANDBY ROJO VERDE AMBAR BLANCO AMBAR AMBAR PP90/140 M INDICADOR DE SUMINISTRO ELECTRICO. INDICADOR DE AVERIA GENERAL INDICADOR DE AVERIA DEL CIRCUITO 1 DEL REFRIGERADOR INDICADOR DE AVERIA DEL CIRCUITO 2 DEL REFRIGERADOR INDICADOR DE DESHIELO INDICADOR DE CAUDAL CORRECTO DE AGUA...
  • Página 134: Funcionamiento Defectuoso De La Bomba De Calor

    PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO DE LA BOMBA DE CALOR Sólo un competente y autorizado técnico en refrigeración debería intentar reparar la unidad en lo relacionado con el circuito ADVERTENCIA: Aisle eléctricamente la máquina antes de manejar de refrigeracion de acuerdo con la norma EU 517/2014. Cualquier su interior o retirar los paneles.
  • Página 135 LUZ INDICADORA ACCIÓN LA UNIDAD NO ESTA FUNCIONANDO RED ELÉCTRICA ROJA APAGADO AVERIAS AMBAR APAGADO AVERIA REFRIG. AMBAR APAGADO Revise el suministro eléctrico- fusibles externos- aisladores- interruptores. 1 y/o 2 DESHIELO BLANCO APAGADO FLUJO/CAUDAL VERDE APAGADO RED ELECTRICA ROJA ENCENDIDO Caudal de agua inadecuado AVERIA AMBAR...
  • Página 136 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN LUZ INDICADORA ACCIÓN LA UNIDAD NO ESTA FUNCIONANDO RED ELÉCTRICA ROJA ENCENDIDO AVERIA AMBAR ENCENDIDO AVERIA REFRIG. AMBAR APAGADO Revise los interruptores de calor de los ventiladores para que no saltado. Revise 1 y/o 2 el sistema de arranque suave (soft start) si esta incorporado).
  • Página 137: Fichas Técnicas

    FICHAS TÉCNICAS BOMBAS DE CALOR AIRE AGUA PARA PISCINAS Y USOS DE AGUA CALIENTE DOMESTICA UNIDADES 400V 3N~ 50HZ (BM) MODELO PROPAC30 PROPAC45 PROPAC70 PROPAC90 PROPAC140 UNIDADES CARACTERÍSTICAS Aire 20ºC, Humedad 65% CALENTAMIENTO Salida de agua (@ 26ºC) Consumo eléctrico 9.75 14.4 19.5...
  • Página 138 FICHA TÉCNICA PROPAC EM PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS DE CALOR AIRE- AGUA PARA PISCINAS Y USOS DE AGUA CALIENTE DOMESTICA UNIDADES 220V 3~ 60HZ (EM) MODELO PROPAC 30 PROPAC 45 PROPAC 70 PROPAC 90 PROPAC 140 UNIDADES CARACTERÍSTICAS Aire 20°C, Humedad 65% CALENTAMIENTO Salida de agua (@ 26ºC)
  • Página 139 BOMBAS DE CALOR AIRE AGUA PARA PISCINAS Y USOS DE AGUA CALIENTE DOMÉSTICA UNIDADES 400V 3N~ 50HZ (BMY) MODELO:- PROPAC30 PROPAC45 PROPAC70 PROPAC90 PROPAC140 UNIDADES CARACTERÍSTICAS CALENTAMIENTO Aire 20°C, Humedad 65% Salida para agua (@ 26ºC) Consumo eléctrico 9.75 14.4 19.5 Aire 10ºC, Humedad 80% Salida para agua (@ 26ºC)
  • Página 140 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN BOMBAS DE CALOR AIRE- AGUA PARA PISCINAS Y USOS DE AGUA CALIENTE DOMÉSTICA UNIDADES 220V 3~ 60HZ (EMY) MODELO PROPAC30 PROPAC45 PROPAC70 PROPAC90 PROPAC140 UNIDADES CARACTERÍSTICAS CALENTAMIENTO Aire 20°C, Humedad 65% Salida para agua (@ 26ºC) Consumo eléctrico 9.75 14.4...
  • Página 141: Planos De Instalación

    PLANOS DE INSTALACIÓN SD566252 ISSUE 51...
  • Página 142 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN SD566252 ISSUE 51...
  • Página 143 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 144 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN SD566252 ISSUE 51...
  • Página 145 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 146 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN SD566252 ISSUE 51...
  • Página 147 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 148 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN SD566252 ISSUE 51...
  • Página 149 SD566252 ISSUE 51...
  • Página 150 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN SD566252 ISSUE 51...
  • Página 151: Procedimiento De Adaptación Para El Invierno

    PROCEDIMIENTO DE ADAPTACIÓN PARA EL INVIERNO ADVERTENCIA: ¡Aísle la máquina antes de abrirla! Puesto que la 5. Limpie el circuito de agua en la bomba de calor utilizando para bomba de calor incorpora equipo eléctrico y rotatorio, por su propia ello AGUA LIMPIA DEL GRIFO (NO AGUA DE LA PISCINA) por medio seguridad, se recomienda que el procedimiento lo realice personal de una manguera a la conexión de salida durante 10 minutos como...
  • Página 152: Condiciones De La Garantía

    PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN CONDICIONES DE LA GARANTÍA Las siguientes exclusiones son aplicables a la garantía dada por Dantherm Ltd. No se aceptará ninguna reclamación si: La bomba de calor tiene un tamaño incorrecto para la aplicación. La bomba de calor está instalada de diferente manera a la recomendada por Dantherm Ltd.
  • Página 153: Diagrammas De Los Circuitos De Refrigeración

    DIAGRAMMAS DE LOS CIRCUITOS DE REFRIGERACIÓN PROPAC M CIRCUITO REFRIGERANT NOTE QUE LOS MODELO Pro-Pac 90/140 -USAN DOS CIRCUITOS DE REFRIGERACIÓN NOTES DENOTA AISLACIÓN PROCESO PUERTO SECANTE DE REFRIGERANTE 70/140 INDICADOR VÁLVULA LÍQUIDO SOLENOIDE SECANTE DE RECIBIDOR REFRIGERANTE CONDENSADORES SERVICIO DE LP DE AGUA EVAPORADOR SERVICIO DE HP...
  • Página 154 PR0-PAC SYSTEM MANUAL DE INSTALACIÓN PROPAC M CIRCUITO REFRIGERANT NOTE QUE LOS MODELO Pro-Pac 90/140 -USAN DOS CIRCUITOS DE REFRIGERACIÓN NOTES DENOTA AISLACIÓN PROCESO PUERTO SECANTE DE REFRIGERANTE 70/140 INDICADOR VÁLVULA LÍQUIDO SOLENOIDE SECANTE DE RECIBIDOR REFRIGERANTE CONDENSADORES SERVICIO DE LP DE AGUA SERVICIO DE HP EVAPORADOR...
  • Página 155: Registro De Mantenimiento De La Máquina

    El operador de la máquina es responsable de asegurarse que la prueba se lleve a cabo. Para las máquinas que requieran ésta prueba remitirse a la hoja de especificaciones. Un ejemplo de hoja de registro se muestra a continuación. Calorex es una compañía registrada en FGAS. Certificado número 1011570. Información general Nombre de la Máquina...

Tabla de contenido