Metabo T 24-230 MVT CED Instrucciones De Manejo
Metabo T 24-230 MVT CED Instrucciones De Manejo

Metabo T 24-230 MVT CED Instrucciones De Manejo

Tronzadora a muela
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T 24-230 MVT CED
en Operating Instructions 5
es Instrucciones de manejo 20
fr
Mode d'emploi 12
www.metabo.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo T 24-230 MVT CED

  • Página 1 T 24-230 MVT CED en Operating Instructions 5 es Instrucciones de manejo 20 Mode d'emploi 12 www.metabo.com...
  • Página 2 (5/8“) (5/8“)
  • Página 3 19 20...
  • Página 20: Uso Según Su Finalidad

    ESPAÑOL Instrucciones de manejo deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar 1. Uso según su finalidad accidentes. b) No utilice la herramienta eléctrica en un La tronzadora a muela ha sido desarrollada para entorno con peligro de explosión, en el que se separar o para cortar ranuras en materiales encuentren combustibles líquidos, gases o minerales, como p.
  • Página 21: Trato Y Uso Cuidadoso De Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL es b) Utilice un equipo de protección y en todo sin atascarse, las partes móviles de la herra- caso unas gafas de protección. El riesgo de mienta y si existen partes rotas o deterioradas lesionarse se reduce considerablemente si, que pudieran afectar a su funcionamiento.
  • Página 22: Contragolpe E Indicaciones De Seguridad Correspondientes

    ESPAÑOL f) El diámetro exterior y el grosor de la mano o su brazo pueden terminar en la herramienta herramienta de inserción deben de inserción en movimiento. corresponderse con las medidas de su m) Nunca deposite la herramienta eléctrica herramienta eléctrica. Las herramientas de antes de que la herramienta de inserción se inserción de tamaño incorrecto no pueden haya detenido por completo.
  • Página 23: Otras Indicaciones De Seguridad:

    ESPAÑOL es contragolpe, la herramienta de inserción podría Use tan solo discos de amolado con desplazarse sobre su mano. diamantes. No deben utilizarse varios discos de amolado con diamantes. c) Evite el área situada delante y detrás del disco de molar en movimiento. El contragolpe No se deben utilizar discos unidos.
  • Página 24: Descripción General

    ESPAÑOL sustancias químicas: trabaje en un área bien herramienta debe estar desconectada y el husillo ventilada y trabaje con equipo de seguridad en reposo. aprobado, como por ejemplo las máscaras Antes de la puesta en marcha, compruebe antipolvo que están diseñadas especialmente para que la tensión y la frecuencia de red que se impedir mediante filtración el paso de partículas indican en la placa de identificación corresponden a...
  • Página 25: Conexión A La Red

    ESPAÑOL es atornillar en la rosca delantera o trasera (consultar 6. Atornille la tuerca tensora de dos agujeros (17). la fig. E, página 3). 7. Pulse el botón de bloqueo del husillo (11) y manténgalo pulsado. 8. Apriete con fuerza la tuerca tensora de dos Montaje de la aspiración de polvo agujeros (17) con llave de dos agujeros (18).
  • Página 26: Mantenimiento

    Metabo que puede solicitarse de que los discos de amolado con diamantes están al servicio de asistencia técnica de Metabo.
  • Página 27 ESPAÑOL es modificaciones en función de las innovaciones tecnológicas. Ø = diámetro máx. admitido del disco de amolado con diamantes = espesor máx. admitido del amolado con diamantes = Rosca del husillo = Longitud del husillo de lijado = profundidad de corte máxima = Número de revoluciones en ralentí...
  • Página 28 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Tabla de contenido