Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DESIGNED AND MANUFACTURED FOR COMMERCIAL KITCHENS
DISEÑADO Y FABRICADO PARA COCINAS COMERCIALES
CONVEYOR TOASTER
TRANSPORTADORA
TOSTADOR
CCT-500
2-SLICE CONVEYOR TOASTER
120V 1800W; NEMA 5-15P PLUG
TRANSPORTADORA TOSTADOR
DE 2 REBANADAS
120V 1800W; ENCHUFE DE NEMA 5-15P
Instruction Manual
Manual de instrucciones
SO-315014_18052_Chefbuilt_Conveyor toaster_CCT-500_Sensio_IM_R12.indd 1
2019-01-23 11:06 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CHEF-BUILT CCT-500

  • Página 1 DESIGNED AND MANUFACTURED FOR COMMERCIAL KITCHENS DISEÑADO Y FABRICADO PARA COCINAS COMERCIALES CONVEYOR TOASTER TRANSPORTADORA TOSTADOR CCT-500 2-SLICE CONVEYOR TOASTER 120V 1800W; NEMA 5-15P PLUG TRANSPORTADORA TOSTADOR DE 2 REBANADAS 120V 1800W; ENCHUFE DE NEMA 5-15P Instruction Manual Manual de instrucciones SO-315014_18052_Chefbuilt_Conveyor toaster_CCT-500_Sensio_IM_R12.indd 1...
  • Página 2 SO-315014_18052_Chefbuilt_Conveyor toaster_CCT-500_Sensio_IM_R12.indd 2 2019-01-23 11:06 AM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFEGUARDS ..............2-4 NOTES ON THE PLUG ................5 NOTES ON THE CORD................5 ELECTRIC POWER..................5 PARTS .......................6 BEFORE USING FOR THE FIRST TIME ............6 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..............6 TOASTING INSTRUCTIONS ..............7 SINGLE ELEMENT TOASTING: BOTTOM ONLY ........7 REMOVING LODGED FOODS ..............7 USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS ...........8 CARE &...
  • Página 12: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, se deben seguir las medidas de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o los mangos. 3. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
  • Página 13 14. Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no se deben colocar panes granes, paquetes de papel de aluminio o utensilios de metal o plástico en la cinta transportadora. 15. Se puede producir un incendio si del Transportadora tostador está cubierta o toca materiales inflamables, incluidas cortinas, paredes y similares, cuando está...
  • Página 14 puede causar lesiones. 27. Para evitar lesiones, apague el interruptor de alimentación, deje que se enfríe completamente y desenchufe el aparato de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. 28. Para evitar descargas eléctricas, desenchufe siempre el aparato antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
  • Página 15: Notas Sobre El Enchufe

    No intente modificar el enchufe de ninguna manera. CCT-500 – 120V 1800V; Enchufe de NEMA 5-15P; aprobado según ETLus NOTAS SOBRE EL CABLE Un cable corto de alimentación es suministrado para reducir el riesgo de que se enreden o se tropiecen con un cable más largo.
  • Página 16: Piezas

    PIEZAS Figura 1 Transportadora tostador 1. Alimentador de pan de alambre 2. Cinta transportadora 3. Salida de air 4. Dial de control para el color de pan tostado 5. Interruptor de encendido/ apagado 6. Interruptor de ahorro de energía 7. Reflector/Bandeja de migas 8.
  • Página 17: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, se debe instalar este aparato únicamente en entornos incombustibles, con ningún material combustible a 18 pulgadas de los lados, las partes delanteras y de atrás, o 40 pulgadas por encima del aparato.
  • Página 18: Función De Tostar Con Un Solo Elemento: Tostar De Abajo

    FUNCIÓN DE TOSTAR CON UN SOLO ELEMENTO: TOSTAR DE ABAJO NOTA: Use el elemento de calentamiento individual: ciclo de TOSTAR DE ABAJO (BOTTOM ONLY) para bagels, muffins ingleses, bolitos, y para tostar un lado. Rebane bagels, muffins ingleses o bolitos por la mitad; coloque cada mitad con los lados cortados mirando hacia abajo en el alimentador de pan de alambre.
  • Página 19: Instrucciones De Cuidado Y Limpieza

    INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN: No sumerja esta Tostadora, su cable o enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Ponga el electrodoméstico en la posición de APAGADO, permita que este electrodoméstico se enfríe completamente y desenchúfelo antes de limpiarlo. No puede limpiar este aparato con propulsores de agua.
  • Página 20: Garantía

    SENSIO Inc. garantiza que el nuevo producto CHEF-BUILT ® CCT-500, estará libre de defectos de material y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra cuando se utiliza con alimentos, líquidos no abrasivos (a excepción de los detergentes) y semilíquidos no abrasivos, siempre y cuando todo se utilice...
  • Página 21 SO-315014_18052_Chefbuilt_Conveyor toaster_CCT-500_Sensio_IM_R12.indd 19 2019-01-23 11:06 AM...
  • Página 22 Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-855-806-0254 / help@chefbuiltcommercial.com CHEF-BUILT™ is a trademark of 8479950 Canada Inc., Montreal, Canada H3C 4S9. All rights reserved. CHEF-BUILT™ es una marca de 8479950 Canada Inc., Montreal, Canadá H3C 4S9.

Tabla de contenido