Resumen de contenidos para TECNOMAGNETE MaxX Serie
Página 1
MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD BRUKS- OCH UNDERHÅLLSANVISNING SOLLEVATORE A COMANDO MANUALE MANUAL LIFTERS PORTEUR A COMMANDE MANUELLE MANUELLER LASTHEBEMAGNET ELEVADOR DE MANDO MANUAL GUINCHO DE COMANDO MANUAL...
Página 75
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ÍNDICE INFORMACION GENERALES ................75 PRESENTACIÓN DE LA SOCIEDAD ..............76 GARANTÍA ......................77 PREÁMBULO ....................78 TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO ............79 TIPO DE EMBALAJE .......................79 CARACTERÍSTICAS DEL EMBALAJE ................79 DESCRIPCIÓN DEL ELEVADOR ..............79 DATOS DE IDENTIFICACIÓN ..................80 CAMPO DE APLICACIÓN ....................80 LÍMITE DE USO ......................80 USO IMPROPRIO ......................80...
NOMAGNETE S.p.A. se reserva el derecho de modifi car, sin previo aviso, las ca rac te rís ti cas de esos componentes, detalles y accesorios que piensa puedan mejorar el mismo o que requiere el mercado. Este manual pertenece a TECNOMAGNETE S.p.A. La reproducción de cualquier parte del mismo, sin la autorización escrita del fabricante, está prohibida. ®...
Gracias a la gama de soluciones ofrecidas, a la fl exibilidad de adaptarse a las exigencias de los clientes, a la tecnología de vanguardia y a un efi ciente servicio pre/post venta TECNOMAGNETE, en más de veinte años de actividad, ha realizado unas 50.000 ins ta la cio nes en todo el mundo.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO GARANTÍA Todos los productos TECNOMAGNETE tienen una garantía de 3 años a partir de la fecha de la factura, salvo diferentes acuerdos escritos. La garantía comprende los fallos de materiales o de fa bri ca ción y garantiza la sustitución de los repuestos o la reparación de los elementos de fec tuo sos exclusivamente si es efectuada por nuestro servicio de asistencia y en nuestros talleres.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO PREÁMBULO CUIDADO No cambiar, nunca, la confi guración original del elevador. Emplear el elevador para trabajos diferentes de los indicados por el fabricante puede causar daños al mismo y puede ser peligroso para el operaio. Para emplear materiales diferentes de los indicados en este manual, hay que pedir la autorización al fabricante.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO TIPO DE EMBALAJE MaxX 125 - 250 - 500 MaxX TG 150 - 300 Caja de cartón; el elevador se coloca dentro de la caja de cartón, protegido por una hoja de celofán, y en vuel to por una capa de poliuretano expandido que ga ran ti za la absoluta in te gri dad mecánica en caso de cho ques o accidentes del em ba la je.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DATOS DE IDENTIFICACIÓN En la estructura portante de la máquina está la placa de identifi cación del fabricante y de con- for mi dad con las NORMAS CE representada aquí abajo. CUIDADO No quitar la placa, incluso si hay que vender la máquina.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DISPONIBILIDAD -- MaxX 125 -- MaxX 250 -- MaxX 500 -- MaxX 1000 -- MaxX 1500 -- MaxX 2000 -- MaxX TG 150 -- MaxX TG 300 Para que el elevador funcione de forma óptima y duradera, hay que escoger un modelo adecuado para el trabajo a realizar.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CARACTERÍSTICAS DE LA CARGA MaxX CONDITICIONES MODELO CARGA ESPESOR LONGITUD DIÁMETRO DE CARGA MÁXIMA MÍNIMO MÁXIMA MÁXIMO [kg] [mm] [mm] [mm] MaxX 125 1000 MaxX 250 1500 MaxX 500 2000 MaxX 1000 1000 3000...
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CARACTERÍSTICAS DE LA CARGA MaxX TG CONDITICIONES MODELO CARGA ESPESOR LONGITUD DIÁMETRO DE CARGA MÁXIMA MÍNIMO MÁXIMA MÁXIMO [kg] [mm] [mm] [mm] MaxX TG 150 1500 MaxX TG 300 2000 MaxX TG 150 1500 MaxX TG 300...
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO CICLO OPERATIVO Dib. A Dib. B FASE “MAG” FASE “DEMAG” 1) IMÁN PERMANENTE ESTÁTICO 2) IMÁN PERMANTENTE INVERTIBLE 3) COLECTORES DE FLUJO MAG NÉ TI CO (POLOS) 4) CORONA FERROMAGNÉTICA 5) PIEZA FERROMAGNÉTICA PARA AMA RRAR Circuito magnético de doble núcleo magnetopermanente de alta coercitividad de los cuales uno está-...
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO USO NORMAL ADVERTENCIAS Si bien el magnetismo trabaja a través de cuerpos no mag né ti cos (aire, polvo, materiales no ferrosos en general), la efi ciencia máxima de cualquier elevador magnético se obtiene cuando los polos (*) del mismo entran en con tac to de manera adecuada con la superfi...
Página 87
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO C) Insertar la herramienta en el agujero destinado para ello y girar el eje central hasta ver el agujero roscado (Fig. 2). D) Insertar la palanca en el agujero roscado apropiado y apretarla com ple ta men te (Fig.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MODO DE EMPLEO FASE DE MAGNETIZACIÓN OPERACIÓN DE MAGNETIZACIÓN Desplazar la palanca desde la posición DEMAG hacia la posición MAG (Fig. 1) Cerciorarse de que la palanca esté perfecta- mente bloqueada por el dispositivo mecánico de seguridad de la palanca DEMAG...
Página 89
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ETAPA DE DESMAGNETIZACIÓN OPERACIÓN DE DESMAGNETIZACIÓN 1) Agarrando la palanca, trasladar el perno del sistema de bloqueo de palanca hacia la dirección de la fl echa (Fig. 1). 2) Manteniendo la palanca, acompañarla suave- mente hacia la posición DEMAG, haciéndola girar...
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO NORMAS DE EMPLEO 5-A) NO EMPLEAR EL ELEVADOR para la elevación y el desplazamiento de personas. 5-B) NO ELEVAR CARGAS mientras hay personas que pasan en el área de maniobra 5-C) NO TRANSITAR, PARARSE, OBRAR NI MANIOBRAR bajo la carga suspendida 5-D) NO DEJAR QUE PERSONAS NO CUALIFICADAS...
En el caso que se verifi caran daños mecánicos o de cualquier otro tipo, Tecnomagnete procederá a la reparación del elevador en la sede de acuerdo a las normativas dictadas por la eventual ga ran tía en curso.
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD 98/37/CE NOSOTROS ® TECNOMAGNETE S.p.A. Via Nerviano, 31 - 20020 Lainate (Mi) - ITALY società soggetta alla direzione e al coordinamento della Finmagneti S.p.A. con sede in Lainate, via Nerviano 31 DECLARA BAJO SU RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA:...