Parker Hiross Hyperchill ICE076 Manual De Uso
Parker Hiross Hyperchill ICE076 Manual De Uso

Parker Hiross Hyperchill ICE076 Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Hyperchill ICE076:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Hyperchill
(Precision control)
IT
Manuale d'uso
EN User Manual
ES
Manual de uso
DE Benutzer Handbuch
FR Manuel d'utilisation
PT
Manual do utilizador
SV
Bruksanvisning
FI
Käsikirja
NO Brukermanual
NL Gebruikershandleiding
DA Brugermanual
PL Instrukcja obsługi
CS Návod na obsluhu
HU Használato utasítás
EL
Εγχειρίδιο χρήστη
RU Руководство по эксплуата и
техническому обслуживанию
(50Hz)
ICE076
ICE090
ICE116
DATE: 02.11.2020 - Rev. 31
CODE: 398H271676
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parker Hiross Hyperchill ICE076

  • Página 10 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Italiano...
  • Página 18 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 English...
  • Página 19 Índice Seguridad seleccionar la unidad o sus componentes y/o opciones sean exhaus- tivas para un uso correcto o razonablemente previsible de la misma Seguridad unidad o de los componentes. 1.1 Importancia del manual 1.1 Importancia del manual ..............1 ATENCIÓN: El fabricante se reserva el derecho de modifi car sin •...
  • Página 20: Introducción

    Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Español Introducción 3.2 Versiones en la parte posterior del enfriador ( Versión por aire 3) El depósito está provisto de un purgador de aire que debe accio- Los refrigeradores de agua son unidades monobloque para la produc- Ventiladores axiales (A) narse manualmente a la hora del llenado.
  • Página 21: Circuito Eléctrico

    En la tabla siguiente se indican los pesos específi cos en función de la alcanza valores peligrosos. ¡Se recomienda la máxima precaución! temperatura y del porcentaje de glicol. 3.4.2 Alarma general Temperature [°C] Todos los enfriadores están dotados de indicación de alarma (véase el glicol esquema eléctrico).
  • Página 22: Control

    Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Español Control matrícula. PILOTO ENCENDIDO INTERMITENTE d) Apagar el enfriador y llenar el circuito hidráulico con la temperatura L1: amarillo La tarjeta está alimen- de “SET”. 4.1 Panel de control tada e) Comprobar que la temperatura del agua “tratada” no baje de los Fig.1 5°C y la temperatura ambiente en la que opera el circuito hidráulico L2: verde...
  • Página 23: Administración De Parámetros

    4.4.1.2 Gestión relé alarma 4.4.7 Parámetros del compresor 4.5 Administración de parámetros Relé normalmente desexcitado, se excita en caso de acti- PARÁMETRO CÓDIGO TIPO PREDET. 4.5.1 Ajuste de temperatura (véase la fi g. 1) varse una alarma. 1. 1. Sitúe el interruptor principal (QS) en “ON” y espere a que aparez- Rotación de los compresores ca la temperatura.
  • Página 24: Reactivación Automática

    Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Español analógicas 5.4 Desguace 4.6.2 Alarmas desde las entradas El uso de repuestos no originales exime al fabricante de toda El fl uido refrigerante y el aceite lubricante contenidos en el circuito responsabilidad por el mal funcionamiento del equipo. CÓDIGO Descripción Restabl...
  • Página 25: Solución De Problemas

    Solución de problemas FALLO SOLUCIÓN CAUSA LA TEMPERATURA DEL ASPIRACIÓN EL COMPRESOR SE PARA POR EL COMPRESOR SE PARA POR AGUA DE SALIDA ES EL COMPRESOR FUNCIONA COMPRESOR, TUBERÍA ACTUACIÓN DEL PRESOSTATO DE ACTUACIÓN DEL PRESOSTATO SUPERIOR AL VALOR DURANTEMUCHO TIEMPO DE LÍQUIDO BAJA PRESIÓN DE ALTA PRESIÓN.
  • Página 26 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Español...
  • Página 33: Störungssuche

    Störungssuche STÖRUNG ABHILFE URSACHE TEMPERATUR DES VERDICHTER STOPPT INFOLGE SAUGSEITE VERDICHTER STOPPT INFOLGE WASSERS AM AUSLAUF VERDICHTER ANSPRECHEN DES HD-SICHER- DES VERDICHTERS, ANSPRECHEN DES ND-SICHER- ARBEITET LÄNGER UND GE- LIEGT ÜBER DEM EINGESTELL- HEITSDRUCKSCHALTERS FLÜSSIGKEITSLEITUNG HEITSDRUCKSCHALTERS. TENWERT. RÄUSCHVOLL VEREIST NEIN NEIN NEIN DRUCKSCHALTER...
  • Página 34 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Deutsch...
  • Página 41: Dépannage

    Dépannage PANNE REMÈDE CAUSE LE COMPRESSEUR S’AR- ASPIRATION LA TEMPÉRATURE DE L’EAU LE COMPRESSEUR S’ARRÊTE EN LE COMPRESSEUR FONC- RÊTE EN RAISON DE L’IN- COMPRESSEUR, RAISON DE L’INTERVENTION DU TIONNE EN SORTIE EST SUPÉRIEURE À TERVENTION DU PRESSOSTAT LIGNE LIQUIDE PRESSOSTAT PRESSION BASSE LA VALEUR PROGRAMMÉE LONGUEMENT...
  • Página 42 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Français...
  • Página 49: Felsökning

    Felsökning MÖJLIG ÅTGÄRD ORSAK KOMPRESSORN STANNAR TEMPERATUREN PÅ UT- FÖR KOMPRESSORINTAG, KOMPRESSORN KOMPRESSORN STANNAR LOPPSVATTNET ÄR HÖGRE VÄTSKELINJE TRYCKVAKTEN FÖR FUNGERAR FÖR TRYCKVAKTEN FÖR HÖGT ÄN DET TÄCKTA TRYCK HAR UTLÖSTS LÅGT TRYCK HAR LÄNGE, INSTÄLLDA VÄRDET MED RIMFROST UTLÖSTS OCH VÄSNAS TRYCKVAKT ÖVERDRIVEN...
  • Página 50 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Svenska...
  • Página 58 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Suomi...
  • Página 65: Opsporen Van Storingen

    Opsporen van storingen STORING OPLOSSING OORZAAK DE COMPRESSOR WORDT AANZUIGING DE TEMPERATUUR VAN HET DE COMPRESSORWORDT UITGE- DE COMPRESSOR UITGESCHAKELD DOOR INGRIJ- COMPRESSOR, SCHAKELD DOOR INGRIJPEN VAN AFVOERWATER IS HOGER DAN PEN VAN DE HOGEDRUKSCHA- WERKT LANG, VLOEISTOFLIJN DE LAGEDRUKSCHAKELAAR DE INGESTELDEWAARDE KELAAR MAAKT LAWAAI...
  • Página 66 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Nederlands...
  • Página 74 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Português...
  • Página 82 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Dansk...
  • Página 90 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Polski...
  • Página 98 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Česky...
  • Página 105: Feilsøking

    Feilsøking FEIL LØSNING ÅRSAK KOMPRESSOREN TEMPERATUREN PÅ OPPSUGING TIL KOMPRESSOREN KOMPRESSOREN STOPPER STOPPER FORDI AVLØPSVANNET ER KOMPRESSOR FORDI PRESSOSTATEN FOR FUNGERER HØYERE ENN INNSTILT PRESSOSTATEN FOR LAVT OG VANNRØR HØYT TRYKK AKTIVERES LENGE AD GANGEN VERDI TRYKK AKTIVERES HAR ISDANNELSE OG ER STØYENDE PRESSOSTAT TILSTOPPET...
  • Página 106 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Norsk...
  • Página 114 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Magyar...
  • Página 122 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 Ελληνικά...
  • Página 131: Παράρτημα

    Appendice Anhang Apéndice Appendix Appendice Bilaga Liittet Tillæg Anexo Bijlage Appendiks Aneks Příloha Tartalom Παράρτημα Приложение...
  • Página 133: Legend

    IT/DE/ES/EN FR/SV/FI/DA PT/NL/NO/PL CS/HU/EL/RU Simbol Versione condensato ad aria (ventilatori Version condensation à air (ventilateurs Versão com condensador de ar (ventiladores Verze s kondenzací vzduchem (axiální ven- assiali) axiaux) axiais) tilátory) Version mit Luftkondensation (Axialventilato- Maskinversion med luftkondensation Uitvoering met luchtcondensatie (axiale Légkondenzációs változat (tengelyes ren) (axialfläktar)
  • Página 136 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 7.1 Legend IT/DE/ES/EN FR/SV/FI/DA PT/NL/NO/PL CS/HU/EL/RU Simbol Temperatura acqua Température eau Temperatura da água Teplota vody Wassertemperatur Vattentemperatur Watertemperatuur Vízhőmérséklet Temperatura del agua Veden lämpötila Vanntemperatur Θερμοκρασία νερού Water temperature Vandtemperatur Temperatura wody Температура воды Temperatura minima Température minimum Temperatura mínima Minimální...
  • Página 137 IT/DE/ES/EN FR/SV/FI/DA PT/NL/NO/PL CS/HU/EL/RU Simbol Posizione fori per tubo di sollevamento Position trous pour tube de soulèvement Posição dos orifícios para o tubo de ele- Umístění otvorů pro trubku zdvihu Emelőcső furatok helyzete Anordnung der Bohrungen des Heberohrs Placering av hål för lyftslang vação Θέση...
  • Página 138 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 7.1 Legend IT/DE/ES/EN FR/SV/FI/DA PT/NL/NO/PL CS/HU/EL/RU Simbol Evaporatore Évaporateur Evaporador Výparník Abscheider Förångare Verdamper Párologtató Evaporador Haihdutin Fordamper Εξατμιστής Evaporator Fordamper Parownik Испаритель Pompa Pompe Bomba Čerpadlo Pumpe Pump Pomp Szivattyú Bomba Pumppu Pumpe Αντλία Pump Pumpe Pompa Насос...
  • Página 139 IT/DE/ES/EN FR/SV/FI/DA PT/NL/NO/PL CS/HU/EL/RU Simbol Sensore livello acqua Capteur niveau eau Sensor do nível de água Čidlo hladiny vody Wasser-Füllstandsensor Vattennivåsensor Sensor waterpeil Vízszint érzékelő Sensor de nivel de agua Vedenpinta-anturi Vannivå-sensor Αισθητήρας στάθμης νερού Water level sensor Føler for vandniveau Czujnik poziomu wody Датчик...
  • Página 140 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 7.1 Legend IT/DE/ES/EN FR/SV/FI/DA PT/NL/NO/PL CS/HU/EL/RU Simbol Rubinetto Robinet Torneira Kohout Hahn Kran Kraan Csap Grifo Kurek Kran Βάνα Cock Hane Kurek Кран Valvola pressostatica acqua Vanne pressostatique à eau Válvula pressostática água Presostatický ventil voda Wasserpressostat Pressostatventil vatten Drukschakelaarklep water Víz presszosztát szelep...
  • Página 142 Hyperchill-Precision Control ICE076-116 7.1 Legend IT/DE/ES/EN FR/SV/FI/DA PT/NL/NO/PL CS/HU/EL/RU Simbol Contattore ventilatore Contacteur ventilateur Contactor do ventilador Stykač ventilátoru KM5- Kontaktglied Ventilator Fläktens kontaktdon Urenteller ventilator Ventillátor csatlakozó Contactor ventilador Puhaltimen kontaktori Viftekontaktor Eπαφέας ανεμιστήρα Fan contactor Kontaktor for ventilator Licznik wentylatora Контактор...
  • Página 143 IT/DE/ES/EN FR/SV/FI/DA PT/NL/NO/PL CS/HU/EL/RU Simbol Protezione integrale compressore Protection intégrale compresseur Protecção integral do compressor Úplný kryt kompresoru Verdichter-Integralschutz Kompressorns totalskydd Integrale beveiligingsinrichting compressor Kompresszor teljes védelem PI1-2 Protección integral compresor Kompressorin suojaus Integral kompressorbeskyttelse Ολοkληρωμένη προστασία συμπιεστή Compressor protection Fuldstændig sikring af kompressor Osłona zintegrowana sprężarki Защита...

Este manual también es adecuado para:

Hyperchill ice090Hyperchill ice116

Tabla de contenido