Bosch BSG 8 Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para BSG 8 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BSG 8....
de Gebrauchsanweisung
en Instructions for use
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
es Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch BSG 8 Serie

  • Página 1 BSG 8..de Gebrauchsanweisung en Instructions for use Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso es Instrucciones de uso...
  • Página 70: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Nos alegra que haya elegido un aspirador efectuarse de acuerdo con las Bosch de la serie BSG8. indicaciones de la placa de En estas instrucciones de uso se características. presentan diferentes modelos BSG8. No aspirar nunca sin bolsa filtrante. Por ello, es posible que no todas las =>...
  • Página 71: Indicaciones Para Eliminar El Material De Embalaje

    No usar el cable de alimentación de Indicaciones para eliminar el red para llevar / transportar el material de embalaje aspirador. Extraer completamente el cable de Embalaje alimentación de red si el aparato está El embalaje protege el aspirador funcionando durante varias horas. contra posibles desperfectos durante No tirar del cable de alimentación el transporte.
  • Página 72 Descripción de los aparatos 16 15 17 Bolsa para polvo 1 Empuñadura del tubo 18 Cepillo universal con dos posiciones* 2 Tubo flexible de aspiración 19 Cepillo universal con dos posiciones con 3 Tecla de conexión y desconexión casquillo de desbloqueo* 4 Indicador de cambio de filtro 20 Pestaña de cierre 5 Filtro de salida*...
  • Página 73 Puesta en marcha Antes del primer uso Abrir la tapa del compartimento general. Extraer del aparato el filtro protector del motor. Acoplar el Filtro Bionic al filtro protector del motor. Volver a introducir ambos filtros en el aparato y cerrar la tapa del compartimento general. *En función del equipamiento...
  • Página 74 Puesta en marcha Enclavar el racor del tubo flexible en la abertura de aspiración. Unir la empuñadura y el tubo telescópico. * En función del equipamiento Introducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta que quede enclavada. * En función del equipamiento Unir la boquilla universal con el tubo telescópico.
  • Página 75 Puesta en marcha Introducir el tubo telescópico en el racor de la boquilla universal hasta que quede enclavado. * En función del equipamiento Desbloquear el tubo telescópico presionando la tecla desplazable / el manguito desplazable en la dirección de la flecha y ajustar la longitud deseada.
  • Página 76 Puesta en marcha Tomar el cable de alimentación de red por el enchufe, estirarlo hasta que alcance la longitud deseada y conectarlo. Conectar o desconectar el aspirador de polvo accionando la tecla de conexión / desconexión en la dirección de la flecha. El aparato adquirido es un aparato de alta potencia y gran capacidad de aspiración.
  • Página 77 Aspirado Ajustar la boquilla universal: Para aspirar en alfombras y moquetas => Para aspirar en suelos resistentes => Aspirar con accesorios Extraer el accesorio combinado tirando del portaaccesorios hacia arriba. a)Boquilla para juntas Para aspirar en juntas y rincones. Para los lugares de difícil acceso puede alargarse el accesorio combinado extendiendo la boquilla para juntas a modo de telescopio con dos posiciones.
  • Página 78 Aspirado En las pausas cortas mientras se está pasando el aspirador puede utilizarse el soporte para el tubo en la parte posterior del aparato. Introducir la pieza estriada de plástico del racor de la boquilla en la entalla-dura que hay en la parte posterior del apa- rato.
  • Página 79 Tras el trabajo Desconectar el aparato, extraer el enchufe de conexión a la red de la toma de corriente. Tirar ligeramente del cable de alimentación de red y soltarlo (el cable se enrolla automáticamente). Al tirar nuevamente del cable de alimentación de red se vuelve a activar el freno del cable, y para desactivarlo se efectúa un leve tirón.
  • Página 80 Tras el trabajo Introducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta que quede enclavada. Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y extraer la empuñadura *En función del equipamiento Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y extraer el tubo telescópico. *En función del equipamiento Desbloquear el tubo telescópico presionando la tecla desplazable / el manguito desplazable en la...
  • Página 81 Cambio del filtro Cambio de la bolsa filtrante Si el indicador de cambio de filtro se ilumina de forma intensa y constante cuando la boquilla no está en contacto con el suelo y la potencia de aspiración está en posición máxima, es necesario cambiar la bolsa filtrante, aun cuando no esté...
  • Página 82 Cambio del filtro Limpieza del filtro protector del motor El filtro protector del motor deberá limpiarse regularmente sacudiéndolo o lavándolo. Abrir la tapa del compartimento general. Extraer el filtro protector del motor en la dirección de la flecha. Separar el filtro protector del motor y el filtro Bionic.* Limpiar el filtro protector sacudiéndolo.
  • Página 83 Cambio del filtro Cambio del filtro Bionic Si su aparato está equipado con un filtro Bionic, este deberá sustituirse en el momento en que su rendimiento se vea mermado (después de 1 año aprox.). Abrir la tapa del compartimento general. Extraer del aparato el filtro protector del motor.
  • Página 84 Cambio del filtro Cambiar el filtro Hepa El filtro Hepa debe sustituirse una vez al año. Desbloquear y abrir la rejilla de salida presionando la lengüeta de cierre en la dirección de la flecha. Accionando la palanca de cierre en el sentido de la flecha, desbloquear el filtro Hepa y extraerlo del aparato.
  • Página 85 Cuidados Antes de cada limpieza, debe desconectarse el aspirador y extraerse el enchufe. El aspirador y los accesorios de plástico se pueden limpiar con un limpiador de plásticos convencional. No usar productos abrasivos, ni limpiacristales o limpiadores multiusos. No introducir nunca el aspirador dentro del agua. De ser necesario se puede limpiar el compartimento colector de polvo con un segundo aspirador, o simplemente con un paño seco o un pincel para el polvo.
  • Página 86 Paquete de filtros de repuesto BBZ41FP Contenido: 4 bolsas filtrantes con cierre 1 Filtro de salida Microsan http://www.dust-bag-bosch.com Tipo P / N˚ identificación 468264 Filtro HEPA (clase H12) BBZ151HF Recomendado para alérgicos. Para un aire de sali- da extremadamente limpio. Cambiarlo cada año.
  • Página 90 DE Garantie Bundesrepublik Deutschland siehe letzte Seite. Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland herausgegebenen Garantiebedingungen. Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage jederzeit mit. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.
  • Página 91 "Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikalt- geräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor." This appliance is labelled in accordance with European Directive 2002/96/EG concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Tabla de contenido