Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

MicroKom® M03Speed
KOMET
Bedienungsanleitung | Operating Instructions
Mode d'emploi | Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones | 操作说明

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Komet MicroKom M03Speed

  • Página 1 MicroKom® M03Speed KOMET Bedienungsanleitung | Operating Instructions Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones | 操作说明...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    KOMET MicroKom®  M03Speed DEuTSch Inhalt Seite Aufbau Feinbohrkopf ..................4 Berechnung für Rückwärtsbearbeitung ............4 Dynamischer Wuchtausgleich ................4 Handhabung Feinbohrkopf ................5 Maximale Betriebsdrehzahl ................5 Montage des Schneidenträgers ..............6 – 7 Richtwerte für das Feinbohren ..............8 – 9 EnglISh Index Page Construction precision boring head ..............10 Calculation for reverse machining ..............10 Dynamic weight balance ................10 Handling the precision boring head ..............11 Maximum spindle speed ................11 Mounting the insert holder ..............12 – 13 Guide values for precision drilling ............14 – 15 FrançaIS Sommaire Page Construction de la tête d‘alésage fin ..............16 Calcul pour un usinage en tirant ..............16...
  • Página 3 KOMET MicroKom® M03Speed ITalIanO Indice Pagina Assemblaggio per testina per alesatura di precisione ........22 Calcolo per barenatura in tirata ..............22 Bilanciatura dinamica ..................22 Utilizzo della testina per alesatura di precisione ..........23 Rotazione massima ..................23 Montaggio del portainserto ..............24 – 25 Valori indicativi per l‘alesatura di precisione ..........26 – 27 ESpañOl contenido Página Montaje cabezal de mandrinado de precisión ..........28 Cálculo para un mecanizado inverso ..............28 Equilibrado dinámico del peso ................28 Manejo cabezal de mandrinado de precisión ..........29 Velocidad máxima de rotación ...............29 Montaje del soporte de plaquitas de corte ..........30 – 31 Valores orientativos para el mandrinado de precisión......32 – 33 中文 索引 页码 精镗头结构 ....................34 背镗计算...
  • Página 4: Aufbau Feinbohrkopf

    KOMET MicroKom®  M03Speed aufbau Feinbohrkopf Schneidenträger Halter Befestigungsschraube Schneidenträger – Halter Befestigungsschraube Halter – Feinbohrkopf Differenzialschraube für Grobverstellung des Halters Verstellskala problemlose Einstellung bzw. Ablesbarkeit ohne Nonius Ausgleichsschieber Kühlmittelaustritt ABS® Anbindung Berechnung für rückwärtsbearbeitung D1 = Bohrungs-x D2 = Flugkreis-x D = Bearbeitungs-x allgemein D2 + D D1 = + 0,5 Dynamischer Wuchtausgleich im Schieber garantiert in jeder Position optimale Wuchtverhältnisse. Patentanmeldungen im In- und Ausland...
  • Página 5: Handhabung Feinbohrkopf

    DEuTSch handhabung Feinbohrkopf grobverstellung: • Verstellskala 6 bis auf Anschlag ins Minus stellen, um größtmöglichen Feinver- stellbereich zu erhalten. • Zur Kompensation des Umkehrspiels Verstellskala 6 ½ Umdrehung in Plusrich- tung zustellen. • Befestigungsschraube 4 lösen. • Mit Differenzialschraube 5 Maß bis auf ca. 0,02 mm zum Nennmaß voreinstellen. Feinverstellung: • mit Verstellskala 6 auf Maß einstellen. • 1 Teilstrich  0,002 mm. Maximale Betriebsdrehzahl bei Einsatz der verschiedenen ABS® Größen KOMET MicroKom® M03Speed ohne Wechselbrücke 45 000 40 000 40 000 35 000 30 000 31 000 25 000 24 000 20 000 18 500 15 000 15 000 10 000 5000...
  • Página 6: Montage Des Schneidenträgers

    KOMET MicroKom®  M03Speed Montage des Schneidenträgers Schneidenträger Halter Befestigungsschraube Schneidenträger – Halter Befestigungsschraube Halter – Wechselbrücke Differenzialschraube für Grobverstellung des Halters Verstellskala problemlose Einstellung bzw. Ablesbarkeit ohne Nonius Wechselbrücke Klemmschraube für Wechselbrücke O-Ring Montage des Schneidenträgers 1 X 24,8-39 mm: • Befestigunsschraube 4 so weit ausdrehen, dass Schneidenträger 1 ausgetauscht werden kann. • Differenzialschraube 5 in Zustellung drehen, bis Schneidenträger 1 abge- zogen werden kann. • Bei Montage des Schneidenträgers auf Schneiden-Orientierung achten! Sicherheitstechnische hinweise: • Die im anwendungstechnischen Hinweis genannten Einsatz d aten sind abhängig von den Umgebungs-...
  • Página 7 DEuTSch Montage des Schneidenträgers Montage des Schneidenträgers 1 X 38-103 mm: • Befestigungsschraube 3 lösen. • Schneidenträger 1 wechseln. • Bei Montage des Schneiden- trägers auf Schneiden-Orien- tierung achten! Montage des Schneidenträgers 1 X 38-206 mm: • Befestigungsschraube 3 lösen. • Schneidenträger 1 wechseln. • Bei Montage des Schneidenträgers auf Schneiden-Orientierung achten! Montage der Brücke j: • Klemmschrauben k für Wechselbrücke so weit ausdrehen, dass Wechselbrücke abgezogen werden kann. • Darauf achten, dass O-Ring l nicht beschädigt wird!
  • Página 8: Richtwerte Für Das Feinbohren

    KOMET MicroKom®  M03Speed richtwerte für das Feinbohren v c (m/min) Schnitt- geschwindigkeit Werkstückstoff Beispiele: Stoffbezeichnung/DIN unlegierte Stähle (Bau-, Einsatz- , Automatenstahl, Stahlguss) # 500 1.0037 (S235JR) , 1.0715 (11SMn30), 1.0044 (S2575JR) 500- unleg./niedrigleg. Stähle (Bau-, Einsatz-, Vergütungs-, Werkzeugstahl, Stahlguss) 1.0050 (E295), 1.0535 (C55), 1.7131 (16MnCr5) < 500 bleilegierte Automatenstähle 1.0718 (11SMnPb30) unleg./niedrigleg. Stähle (warmfeste Bau-, Vergütungs-, Nitrier-, Werkzeugstähle) > 900 1.7225 (42CrMo4), 1.1221 (C60E) hochlegierte Stähle (Werkzeugstähle) > 900 1.2341 (6CrMo15-5), 1.2601 (X165CrMoV12) Sonderlegierung Inconel 2.4631 (Nimonic 80A), 2.4668 (NiuCr19Fe19Nb5Mo3) Titan, Titanlegierungen 3.7115 (TiAl5Sn2.5) # 600 rostfreie Stähle 1.4306 (X2CrNi19-11), 1.4401 (X5CrNiMo17-12-2) <...
  • Página 9 DEuTSch richtwerte für das Feinbohren max. Vorschub f max. (mm/u) > 3,5 × D ohne Wechselbrücke mit Wechselbrücke X 24,8 - 50 X 49 - 103 X 38 - 63 X 62 - 206 0,08 0,10 0,08 0,10 0,08 0,12 0,08 0,12 0,10 0,15 0,10...
  • Página 10: Construction Precision Boring Head

    KOMET MicroKom®  M03Speed construction precision boring head Insert holder Holder Holding screw insert holder – holder Holding screw holder – precision boring head Differential screw for coarse adjustment of insert holder Adjustment scale high resolution gives easy read-off without vernier Slide with weight compensation Coolant outlet ABS® connection calculation for reverse machining D1 = Drilling dia. D2 = Rotating dia. D = Machining dia. generally D2 + D D1 = + 0,5 Dynamic weight balance on the slide guarantees optimum balance in any position. Patent applied for inside and outside Germany...
  • Página 11: Handling The Precision Boring Head

    • Set adjustment scale 6 as far as stop in the minus direction to obtain as large a micro-adjustment range as possible. • To compensate for reverse play, adjust the adjustment scale 6 by half a turn in the plus direction. • Loosen the holding screw 4. • With the differential screw 5 preset to the nominal dimension within about 0.02 mm. Fine adjustment: • Set to dimension using the adjustment scale 6. • 1 graduation  0.002 mm. Maximum spindle speed when using different aBS® sizes KOMET MicroKom® M03Speed without replaceable bridge 45 000 40 000 40 000 35 000 30 000 31 000 25 000 24 000 20 000 18 500 15 000...
  • Página 12: Mounting The Insert Holder

    KOMET MicroKom®  M03Speed Mounting the insert holder Insert holder Holder Holding screw insert holder – holder Holding screw holder – replaceable bridge Differential screw for coarse adjustment of insert holder Adjustment scale high resolution gives easy read-off without vernier Replaceable bridge Clamping screw for replaceable bridge O ring Mounting the insert holder 1 X 24.8-39 mm: • Unscrew holding screw 4 to allow the insert holder 1 to be replaced. • Turn differential screw 5 until the insert holder 1 can be pulled out.
  • Página 13 EnglISh Mounting the insert holder Mounting the insert holder 1 X 38-103 mm: • Release the holding screw 3. • Replace the insert holder 1. • When fitting the insert holder, check the orientation of the cutting edge. Mounting the insert holder 1 X 38-206 mm: • Release the holding screw 3. • Replace the insert holder 1. • When fitting the insert holder, check the orientation of the cutting edge. Mounting the replaceable bridge j: • Unscrew clamping screw k for the replaceable bridge to allow the replaceable bridge to be removed.
  • Página 14: Guide Values For Precision Drilling

    KOMET MicroKom®  M03Speed guide values for precision drilling v c (m/min) Cutting speed Material Material example material code/DIN # 500 non-alloy steels 1.0037 (S235JR) , 1.0715 (11SMn30), 1.0044 (S2575JR) 500- non-alloy / low alloy steels 1.0050 (E295), 1.0535 (C55), 1.7131 (16MnCr5) < 500 lead alloys 1.0718 (11SMnPb30) non alloy / low alloy steels: heat resistant structural, heat treated, nitride and tools > 900 steels 1.7225 (42CrMo4), 1.1221 (C60E) > 900 high alloy steels 1.2341 (6CrMo15-5), 1.2601 (X165CrMoV12) special alloys Inconel 2.4631 (Nimonic 80A), 2.4668 (NiuCr19Fe19Nb5Mo3) titanium, titanium alloys 3.7115 (TiAl5Sn2.5) # 600 stainless steels 1.4306 (X2CrNi19-11), 1.4401 (X5CrNiMo17-12-2)
  • Página 15 EnglISch guide values for precision drilling max. feed f max. (mm/rev) > 3,5 × D without replaceable bridge with replaceable bridge X 24,8 - 50 X 49 - 103 X 38 - 63 X 62 - 206 0,08 0,10 0,08 0,10 0,08 0,12 0,08 0,12...
  • Página 16: Construction De La Tête D'alésage Fin

    KOMET MicroKom®  M03Speed construction de la tête d‘alésage fin Porte-plaquette Corps Vis de fixation Porte-plaquette – corps Vis de fixation Corps – tête d‘alésage fin Vis de réglage différentielle pour réglage d'approche du porte-plaquette Echelle graduée de réglage réglage et lecture aisés avec vernier à résolution élevée Coulisseau de compensation Sortie du lubrifiant réfrigérant Raccordement ABS® calcul pour un usinage en tirant D1 = x de perçage D2 = x de l'outil D = x usiné D2 + D D1 = + 0,5 Équilibre dynamique de la force Le vernier garantit à chaque position des...
  • Página 17: Mise Service Tête D'alésage Fin

    Mise service tête d‘alésage fin réglage primaire: • Positionner l‘échelle graduée de réglage 6 en butée à la valeur minimale pour disposer d‘une marge de réglage élevée. • Compenser le jeu de l‘échelle graduée 6 avec ½ rotation dans le sens plus. • Desserrer vis de fixation 4. • Avec la vis de réglage différentiel 5 prérégler la dimension à 0,02 mm de la valeur nominale. réglage fin: • Régler avec l‘échelle graduée 6 à la valeur. • 1 division  0,002 mm. Vitesse de rotation maximale lors de l‘utilisation d‘outils de différentes tailles ABS® KOMET MicroKom® M03Speed sans porte outil pont 45 000 40 000 40 000 35 000 30 000 31 000 25 000 24 000 20 000 18 500 15 000 15 000...
  • Página 18: Montage Du Porte-Plaquette

    KOMET MicroKom®  M03Speed Montage du porte-plaquette Porte-plaquette Corps Vis de fixation porte-plaquette – corps Vis de fixation corps – liaison Vis de réglage différentielle pour réglage d'approche du porte-plaquette Echelle graduée de réglage réglage et lecture aisés avec vernier à résolution élevée Liaison Vis de serrage pour liaison Joint d‘étanchéité Montage du porte-plaquette 1 X 24,8-39 mm: • Retirer la vis de fixation 4 pour permettre le changement du porte- plaquette 1. • Positionner la vis différentielle 5 en rotation pour permettre de retirer le porte-plaquette 1. • Veiller à la bonne orientation de l‘arête de coupe lors du montage du porte-plaquette ! recommandations techniques: • Les données d‘applications mentionnées dans les indications relatives à l‘application technique dépendent des conditions ambiantes et d‘applications (telles p. ex. les machines, la température...
  • Página 19 FrançaIS Montage du porte-plaquette Montage du porte-plaquette 1 X 38-103 mm: • Desserrer la vis de fixation 3. • Changer le porte-plaquette 1. • Veiller à la bonne orientation de l‘arête de coupe lors du montage du porte-plaquette ! Montage du porte-plaquette 1 X 38-206 mm: • Desserrer la vis de fixation 3. • Changer le porte-plaquette 1. • Veiller à la bonne orientation de l‘arête de coupe lors du montage du porte- plaquette ! Montage de la liaison j: • Desserrer la vis de serrage k jusqu‘à ce que la liaison puisse être retirée. • Veiller à ne pas endommager le joint d‘étanchéité l !
  • Página 20: Valeurs Indicatives Pour L'alésage Fin

    KOMET MicroKom®  M03Speed Valeurs indicatives pour l‘alésage fin v c (m/min) Vitesse de coupe Matière Exemple de matières Désignation DIN Aciers non alliés : de construction, de cémentation, de décolletage, acier moulé # 500 1.0037 (S235JR) , 1.0715 (11SMn30), 1.0044 (S2575JR) 500- Aciers non alliés / faiblement alliés : de construction, de cémentation, acier de traitement, d‘outils, acier moulé 1.0050 (E295), 1.0535 (C55), 1.7131 (16MnCr5) < 500 Aciers de décolletage en alliages de plomb 1.0718 (11SMnPb30) Aciers non alliés / faiblement alliés : aciers de construction, de cémentation, > 900 nitrurés, d‘outils à résistance thermique 1.7225 (42CrMo4), 1.1221 (C60E) Aciers fortement alliés : aciers d‘outils > 900 1.2341 (6CrMo15-5), 1.2601 (X165CrMoV12) Alliages spéciaux: Inconel 2.4631 (Nimonic 80A), 2.4668 (NiuCr19Fe19Nb5Mo3) Titane, alliages titane 3.7115 (TiAl5Sn2.5) # 600 Aciers inoxydables 1.4306 (X2CrNi19-11), 1.4401 (X5CrNiMo17-12-2)
  • Página 21 FrançaIS Valeurs indicatives pour l‘alésage fin Avance maxi. f max. (mm/tours) > 3,5 × D sans porte outil pont avec porte outil pont X 24,8 - 50 X 49 - 103 X 38 - 63 X 62 - 206 0,08 0,10 0,08 0,10 0,08 0,12...
  • Página 22: Assemblaggio Per Testina Per Alesatura Di Precisione

    KOMET MicroKom®  M03Speed assemblaggio per testina per alesatura di precisione Portainserto Cartuccia portainserto Vite di connessione Portainserto – cartuccia portainserto Vite di connessione Cartuccia portainserto – Testina per alesatura Vite preregolazione cartuccia per registrazione grossolana del portainserto Nonio per la microregolazione, scala grande e ben leggibile Contrappeso di equilibratura Uscita del refrigerante Attacco ABS® calcolo per barenatura in tirata D1 = x min.foro D2 = x ingombro D = x da realizzare in tirata D2 + D D1 = + 0,5 Bilanciatura dinamica Ottimale autobilanciatura del carrello in ogni posizione di lavoro.
  • Página 23: Utilizzo Della Testina Per Alesatura Di Precisione

    • Portare la testina alla tolleranza inferiore in modo da lasciare un più largo margine di regolazione micrometrica. • Compensare il gioco della vite ruotando di mezzo giro il nonio 6 in direzione più. • Allentare la vite di connessione 4. • Presettare tramite la vite di regolazione 5 il portainserto avvicinandosi al diametro nominale di circa 0.02mm. regolazione micrometrica: • Regolare la dimensione usando la scala graduata 6. • 1 tacca  0.002 mm. rotazione massima consentita nell‘utilizzo delle varie grandezze ABS® KOMET MicroKom® M03Speed senza slitte 45 000 40 000 40 000 35 000 30 000 31 000 25 000 24 000 20 000 18 500 15 000...
  • Página 24: Montaggio Del Portainserto

    KOMET MicroKom®  M03Speed Montaggio del portainserto Portainserto Cartuccia portainserto Vite di connessione portainserto – cartuccia portainserto Vite di connessione cartuccia portainserto – slitta intercambiabile Vite preregolazione cartuccia per registrazione grossolana del portainserto Nonio per la microregolazione, scala grande e ben leggibile Slitta intercambiabile Vite di bloccaggio per slitta intercambiabile O-ring Montaggio del portainserto 1 X 24.8-39 mm: • Svitare la vite di connessione 4 che consente al portainserto 1 di essere sostituito. • Ruotare la vite di regolazione 5 in battuta fino al portainserto, il quale dopo può essere bloccato 1.
  • Página 25 ITalIanO Montaggio del portainserto Montaggio del portainserto 1 X 38-103 mm: • Allentare la vite di connessione 3. • Togliere il portainserto 1. • Nell‘adattare il portainserto alla testina assicurarsi della posizione corretta del tagliente. Montaggio del portainserto 1 X 38-206 mm: • Allentare la vite di connessione 3. • Togliere il portainserto 1. • Nell‘adattare il portainserto alla testina assicurarsi della posizione corretta del tagliente. Montaggio del slitta intercambiabile j: • Svitare la vite di bloccaggio k per sostituire il slitta intercambiabile. • Fatto questo controllare che l‘O-ring l non sia danneggiato.
  • Página 26: Valori Indicativi Per L'alesatura Di Precisione

    KOMET MicroKom®  M03Speed Valori indicativi per l‘alesatura di precisione v c (m/min) Velocità di taglio Materiale Esempio materiale codice materiale / DIN # 500 acciai non legati 1.0037 (S235JR) , 1.0715 (11SMn30), 1.0044 (S2575JR) 500- acciai non legati o debolmente legati 1.0050 (E295), 1.0535 (C55), 1.7131 (16MnCr5) < 500 acciai al piombo 1.0718 (11SMnPb30) acciai non legati o debolmente legati: resistente al calore, strutturale, temprato, > 900 acciai da nitrurazione e da utensili 1.7225 (42CrMo4), 1.1221 (C60E) > 900 acciai fortemente legati 1.2341 (6CrMo15-5), 1.2601 (X165CrMoV12) super leghe: Inconel 2.4631 (Nimonic 80A), 2.4668 (NiuCr19Fe19Nb5Mo3) titanio, leghe di titanio 3.7115 (TiAl5Sn2.5) # 600 acciai inossidabili 1.4306 (X2CrNi19-11), 1.4401 (X5CrNiMo17-12-2)
  • Página 27 ITalIanO Valori indicativi per l‘alesatura di precisione max. avanzamento f max. (mm/giro) > 3,5 × D senza slitte con slitta X 24,8 - 50 X 49 - 103 X 38 - 63 X 62 - 206 0,08 0,10 0,08 0,10 0,08 0,12 0,08 0,12 0,10...
  • Página 28: Montaje Cabezal De Mandrinado De Precisión

    KOMET MicroKom®  M03Speed Montaje cabezal de mandrinado de precisión Cartucho con placas Cuerpo Tornillo de fijación cartucho – cuerpo Tornillo de fijación cuerpo – cabezal de mandrinado de precisión Tornillo de reglaje para el ajuste de aproximación del porta placas Escala de ajuste Regulación y lectura con vernier de alta resolución Guía de compensación Salida de líquido refrigerante Conexión ABS® cálculo para un mecanizado inverso D1 = x de taladrado D2 = x de la herramienta D = x usiné D2 + D D1 = + 0,5 Equilibrado dinámico del peso En la guía garantiza unas condiciones óptimas...
  • Página 29: Manejo Cabezal De Mandrinado De Precisión

    Manejo cabezal de mandrinado de precisión ajuste aproximado: • Girar la escala de ajuste 6 hasta el tope en dirección menos para conseguir el mayor margen posible de ajuste preciso. • Para compensar el juego de retroceso, ajustar la escala 6 ½ vuelta en dirección más. • Aflojar el tornillo de fijación 4. • Con el tornillo de reglaje 5 preajustar a aprox. 0,02 mm de la dimensión nominal. ajuste preciso: • Ajustar a la dimensión con la escala de ajuste 6. • 1 graduación de la escala  0,002 mm Velocidad máxima de rotación cuando utilizamos distintos tamaños de ABS® KOMET MicroKom® M03Speed sin útiles puente 45 000 40 000 40 000 35 000 30 000 31 000 25 000 24 000 20 000 18 500 15 000...
  • Página 30: Montaje Del Soporte De Plaquitas De Corte

    KOMET MicroKom®  M03Speed Montaje del soporte de plaquitas de corte Cartucho con placas Cuerpo Tornillo de fijación cartucho – cuerpo Tornillo de fijación cuerpo – puente intercambiable Tornillo de reglaje para el ajuste de aproximación del porta placas Escala de ajuste Regulación y lectura con vernier de alta resolución Puente intercambiable Tornillo de apriete para puente intercambiable Junta tórica Montaje del soporte de plaquitas de corte 1 X 24,8-39 mm: • Girar el tornillo de fijación 4 para permitir la sustitución del soporte de...
  • Página 31 ESpañOl Montaje del soporte de plaquitas de corte Montaje del soporte de plaquitas de corte 1 X 38-103 mm: • Aflojar el tornillo de fijación 3. • Cambiar el soporte de plaquitas 1. • Observar la orientación de las pla- quitas al montar el soporte. Montaje del soporte de plaquitas 1 X 38-206 mm: • Aflojar el tornillo de fijación 3. • Cambiar el soporte de plaquitas 1. • Observar la orientación de las plaquitas al montar el soporte. Montaje del puente intercambiable j: • Girar los tornillos de apriete k del puente intercambiable hasta que pueda extraerse.
  • Página 32: Valores Orientativos Para El Mandrinado De Precisión

    KOMET MicroKom®  M03Speed Valores orientativos para el mandrinado de precisión v c (m/min) Velocidad de corte Material Ejemplo de material Material código DIN Aceros no aleados # 500 1.0037 (S235JR) , 1.0715 (11SMn30), 1.0044 (S2575JR) 500- Aceros no aleados / de baja aleación 1.0050 (E295), 1.0535 (C55), 1.7131 (16MnCr5) < 500 Aceros al plomo 1.0718 (11SMnPb30) Aceros no aleados / de baja aleación: De herramientas, tratados, nitrurados o para > 900 herramientas 1.7225 (42CrMo4), 1.1221 (C60E) Aceros de alta aleación > 900 1.2341 (6CrMo15-5), 1.2601 (X165CrMoV12) Aleaciones especiales: Inconel 2.4631 (Nimonic 80A), 2.4668 (NiuCr19Fe19Nb5Mo3) Titanio, aleaciones de titanio 3.7115 (TiAl5Sn2.5) # 600 Aceros inoxidables 1.4306 (X2CrNi19-11), 1.4401 (X5CrNiMo17-12-2)
  • Página 33 ESpañOl Valores orientativos para el mandrinado de precisión Avance max. f max. (mm/rev) > 3,5 × D sin útiles puente con útiles puente X 24,8 - 50 X 49 - 103 X 38 - 63 X 62 - 206 0,08 0,10 0,08 0,10 0,08 0,12...
  • Página 34: 精镗头结构

    KOMET MicroKom®  M03Speed 微调精镗头结构 刀夹 刀架 紧固螺钉 刀夹 – 刀架 紧固螺钉 刀架 – 精镗头 双头螺钉 用于刀夹的粗调 调整环 高分辨率,即使无游标也易于读取 配重补偿滑块 内冷孔 接口 ® 背镗计算 D1 = 钻孔直径 D2 = 旋转直径 D = 加工直径 D2 + D D1 = + 0,5 滑块上的动态配重平衡 确保在任何位置都能达到最佳平衡...
  • Página 35: 精镗头安装

    • 调整环6 使用之前尽量往负方向旋转,以保证精调时有尽可能大的直径 调整范围 • 为了消除反向间隙,将调整环6向正方向旋转半圈 • 松开紧固螺钉4 • 双头螺钉5 预先调整到标准尺寸正负0.02mm左右 精调: • 使用调整环6来调整尺寸 • 1个刻度=0.002mm 最大主轴转速 当使用不同的 ABS 尺寸 ® 不带可替换镗桥 KOMET MicroKom® M03Speed 45 000 40 000 40 000 35 000 30 000 31 000 25 000 24 000 20 000 18 500 15 000...
  • Página 36: 安装刀夹

    KOMET MicroKom®  M03Speed 安装刀夹 刀夹 刀架 紧固螺钉 刀夹 – 刀架 紧固螺钉 刀架 – 可替换镗桥 双头螺钉 用于刀夹的粗调 调整环 高分辨率,即使无游标也易于读取。 可替换镗桥 压紧螺钉 用于可替换镗桥 O型环 安装刀夹 1 X 24,8-39 mm: • 松开紧固螺钉4 • 转动双头螺钉 5 直到刀夹1 能够 被取出 • 当固定刀夹时请仔细确认切削刃的 方向 安全事项: • 所有具体应用中的技术参数取决于环境和应用条件 (例如:机床,环境...
  • Página 37 中文 安装刀夹 安装刀夹 1 X 38-103 mm: • 松开紧固螺钉 3 • 更换刀夹1 • 当固定刀夹时请仔细确认切削 刃的方向 安装刀夹1 X 38-206 mm: • 松开紧固螺钉 3 • 更换刀夹 1 • 当安装刀夹时请仔细确认切削刃的方向 安装可替换镗桥 j: • 松开压紧螺钉 k ,使可替换镗桥能够装入镗刀刀体 • 检查 O 型环 l ,确保其完好无损...
  • Página 38: 加工参数推荐

    KOMET MicroKom®  M03Speed 加工参数推荐 v c (m/min) 切削 速度 材料 材料示例 材料代码/DIN 非合金钢 1.0037 (S235JR) , 1.0715 (11SMn30), 1.0044 (S2575JR) # 500 500- 非合金/低合金钢 1.0050 (E295), 1.0535 (C55), 1.7131 (16MnCr5) < 500 铅合金 1.0718 (11SMnPb30) 非合金/低合金钢: 耐热结构钢、热处理钢、氮化钢和工具钢 > 900 1.7225 (42CrMo4), 1.1221 (C60E) 高合金钢 1.2341 (6CrMo15-5), 1.2601 (X165CrMoV12) > 900 高速钢 特殊合金 Inconel 2.4631 (Nimonic 80A), 2.4668 (NiuCr19Fe19Nb5Mo3) 钛、钛合金 3.7115 (TiAl5Sn2.5) 不锈钢 1.4306 (X2CrNi19-11), 1.4401 (X5CrNiMo17-12-2) # 600 不锈钢 1.4511 (X3CrNb17), 1.4571 (X10CrNiMoTi17-12-2)
  • Página 39 中文 加工参数推荐 最大进给 f max. (mm/rev.) > 3,5 × D 不带可替换镗桥 带可替换镗桥 X 24,8 - 50 X 49 - 103 X 38 - 63 X 62 - 206 0,08 0,10 0,08 0,10 0,08 0,12 0,08 0,12 0,10 0,15 0,10 0,15 0,08 0,10 0,08...
  • Página 40 Die aktuell gültige Version der Bedienungsanleitung steht auf der Homepage der KOMET Deutschland GmbH zur Verfügung. The currently applicable version of the operating instructions is available on the KOMET Deutschland GmbH website. La version actuellement en vigueur de la notice d'utilisation est disponible sur la page d'accueil de KOMET Deutschland GmbH. La versione attualmente valida delle istruzioni per l'uso è disponibile sulla homepage di KOMET Deutschland GmbH. En la página web de KOMET Deutschland GmbH tiene a su disposición la versión actual del manual de instrucciones. 您可以在高迈特集团网站上找到最新的操作说明书。 KOMET Deutschland GmbH 74354 Besigheim · Zeppelinstr. 3 · GERMANY Tel. +49 7143 3730 · Fax +49 7143 373233 info@kometgroup.com · www.kometgroup.com 39924 25920-5H-06/18 Printed in Germany © 2018 KOMET Deutschland GmbH Technische Änderungen, bedingt durch Weiterentwicklung, vorbehalten. | We reserve the right to make modifications. | Sous réserve de changements...

Tabla de contenido