Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D-05X
D/A Converter
OWNER'S MANUAL .................... 3
MODE D'EMPLOI ...................... 23
MANUAL DEL USUARIO ........... 43
D01313821B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Esoteric D-05X

  • Página 1 D-05X D/A Converter OWNER’S MANUAL ....3 MODE D’EMPLOI ...... 23 MANUAL DEL USUARIO ... 43 D01313821B...
  • Página 43: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN o NO QUITE LAS CARCASAS EXTERNAS NI DEJE AL AIRE LA ELECTRÓNICA. ¡EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA MANIPULAR! PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI o SI EXPERIMENTA PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO, PÓNGASE EL PANEL POSTERIOR).
  • Página 44: Modelo Para Europa

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) Lea estas instrucciones. Modelo para EE. UU. Conserve estas instrucciones. Se ha comprobado que este equipo cumple con los límites esta- Cumpla con lo indicado en los avisos. blecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo Siga todas las instrucciones.
  • Página 45: Para Consumidores Europeos

    MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Los nombres de otras compañías y de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales o registradas de sus respectivos...
  • Página 46: Antes De Su Utilización

    Índice Antes de su utilización Qué hay en la caja Gracias por adquirir este producto ESOTERIC . Lea detenidamente este manual para obtener el mejor rendimiento Asegúrese de que la caja incluye todos los accesorios suministrados de este producto . Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro, que se muestran a continuación .
  • Página 47: Precauciones De Uso

    HDMI, pero transmite señales en un formato exclusivo de o Para la conexión se utilizan cables balanceados normales (con ESOTERIC . No conecte el terminal ES-LINK a un terminal HDMI de conectores XLR) . Sin embargo, estos terminales solo se pueden un dispositivo fabricado por otra marca .
  • Página 48 1 . COMÚN 2 . VIVO o POSITIVO (+) 3 . NEUTRO o NEGATIVO (−) Convertidor D/A (D-05X) Si el generador de reloj tiene dos o más salidas, también puede conectarse directamente a dispo- sitivos individuales . Use el método Haga la conexión con...
  • Página 49 HDMI, pero transmite señales en un formato exclusivo de ESL-A) (página 52) . ESOTERIC . No conecte el terminal ES-LINK a un terminal HDMI o Cuando conecte esta unidad a un Grandioso F1, recomen- de un dispositivo fabricado por otra marca . Los terminales damos conectar los terminales XLR a los terminales ES-LINK ES-LINK y HDMI no son compatibles .
  • Página 50: Nombres Y Funciones De Las Partes (Unidad Principal)

    Se ilumina el indicador correspondiente al ajuste de salida analó- o El atenuador de iluminación de la pantalla e indicadores gica seleccionado . (dimmer) de esta unidad se puede ajustar con el mando a distancia que viene incluido con el P-05X u otro producto ESOTERIC (página 56) .
  • Página 51: Nombres Y Funciones De Las Partes (Pantalla)

    Nombres y funciones de las partes (pantalla) Modo de reloj Sin indicador: ESL3 DSD DIRECT MCK IN 10MHz 3 5 2 E S L I N K No aparece nada cuando CLK está configurado en OFF . CLK OUT: Aparece cuando CLK está configurado en OUT . La zona de frecuencia en la pantalla muestra la frecuencia de reloj de salida .
  • Página 52: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Cambiar el ajuste de salida analógica Pulse el botón POWER para encender la unidad. Pulse el botón OUTPUT para recorrer cíclicamente los ajustes de salida analógica . Seleccione el ajuste de salida que corresponda a los terminales que se estén utilizando para la conexión al amplificador . Pulse hacia dentro el botón POWER hasta el final de su recorrido .
  • Página 53: Modo De Configuración

    Modo de configuración Significados de los apartados mostrados Pulse el botón MENU repetidamente para selec- en el modo de configuración cionar el apartado que desee. UPCONV>*** Este es el ajuste de sobreconversión . Cambia la frecuencia de muestreo utilizada para la sobreconver- sión (página 54) .
  • Página 54: Ajuste De Sobreconversión

    Modo de configuración (continuación) Ajuste de sobreconversión Ajuste del filtro digital DSD UPCONV>*** DSD_F>*** Cuando se introduce una señal PCM procedente de un CD, por Este ajuste activa o desactiva el filtro digital para las señales de ejemplo, se puede utilizar este ajuste para sobreconvertir esa señal o entrada DSD enviadas al convertidor D/A .
  • Página 55: Ajuste Del Modo De Sincronización De Reloj

    Ajuste del modo de sincronización de reloj Ajuste de la frecuencia de salida de reloj CLK>*** CLKOUT>*** Ajusta la frecuencia de reloj emitida por el terminal CLOCK SYNC OUT El ajuste por defecto es “OFF” . cuando se utiliza esta unidad como reloj maestro (CLK>OUT) . o Ajústelo en OFF cuando la unidad esté...
  • Página 56: Ajuste De Salida De Reloj

    El atenuador de iluminación de esta unidad puede ajustarse con gún efecto sobre la función de ahorro de energía automático . el botón DIMMER del mando a distancia incluido con un P-05X u otro producto ESOTERIC . o Aunque esté ajustado en DIMMER>1 o DIMMER>0 (desactivado), se 30 minutos utilizará...
  • Página 57: Conexión A Un Ordenador Y Reproducción De Archivos De Audio

    Instalación del controlador en un ordenador Para reproducir archivos de audio de un ordenador a través de esta ESOTERIC HR Audio Player es un software de reproducción de audio unidad, primero debe descargar el controlador (driver) desde nuestra para Windows y Mac que admite reproducción en alta calidad de fuentes de audio de alta resolución .
  • Página 58 Conexión a un ordenador y reproducción de archivos de audio (continuación) Conecte esta unidad a un ordenador mediante Pulse el botón INPUT para seleccionar USB. un cable USB. Utilice un cable USB de los disponibles en establecimien- tos comerciales con un conector adecuado para esta unidad.
  • Página 59: Solución De Posibles Fallos

    Solución de posibles fallos El indicador CLOCK no deja de parpadear. Si tiene un problema con esta unidad, por favor dedique un momento a revisar la información que le proporcionamos a continuación antes de solicitar servicio técnico . Es más, el problema podría estar causado e Ajuste CLK>...
  • Página 60: Mensajes

    Solución de posibles fallos (continuación) Mensajes Restablecer los ajustes de fábrica CLOCK! Compruebe los ajustes relacionados con el reloj . Si no hay reloj de entrada, “– – –” aparecerá en la zona de la panta- lla donde se muestra la frecuencia de reloj . Si el modo seleccionado y el reloj de entrada son incorrectos, la zona de la pantalla donde se muestra la frecuencia de reloj parpadeará...
  • Página 61: Especificaciones

    Especificaciones Salidas de audio analógico Salida de reloj Terminales XLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 par (izda . / dcha . ) Terminal BNC .
  • Página 62: Dibujos Con Las Dimensiones

    Dibujos con las dimensiones Dimensiones en milímetros (mm)

Tabla de contenido