Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux C.A 1310
Página 1
FR - Notice de fonctionnement GB - User’s manual DE - Bedienungsanleitung IT - Manuale d’uso ES - Manual de instrucciones C.A 1310 Sonomètre Intégrateur Integrating sound level meter Integrierender Schallpegelmesser Sonometro integratore Sonómetro integrador...
Página 70
English ........................19 Deutsch ........................36 Italiano ........................53 Usted acaba de adquirir un sonómetro C.A 1310 y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento: lea atentamente este manual de instrucciones, ...
Las aplicaciones profesionales y domésticas son numerosas: medir niveles de ruido en las fábricas, escuelas, oficinas, aeropuertos, estudios, auditorios, etc. El C.A 1310 es un instrumento portátil compacto, que se puede usar con una sola mano y ser montado en un trípode para medidas de larga duración.
2. PRECAUCIONES DE USO 2.1. PRECAUCIONES DE USO DEL SONÓMETRO Se recomienda leer estas instrucciones antes de utilizar el instrumento. El sonómetro es un instrumento de medida que debe ser protegido de golpes y fuertes vibraciones. El micrófono en particular debe ser protegido de la exposición al agua y al polvo y no debe ser almacenado en ambientes húmedos y/o demasiado calientes.
3. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO 3.1. SONÓMETRO C.A 1310 INTEGRATING SOUND LEVEL METER CHAUVIN ARNOUX 45, route de Saint Eugène 14130 REUX - France www.chauvin-arnoux.com IEC 61672-1 Class 2 4 x 1.5 V “AA” IEC LR6 - NEDA 15 A POWER-UP OPTIONS...
Página 74
① Micrófono: Micrófono 1/2’’ electret. ② Visualización: Display de cristal líquido ③ Tecla de selección Leq/SPL: Cambio entre los modos SPL (Sound Pressure Level/nivel de presión sonora) y Leq (nivel continuo equivalente) con una pulsación larga > 2 segundos. ④ Teclas LeqTime: Configuración del tiempo de integración asociada a la medida del Leq. ⑤...
⑫ Conector jack de la señal de salida CA/CC: Conecte el registrador de nivel de sonido a la salida de CA/CC del instrumento. CA: 1 Vrms corresponde a 130 dB (con ponderación de frecuencia) CC: Salida 10 mV/dB Señal CC Peso Señal CA ⑬...
Dos curvas de corrección A y C están disponibles en el C.A 1310. La más conocida es la curva de ponderación A que corresponde al «oído medio internacional». Generalmente se utiliza para medir niveles de molestias en los locales industriales.
Todos los demás ajustes deben realizarse antes de iniciar el registro. Aparecerá el símbolo FULL en pantalla cuando la memoria está llena. 4.4. CONFIGURAR EL INTERVALO DE REGISTRO (1) Pulse la tecla para entrar en el modo configuración, luego la tecla o para seleccionar el intervalo.
4.6.2. MEDIR EL NIVEL SONORO CONTINUO EQUIVALENTE (LEQ) (1) Cambie del modo SPL (Sound Pressure Level/nivel de presión sonora) al modo Leq pulsando 2 segundos la tecla (2) Pulse la tecla para iniciar la medida. Aparecerá el símbolo con el tiempo de medida transcurrido.
(3) Pulse ▲ o ▼ para incrementar o reducir el valor. (4) Pulse la tecla para validar. Si desea interrumpir la configuración actual, pulse la tecla para cancelar. Utilice un calibrador acústico (94 dB, frecuencia sinusoidal de 1 KHz). C.A 1310 INTEGRATING SOUND LEVEL METER...
5. FUENTE DE ALIMENTACIÓN (1) Instalación de las pilas: (a) Quite el tornillo de la tapa de las pilas y levántela para sacarla. (b) Inserte las cuatro pilas AA, respetando la polaridad indicada en el fondo del compartimento. (c) Vuelva a colocar la tapa y apriete el tornillo. Observación: Cuatro pilas 1,5 V alcalinas de tipo LR6 o AA alimentan el instrumento.
6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Normas aplicables: IEC 61672-1 Clase 2, ANSI S1.4 Tipo 2. Rango de frecuencias: 20 Hz~8 KHz Rango de niveles de medida: 30~130 dB Ponderaciones de frecuencia: Micrófono: micrófono ½" electret Visualización: display de cristal líquido Visualización de los números: 4 cifras Resolución: 0,1 dB...
– Daños debidos a golpes, caídas o inundaciones. 8. PARA REALIZAR PEDIDOS El C.A 1310 se suministra con un maletín de transporte, una pantalla antiviento, un cable USB, el software SL-Software, un conector macho jack, pilas y este manual de instrucciones.
9. EL SL-SOFTWARE 9.1. INICIO RÁPIDO (1) Registro de datos en tiempo real en forma de ondas. 1. Empiece por encender el sonómetro y conéctelo al puerto USB del PC con el cable. 2. Inicie el SL-Software. 3. Cuando se conecta, la ventana del programa muestra el mismo valor que el sonómetro integrador.
(3) ¿Cómo cargar los datos almacenados en la memoria del sonómetro para guardarlos en un archivo? 1. Encienda el sonómetro. 2. Pulse la tecla REC del instrumento para iniciar el registro de datos. 3. Pulse de nuevo la tecla REC cuando quiera detener el registro. 4.
9.3. VENTANA DATA LOGGER Cuando el sonómetro integrador está conectado al PC y usted selecciona «DataLogger» en el menú principal o hace clic en en la barra de herramientas para cargar datos registrados en el sonómetro, aparece una barra de progreso para indicar el estado de la descarga. En caso de error, vuelva simplemente a hacer clic en «DataLogger».
9.4. GRÁFICO Barra de herramientas – Mostrar u ocultar Estadística 1 – Mostrar u ocultar Estadística 2 – Cursor normal – Cuando se selecciona este cursor, se convierte en una cruz cuando pasa por encima del gráfico y deja una cruz si hace clic. –...