Carrera RC Jeep Wrangler Rubicon Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Carrera RC Jeep Wrangler Rubicon Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Инструкция за монтаж и експлоатация
Made in China, Huizhou.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrera RC Jeep Wrangler Rubicon

  • Página 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Página 2 Lieferumfang · Contents of package · Fournitures · Contenido del embalaje Contenuto della fornitura · Inhoud van de levering · Volume de fornecimento Leveransomfattning · Toimituslaajuus · Zakres dostawy · Szállítási terjedelem Vsebina pakiranja · Rozsah dodávky · Обем на доставка Jeep and the Jeep grille design are regis-...
  • Página 3: Asennus- Ja Käyttöohje

    Montage- und Betriebsanleitung Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Assembly and operating instructions Subject to technical or design-related modification Instructions de montage et d’utilisation Sous réserve de modifications techniques et des véhicules Instrucciones de montaje y de servicio Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño Istruzioni per il montaggio e l’uso Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design Montage- en gebruiksaanwijzing...
  • Página 16: Condiciones De Garantía

    Estimado cliente Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha sido fabri- 1999/5/CE (R&TTE). Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: cado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente nos esforzamos por carrera­rc.com.
  • Página 17: Disposiciones De Seguridad

    Nunca haga funcionar el vehículo Colocación de la antena Carrera RC al aire libre con lluvia o nieve. Pasar el cable de la antena a través del tubito, y fijarlo firmemente al vehículo.
  • Página 18 Cuando la batería esté completamente car- gada, el piloto LED rojo pasa a verde. Segui- damente ya se puede retirar la batería e ins- talarla en el vehículo Carrera RC, que ahora ROJO = Cargar VERDE = Listo estará listo para funcionar.
  • Página 19: Funciones Del Controlador

    Funciones del controlador Puesta en funcionamiento del cabrestante Plena funcionalidad Soltar el gancho del cabrestante del Con el joystick puede dirigir el vehículo parachoques y pulsar el botón acciona- en todas las direcciones: dor a la derecha, al lado del cabres- Joystick izquierdo: tante.

Tabla de contenido