Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

TG 110, TG 330, TG 550
GEBRUIKSAANWIJZING
DIRECTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MODO DI IMPIEGO
BRUKERVEILEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
TG / 03-2007
TG
nl
1-1
en
2-1
de
3-1
fr
4-1
es
5-1
pt
6-1
it
7-1
no
8-1
sv
9-1
fi
10-1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fri-Jado TG 110

  • Página 1 TG 110, TG 330, TG 550 GEBRUIKSAANWIJZING DIRECTIONS FOR USE GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES MODO DI IMPIEGO BRUKERVEILEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 10-1 TG / 03-2007...
  • Página 2 TG / 12-1999...
  • Página 3 TG 110 TG 330 TG 550 TG / 12-1999...
  • Página 59 (accesorio) ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO PARA SU USO FUTURO! © 2008 Fri-Jado BV, Etten-Leur, Países Bajos Se permite a los clientes copiar estas instrucciones de uso para el uso propio. El fabricante declina toda responsabilidad por daños o heridas que se deriven del incumplimiento de estas prescripciones o de no tener en cuenta la precaución y cuidado usuales a la hora de efectuar actividades de manipulación, manejo, mantenimiento o reparación, incluso cuando éstas no se hallen explícitamente descritas en este manual.
  • Página 60: Introduccion/Observaciones Generales

    Además, asar con un Euro-Grill es en realidad muy opciones sencillo. Los tiempos de asado y las temperatu- C1 soporte móvil (sólo TG 110 y TG 330) ras se han fijado de tal manera que cualquier pe- queña variación en los mismos no afecte nega- tivamente el acabado del producto.
  • Página 61: Eguridad, Higiene Y Garantía

    INTRODUCCION/OBSERVACIONES GENERALES secuentemente, también la formación de humo. En la parte interior de los cristales se ha aplicado una capa de material que refleja el calor para que éste se mantenga en el asador. En la cámara mantenedora de calor, los produc- tos se humedecen por medio de una corriente de aire caliente con un alto grado de humedad.
  • Página 62: Higiene

    INTRODUCCION/OBSERVACIONES GENERALES, INSTALACION Y USO POR PRIMERA VEZ Limpie regularmente mantenedora de calor INSTALACION Y USO POR para un funcionamiento correcto del apara- PRIMERA VEZ to y para minimizar el peligro de incendio (so- brecalentamiento). Sobre todo deberá limpiar Embalaje e instrucciones de trans- con frecuencia la rejilla y la hélice del ventilador.
  • Página 63: Colocación

    TG 330 La distancia entre el lado del operario y posi- TG 110 TG 550 bles cristales o paredes de madera debe ser al menos de 25 cm. La misma distancia se requiere para el lado de los clientes.
  • Página 64: Cargar El Asador

    TG 330 Cargar el asador TG 550 TG 110 Al cargar el asador, asegurese de que esté carga- do por igual. No deje girar los pinchos, cestas, parrillas y demás accesorios vacíos. De este modo, economizará energia y tiempo de limpieza.
  • Página 65: Cargar El Asador Con Bandejas

    Para TG 110: 1 pincho + 2 cestas sucesivas. Para TG 110 debe introducir los extremos de las cestas en los orificios correspondien- Para TG 330/TG 550: tes de los discos del rotor (véase figura 3.3).
  • Página 66: El Proceso De Asado

    USO Y MANEJO El proceso de asado Las puertas del Euro-Grill deben permanecer No ase productos congelados; éstos de- cerradas mientras dure el proceso de asado. Evite berán descongelarse primero. abrir la puerta innecesariamente durante el asa- do, ya que el proceso del mismo puede ser per- Véase suplemento 1, página 13 para un esque- fectamente controlado a través de los cristales.
  • Página 67: Sacar Los Pinchos

    Para sacar los pinchos le aconsejamos seguir las siguientes instrucciones (véase figura 3.5). Para TG 110 puede aplicar el mismo principio que el detallado en el apartado 3.5.2. Para el TG 330 y TG 550 le aconsejamos seguir las siguien- tes instrucciones: 1.
  • Página 68: Limpieza Y Mantenimiento

    ‘limpiador Fri-Jado’ o con agua caliente y un pro- No toque las lámparas de cuarzo con ducto limpiador indicado para este fin.
  • Página 69 Figura 4.1 TG 110: La rejilla y las hélices del ventilador situado en la parte superior del asador se han de limpiar una vez cada tres semanas. De este modo, se ase- gurará...
  • Página 70: Fallos Y Servicio - Como Actuar

    FALLOS Y SERVICIO - COMO ACTUAR FALLOS Y SERVICIO - 3. Corte las tiras de empalme a la medida de la COMO ACTUAR lámpara nueva (la misma longitud que la lám- para vieja). Antes de consultar a su proveedor o su servicio 4.
  • Página 71: Especificaciones Tecnicas

    Vd. podrá adquirir los siguientes accesorios: espolvoreador de especias pinchos dobles Se pueden adquirir los siguientes opciones: cestas para carne Soporte móvil (C1) (sólo TG 110 y TG 330). cestas para pollo pinchos para pavo es / 5-12...
  • Página 72: Tiempos De Asado Y Temperaturas Indicativos Y Sugerencias Para La Condimentación

    ANEXO ANEXO 1 Tiempos de asado y temperaturas indicativos y sugerencias para la condimentación ó i ó i o l l alas en pinchos o cestas (dar la vuelta de vez en cuando) condimentos secos ó adobo muslitos de pollo en pinchos o cestas (dar la vuelta de vez en cuando) condimentos secos ó...
  • Página 140 Su suministrador de Euro-Grill O seu fornecedor de Euro-Grill Il vostro fornitore Euro-Grill Euro-Grill-leverandøren Euro-Grill leverantör Euro-Grill jälleenmyyjäsi Fri-Jado BV Oude Kerkstraat 2 4878 AA Etten-Leur The Netherlands Tel. +31 76 50 85 400 Fax. +31 76 50 85 444...

Este manual también es adecuado para:

Tg 330Tg 550

Tabla de contenido