Nutricia Flocare Infinity Instrucciones De Funcionamiento

Nutricia Flocare Infinity Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Flocare Infinity:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

addresses
BE-NL
N.V. Nutricia België, Postbus 10001, 1850 GRIMBERGEN
Nutricia Nederland B.V., Postbus 445, 2700 AK ZOETERMEER
DE-CH-AT-LU
Nutricia GmbH, D-91015 ERLANGEN
Nutricia S.A. Schweiz, CH-1564 DOMDIDIER
Nutricia GmbH, A-1120 WIEN
ES
Nutricia SRL, 28343 VALDEMORO
FR-BE-CH-LU
NUTRICIA Nutrition Clinique, 150 Bd Victor Hugo. 93406
Saint-Ouen Cedex. FRANCE.
Nutricia Belgique S.A., BP 10001, 1850 GRIMBERGEN
Nutricia S.A. Suisse, CH-1564 DOMDIDIER
IT-CH
Nutricia Italia SpA, via Nino Bonnet 6/A, 20154 MILANO
Nutricia SA Svizzera, CH-1564 DOMDIDIER
PT
Distribuído em Portugal por: Nutricia Advanced Medical Nutrition
Avenida D. João II lote 1.17.02 12º piso,
Torre Fernão Magalhães
1998-025 Lisboa
UK-IE
Nutricia Ltd. TROWBRIDGE BA14 OXQ
Nutricia Ireland Ltd., Block 1, Deansgrange Business Park, Deansgrange,
Co. DUBLIN
www.nutriciaflocare.com
28035-001 rev. C, Instruction manual Flocare
Infinity
Western Europe, from SN 76000000 onwards
®
ES
For enteral use only
Read this manual before using the pump
28035-001_COVER.indd 1
PT
BE-NL
• INHOUD
Algemene productinformatie
Voorbereiding
Service en garantie
Gebruiksaanwijzing
Alarmfuncties en
veiligheidsvoorzieningen
Onderhoud
Problemen en oplossingen
Instelmodus
Technische specificaties
DE-AT-CH-LU
• INHALT
Allgemeine Informationen
Vorbereitung
Service und Gewährleistung
Bedienungsanweisung
Alarmfunktionen und
Sicherheitstechnik
Instandhaltung
Fehlersuchtabelle
Systemeinstellungen
Technische Daten
Bestellinformation
ES
• ÍNDICE
Introducción
Preparación
Servicio y garantía
Instrucciones de funcionamiento 29
Funciones de alarma y prestaciones
de seguridad
Mantenimiento
Diagrama de solución de
problemas
Modo de configuración
Especificaciones técnicas
FR-BE-CH-LU
• SOMMAIRE
Introduction
Précautions d'emploi
Service après-vente et garantie
Instructions d'utilisation
Alarmes et sécurités
2/10/10 4:39:23 PM
44
5
45
5
46
5
47
6
IT-CH
• CONTENUTI
10
10
49
11
49
12
49
14
50
Allarmi e sistema di sicurezza
54
54
Risoluzione dei problemi
55
15
Funzione di parametrizzazione
56
16
58
17
17
PT
• ÍNDICE
22
59
22
59
23
59
24
60
25
26
de segurança
64
64
Quadro para soluções de
problemas
65
27
66
27
68
27
UK-IE
• CONTENT
33
69
33
69
69
34
70
35
37
74
75
76
78
39
39
39
Appendix A:
40
Guidance and manufacturer's declaration -
44
80
7/2/11 10:06 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nutricia Flocare Infinity

  • Página 2: Be-Nl

    Porte de la pompe (“par défaut Fig. 2: Optional accessories plaatsen 0 ml/h ou 125 ml/h”)  Número de série b Ecran (LCD) Please refer to your local Nutricia contact for availability of Flocare ® Infinity ™ accessories, as  Instruções de utilização c Clavier ...
  • Página 15: Introducción

    (36) meses desde la adquisición original por parte del comprador/usuario. Tal reparación o sustitución no conllevará ningún gasto. Nutricia Medical Devices B.V garantiza al comprador/usuario original que todas las bombas reparadas o sustituidas carecen de defectos en cuanto a materiales y factura y Para detener la bomba temporalmente o bien acceder al modo de sustituirá...
  • Página 16: Cebado Del Sistema De Administración Por Bomba

    • Para silenciar una alarma y solucionar problemas. PROGRAMACIÓN DE LA BOMBA Después de 3 minutos emite una alarma audible de dos tonos y aparece en pantalla el mensaje “PUSH STRT” [PULSE INICIO]. Pulse “START/STOP” [INICIO/PARADA] para detener la alarma y ampliar el modo de “espera”...
  • Página 17: Funciones De Alarma Y Características De Seguridad

    DE DOSIS] y la bomba emitirá un pitido (o bien pasará al modo silencioso, según la configuración de la • En el caso de un corte del suministro eléctrico, la bomba pasa automáticamente al funcionamiento alimen- bomba, véase el párrafo: modo de configuración). tado por la batería.
  • Página 18: Cuadro De Solución De Problemas

    3 minutos más pulsando la tecla “START/STOP”. Si el error persiste, póngase en contacto con su • Programe la bomba y reiníciela pulsando la tecla médico a través de su delegado de Nutricia o bien envíe “START/STOP”. la bomba al servicio técnico.
  • Página 19: Especificaciones Técnicas

    CÓMO AJUSTAR EL NIVEL DE ALARMA PARA CONECTAR CON UN SISTEMA NURSE CALL O PDMS Beep high [Pitido fuerte] OUTP PDMS ON/OFF & ON/OFF FILL SET – – Beep low [Pitido débil] OUTP NRSE 2 sec 2 sec 2 sec Mantenga pulsada la tecla ‘+’...
  • Página 42 -82- ZMNL900048_AW.indd 84 7/2/11 10:06 AM...

Tabla de contenido