Resumen de contenidos para Euronda EUROSEAL 2001 PLUS
Página 1
TERMOSIGILLATRICE ELETTRONICA ELECTRONIC THERMOSEALING MACHINE ELEKTRONISCHES FOLIENSCHWEIßGERÄT THERMOSOUDEUSE ELECTRONIQUE TERMOSELLADORA ELECTRÓNICA APARELHO ELECTRÓNICO DE SELAGEM TÉRMICA EUROSEAL 2001 PLUS ® MANUALE DI ISTRUZIONE E MANUTENZIONE INSTRUCTION MANUAL AND MAINTENANCE GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNG HANDBUCH MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÃO E MANUTENÇÃO...
Página 83
Con el augurio de un provechoso trabajo, le recordamos que esta prohibida la repro- ducción de este manual y que las características técnicas pueden ser modificadas sin previo aviso, a consecuencia de la constante mejora tecnológica. EURONDA S.p.A. Revisión del Manual n° 0 del 30/10/2003...
Página 84
EUROSEAL ® 2001 PLUS • INDICE GENERAL • • INTRODUCCIÓN NOTA GENERAL A LA RECEPCIÓN P. 3 ADVERTENCIA GENERAL P. 3 SIGNIFICADO DE LOS SIMBOLOS P. 4 INDICACIONES SOBRE LA GARANTÍA P. 4 • 1ª PARTE DIMENSIONES DEL CONJUNTO DE LA MAQUINA Y DEL EMBALAJE P.
Todas las dimensiones indicadas en el manual no son vinculativas. El diseño y cualquier otro documento concerniente a la maquina y utillaje son propiedad de Euronda S.p.A.,que se reserva todos los derechos y no pueden ser puestos a disposición de terceros.
INDICACIONES SOBRE LA GARANTIA Euronda garantiza la calidad de sus equipos, si se utilizan conforme a las instrucciones proporciona- das por el presente manual, según las condiciones que se indican en el CERTIFICADO DE GARANTÍA.
EUROSEAL ® 2001 PLUS 1ª PARTE DIMENSIONES DEL CONJUNTO DE LA MAQUINA Y DEL EMBALAJE Dimensiones de la termoselladora electrónica Euroseal 2001 PLUS ® Dimensiones de la maquina con el embalaje.
EUROSEAL ® 2001 PLUS 2ª PARTE INSTALACIÓN La termoselladora EUROSEAL 2001 PLUS ha sido probada y revisada en fábrica. ® Desembalar e instalar el aparato respetando las siguientes advertencias: 1. Colocar la termoselladora sobre una superficie plana y con un espacio a su alrededor que sea ergonómicamente operativo.
Si la máquina no funciona correctamente, referirse al manual consultando el apartado “Solución de problemas” para ver las posibles causas. Si se tiene necesidad de información adicional o para reparaciones eventuales, contactar con personal especializado de su pro- veedor o directamente con el servicio técnico de Euronda S.p.A.
Realizar una comprobación de la instalación por personal cualificado. EL INCUMPLIMIENTO DE TODO LO DESCRITO CON ANTERIORIDAD, DECLINA TODA RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA EURONDA S.p.A. CONEXIÓN ELÉCTRICA Comprobar que la tensión de alimentación indicada en la tarjeta que se encuentra en la parte posterior de la máquina corresponda a la disponible en el lugar de instalación.
Euroseal ® 2001 PLUS es la nueva y revolucionaria termoselladora de Euronda, a ciclo continuo y tempera- tura constante.Con una banda de sellado de 12 mm, garantizada con cualquier tensión presente en línea (sobre pedido, la máquina puede ser alimentada también a 110 Voltios). Euroseal 2001 PLUS es una ®...
EUROSEAL ® 2001 PLUS ROLLOS Y SOBRES DE ESTERILIZACIÓN Los rollos y los bolsos de esterilización EUROSTERIL se producen en papel de elevado gra- ® maje y con una capa de polipropileno. Indicados para la conservación higiénica del instru- mental embolsado y confeccionado por medio de la termoselladora Disponen de indicador de correcto proceso de esterilización por medio de la aparición de una banda colorada sobre el lado de papel.
EUROSEAL ® 2001 PLUS 4ª PARTE INSTRUCCIONES DE USO 1. Asegurarse de que se ha efectuado la conexión eléctrica de la máquina a la red. Presionar el interruptor luminoso POWER - A -, situado en el lado superior de la máquina. El led luminoso - B -, situado en la parte frontal de la máquina, aparecerá...
Página 94
EUROSEAL ® 2001 PLUS 3. Bajar la leva de sellado pasando de la posición -G- a la posición -H-. Al finalizar el sellado, el led luminoso - I - se volverá rojo y se escuchará una señal acústica. 4. Levantar la leva de soldadura pasando de la posición -L- a la posición -M-. Levantando la leva el led vuelve a iluminarse de color verde y se interrumpe la señal acústica.
EUROSEAL ® 2001 PLUS 5ª PARTE LIMPIEZA DE LA SELLADORA TÉRMICA - Lave la parte exterior de la máquina con un paño húmedo, tras haber comprobado que el cable esté desenchufado (tensión de red). Antes de empezar a trabajar, controle que la máquina esté seca. Tenga cuidado con la hoja del cuchillo durante la limpieza del aparato.
EUROSEAL ® 2001 PLUS GOMA DE SILICONA : Desmonte el grupo - G - como se ha descrito previamente, saque la junta de caucho silico- nado - N - y monte una nueva a presión. TARJETA ELECTRÓNICA: Bajar la palanca, desenroscar la empuñadura del perno - C -, quite el cárter delantero - R - sacando los tornillos superiores - O - introduciendo el destornillador en el agujero - V - del cár- ter superior.
EUROSEAL ® 2001 PLUS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El interruptor luminoso Falta de tensión Falta de tensión en la red permanece apagado Fusible de protección junto Verificar eventuales corto- al cable de alimentación circuitos o des-perfectos, sustituir el fusible por otro Interruptor luminoso Sustituir el grupo fusible- averiado...
EUROSEAL ® 2001 PLUS LISTA DOS COMPONENTES En caso de pedido de piezas de repuesto, se ruega tomar como referencia el codigo situado junto a cada pieza NÚMERO CANTIDAD DENOMINACIÓN ARTÍCULO CÓDIGO Cárter prot.cuchillo chapa pintada 930125 Tapón de cierre aguja de caucho negro mm10 940214 Costado izq.
EUROSEAL ® 2001 PLUS INSTRUCCIONES PARA EL DESGUACE La selladora térmica EUROSEAL ® 2001 PLUS está hecha de materiales ferrosos, componen- tes electrónicos y materias plásticas. Cuando el aparato se desguaza no existen instrucciones especiales que se han de seguir. No abandone el aparato en lugares que no estén vigilados, confíe el desguace a empresas especializadas en la eliminación de residuos.