1. CÓMO CARGAR EL ROLLO DE PAPEL 1) Empujar hacia atrás el portapapel (1). 2) Instale el rollo de papel (2) al agarradero de papel (1). 3) Corte el filo del rollo de papel con unas tijeras e inserte el filo del rollo de papel dentro de la ranura 4) Pulse [ ] para encender la calculadora.
3. PARA CAMBIAR LAS BATERÍAS 1) Abra la tapa del compartimiento de la batería. 2) Saque las baterías agotadas. 3) Inserte baterías nuevas (4 BATERÍAS UM-3 / AA) con la polaridad en la dirección correcta 4) Coloque nuevamente la tapa. 4.
DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS E INTERRUPTORES [0]~[9] Teclas de los Números Determina el número que se introduce. [ • ] Tecla Coma decimal Determina la coma decimal. Tecla de encendido / Borrar / Tecla de borrar entrada CE C ON : Enciende la calculadora. CE : Pulsarla para borrar el último número introducido (visualizados) antes de volver a pulsar cualquier otra tecla de función.
Página 11
[ = ] Tecla Total Obtiene el resultado total en la suma y la resta. Tecla Porcentaje Convierte porcentajes en valores decimales. También efectúa conversiones para cálculos de incrementos y descuentos. [+/–] Tecla para cambiar el signo Se utiliza para cambiar el signo algebráico de un número/ operando visualizado.
Página 12
[M−] Tecla Restar en memoria Resta el número visualizado o el resultado calculado del almacenamiento en memoria. [MRC] Tecla de llamada de memoria / Tecla de limpieza de memoria Recupera el contenido de la memoria para la visualización en memoria y/o impresión en papel. Borra el contenido de la memoria después de recuperarlo para la visualización en memoria y/o impresión en papel.
SIGNIFICADO DE LOS SIGNOS EN PANTALLA: M : Memoria – : Menos (o negativo) GT : Importe total E : Error de desbordamiento COST : Costo SELL : Precio de venta MARGIN% : Margen de porcentaje SET : Tasa de cambio / Ajuste de la tasa de cambio % : Índice de la tasa almacenada TAX : Cantidad de tasa +TAX : Precio incluyendo la tasa...
Página 91
Percentage / Porcentaje / Porcentagem / Prozent / Pourcentage / Percentuale / Procent / Procent / Процентное отношение / Procenty / / اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺌﻮیﺔPersenan / 百分比計算 / Ποσοστό PRINT A 0 2 3 F 1200 × 15%=60 CE C 1,200 1200 [x] 1’200.
Página 92
Correction / Correción / Correcção / KORREKTUR / Correction / Correzione / Correctie / Korrektion / Правка / Poprawa / / اﻟﺘﺼﺤﻴﺢ Memperbaiki / 一般修正法 / ∆ιόρθωση PRINT A 0 2 3 F 123 x 456 = 56088 CE C 123 [x] ×...
Página 94
Overflow Error Clear / Limpieza de error de desbordamiento / Erro por transbordamento / Korrektur und Überlauffehler / Correction et dépassement - erreur / Cancellazione della capacità di operazione superata / Het schrappen van ingetoetste getallen die de cberekeningcapaciteit overschrijden / Slet delen over regningskapaciteten / Исправление...
Página 97
Tax Calculation / Calculación de impuestos / Cálculo da Taxa / Steuerberechnung / Calcul de l’impôt / Calcolo della tassazione / Berekening van belastingen / Afgiftsberegning / Вычисление налогов / Obliczenie podatku / اﻟﻀﺮیﺒﺔ ﺣﺴﺎب / Perhitungan Pajak / 稅 率計算...
Página 100
11. Data printout / Impresión de datos / Impressão de dados / Datum- und Referenznummern-Druck / Impression des données / Stampata dei dati / Datum afdrukken / Data udprint / Распечатка даты / Wydruk daty / 打印日期 / Pencetakan Data / اﻟﺒﻴﺎﻥﺎت...
Página 103
WEEE MARK If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll.