www.domo-elektro.be DO450GO RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
Página 9
www.domo-elektro.be DO450GO Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
www.domo-elektro.be DO450GO PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
Página 44
DO450GO El aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato. • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa.
Página 45
www.domo-elektro.be DO450GO • No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. • No utilice el aparato en el exterior. •...
Página 46
DO450GO • El aparato no debe utilizarse en un espacio cerrado (como por ejemplo en un armario). • Para desconectar el aparato: gire el botón de control a la posición «off», y a continuación, retire el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para sacar el enchufe de la toma.
Página 47
www.domo-elektro.be DO450GO • Guarde las piezas del horno en su interior únicamente cuando el horno no esté en funcionamiento. • Utilice siempre manoplas de cocina cuando vaya colocar algo en el horno caliente y cuando vaya a sacarlo. • Atención: el aparato no debe utilizarse con un temporizador externo ni con un mando a distancia.
DO450GO : asar con grill con el asador giratorio con calor superior e inferior y asador girando (carne, aves) ATENCIÓN: Para las funciones hornear con calor superior y asar con grill con el asador giratorio debe entreabrir la puerta del horno, para que quede una pequeña apertura de unos 4 cm.
www.domo-elektro.be DO450GO LOS DISTINTOS MODOS DE PREPARACIÓN Asar: -En primer lugar y antes de nada, debe precalentar el horno durante aprox. 15 minutos a 220°C. -Coloque la carne en la bandeja del horno. -Ponga la bandeja en el nivel inferior del horno. -Seleccione la temperatura deseada y gire el botón de selección de función a la posición: -Encienda el aparato ajustando el temporizador en la cantidad de minutos deseada.
DO450GO MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiar debe sacar siempre el enchufe de la toma. Mantenga siempre limpio el horno asador. Todas las piezas sueltas, como se describe, se pueden lavar a mano o en el lavavajillas. El horno en sí no debe limpiarlo nunca bajo el agua corriente ni sumergirlo en agua. Se puede limpiar con un paño húmedo.