Tabla de contenido
  • English

    • Generalità
    • Limiti D'impiego
    • Allacciamento Elettrico
    • Messa in Funzione
    • Tabla de Contenido
    • Features
    • Limitations
    • Installation
    • Electric Connections
    • Starting the Unit
    • Operation of the Pressuremate Electronic Pressure Switch
    • Maintenance and Troubleshooting
  • Français

    • Généralités
    • Limites D'utilisation
    • Installation
    • Branchement Électrique
    • Mise en Service
      • Mise en Fonction
    • Fonctionnement du Pressostat Électronique Pressuremate
    • Entretien et Détection des Pannes
  • Deutsch

  • Dutch

    • Algemeenheden
    • Beperkingen Aan Het Gebruik
    • Installatie
      • Gevaar - Risico Elektrische Ontlading
    • Elektrische Aansluiting
    • Inbedrijfstelling
      • In Bedrijf Stellen
    • Werking Van de Electronische Drukregelaar Pressuremate
    • Chapter 1 Hoofdstuk 7
    • Gevaar - Risico Elektrische Ontlading
    • Onderhoud en Schadeonderzoek
  • Dansk

    • Generelle Oplysninger
    • Begrænsninger Af Brugen
    • Installering
    • Elektrisk Tilslutning
    • Start Af Pumpen
    • Funktion Af den Elektroniske Pressostat - Pressuremate
    • Vedligeholdelse Og Fejlsøgning
    • Figurer
      • Vaara - Sähköiskun Vaara
      • Huolto Ja Vianetsintä
  • Svenska

    • Allmänt
    • Användningsbegränsningar
    • Installering
    • Elektrisk Anslutning
    • Igångsättning
      • Funktion Av den Elektroniska Pressostaten Pressuremate
    • Underhåll Och Felsökning
  • Polski

    • Informacje Ogólne
    • Ograniczenia W Zastosowaniu
    • Instalowanie
    • Podlączenie Elektryczne
    • Uruchomienie
    • Działanie Presostatu Elektronicznego Pressuremate
    • Konserwacja I Wykrywanie Usterek
      • Punerea În Funcţiune
      • Veszély - Elektromos Kisülés Veszélye
      • Üzembe Helyezés
  • Čeština

    • Všeobecná Část
    • Ohraničení Možností Použití
    • Instalace
      • Nebezpečí - Riziko Elektrických Výbojů
    • Elektrické Zapojení
      • Uvedení Do Chodu
      • Fungování Elektronického Presostatu Pressuremate
    • Kapitola 7
    • Nebezpečí - Riziko Elektrických Výbojů
    • Údržba a Hledání Závad
  • Русский

    • Общие Сведения
    • Области Использования
    • Установка
    • Ввод В Эксплуатацию
    • ОПАСНОСТЬ - Риск Электрических Разрядов
    • Раздел 4
    • Электрическое Соединение
    • Hf,Jnf 'Ktrnhjyyjuj Htkt Lfdktybz PRESSUREMATE
    • Техобслуживание И Обнаружение Неисправностейжение
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

AUTOJET 1000
AUTOJET 1500
IT Istruzioni originali
EN Use and maintenance manual
FR Manuel d'utilisation et d'entretien
DE Bedienungs und Wartungsanleitung
ES Manual de uso y manutenciòn
PT Manual de utilizição e manutenção
NL Handleiding voor gebruik en onderhound
DA Vejledning til brug og vedligeholdelse
FI Käittö ja kunnssapito
253PB810 06.2018
1
NO Instruksjonshåndbok og vedlikehold
7
SV Bruks och underhålls anvisningar
13
EL egceirlio crhehe kli eunthrhehe
19
PL Recyzny uzywaine i obslugi
25
RO Manual de folosire intretînere
31
HU Hanznàloti utasitàs karbantartàs
37
CS Nàvod k pouzitì a k ùdrzbe
43
TR Kullanma ve bakim el kitabi
RU Руководство по эксплуатации
49
55
61
67
73
79
85
91
97
103
FLOTEC.IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair Flotec AUTOJET 1000

  • Página 2 TR - Ürünün ilgili direktiflere uygunluğunu, bu konuda sorumluluğun yalnızca tarafımıza ait olduğunu beyan ederiz. RU - Заявляем под свою исключительную ответственность, что продукция соответствует указанным директивам ART. AUTOJET 1000 AUTOJET 1500 IT Altri documenti normativi EN Other normative documents FR...
  • Página 27: Características Generales

    MANUAL DE USO Y MANUTENCIÒN Estimados clientes, Felicitaciones por haber comprado uno de nuestros productos PENTAIR FLOTEC. Como toda la línea de nuestros productos, éste también ha sido desarrollado y producido con las técnicas y piezas electrónicas más modernas y confiables el mercado.
  • Página 28: Límites De Uso

    CAPÍTULO 2 LÍMITES DE USO Las electrobombas automática de la serie PENTAIR FLOTEC AUTOJET son aptas para el uso doméstico: bombeo de aguas claras de pozos, cisternas,etc., riego de jardines, sistemas de irrigación y para provisión en las instalaciones domésticas de agua de consumo con utilización de agua de lluvia.
  • Página 29: Peligro - Riesgos De Descargas Eléctricas

    MANUAL DE USO Y MANUTENCIÒN CAPÍTULO 3 INSTALACIÓN (VER FIG. 1) PELIGRO - RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Todas las operaciones relativas a la instalación tienen que realizarse con la bomba desconectada de la red de alimentación. Las bombas de esta serie no son aptas para el uso en piscina y las relativas operaciones de limpieza y mantenimiento.
  • Página 30: Conexión Eléctrica

    Ä =30 mA (DIN VDE 0100T739). PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS Las bombas de la serie PENTAIR FLOTEC AUTOJET tienen un motoprotector térmico incorporado. En caso de sobrecargas, la bomba se para. Luego del enfriamiento el motor se vuelve a encender automáticamente (para causas y posibles soluciones consultar la búsqueda de averías punto 3).
  • Página 31: Puesta En Funcionamiento

    Enchufar la bomba en una toma de corriente alternada de 230 V. La bomba se enciende inmediatamente. Las electrobombas automática de la serie PENTAIR FLOTEC AUTOJET son tipo autocebantes, por lo tanto es posible el encendido sin llenar el tubo de aspiración con agua, siendo necesario efectuar solamente el llenado del cuerpo de la bomba.
  • Página 32 Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desconectar la electrobomba de la red de alimentación. En condiciones normales las electrobombas de la serie PENTAIR FLOTEC AUTOJET no tienen necesidad de man- tenimiento. Para prevenir posibles inconvenientes se aconseja controlar periodicamente la presión suministrada y la absorción de corriente.
  • Página 111: Figures

    Fig. 1...
  • Página 114: Garantía

    GARANTÍA Este dispositivo está cubierto con garantía legal en base a las leyes y normas en vigor a la fecha y en el país de adquisición, relativamente a los vicios y a defectos de fabricación y/o del material empleado. La garantía se limita a la reparación o a la sustitución, en los Centros Asistencia Autorizados por PENTAIR INTERNATIONAL S.A.R.L., de la bomba o de las partes reconocidas que no funcionan o defectuosas.

Este manual también es adecuado para:

Autojet 1500

Tabla de contenido