Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CUCINA FUOCHI APERTI + FORNO
GASHERD MIT OFFENEN FLAMMEN + BACKOFEN
COCINA FUEGOS ABIERTOS + HORNO
OPEN BURNER RANGE + OVEN
CUISINIÈRE FEUX VIFS + FOUR
MANUALE D'USO E INSTALLAZIONE
BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
USE AND INSTALLATION MANUAL
MANUAL DE USO E INSTALACIÓN
191FAG
191FAAG
191FADG
291FAG
391FAG
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Ed. 0
12/2008
3066391
IT
GB
DE
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Icare 191FAG

  • Página 1 CUCINA FUOCHI APERTI + FORNO 191FAG 191FAAG OPEN BURNER RANGE + OVEN 191FADG GASHERD MIT OFFENEN FLAMMEN + BACKOFEN 291FAG CUISINIÈRE FEUX VIFS + FOUR 391FAG COCINA FUEGOS ABIERTOS + HORNO MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION...
  • Página 107 ÍNDICE ref. capítulos pág 1 INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL ....3 2 INFORMACIONES DE CARÁCTER TÉCNICO ....5 3 SEGURIDAD ..............8 PARTE 4 USO Y FUNCIONAMIENTO ..........8 5 MANTENIMIENTO ............11 6 AVERÍAS ................13 7 DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN ......14 8 REGULACIONES .............
  • Página 108 Recomendaciones para efectuar las Regulaciones, recomendaciones Sustitución piezas, recomendaciones regulaciones, 19 para efectuar las, 19 para efectuar la, 22 Recomendaciones para el desplaza- Seguridad, dispositivos de, 6 Testigo piloto quemador de plano, miento y la instalación, 14 Seguridad, normas de, 8 cambio inyector, 24 Regulación aire primario quemador Señalizaciones de seguridad e infor-...
  • Página 109: Informaciones De Carácter General

    INFORMACIONES DE CARÁCTER GENERAL INFORMACIONES PREVIAS Para ubicar fácilmente los temas específicos de in- 2a parte: contiene todas las informaciones ne- cesarias para destinatarios homogéneos, esto terés, consúltese el índice analítico que se encuen- es, todos los operadores expertos y autoriza- tra al inicio del manual.
  • Página 110: Identificación Fabricante Y Equipo

    IDENTIFICACIÓN FABRICANTE Y EQUIPO ) Consumo de gas La placa de identificación fijada directamente en el ) Indicador gas prueba de funcionamiento equipo reproduce todas las referencias e indicacio- ) Tensión (V) nes indispensables para la seguridad de servicio. ) Frecuencia (Hz) Placa complementaria ) Potencia eléctrica absorbida (W) ) País de uso...
  • Página 111: Informaciones De Carácter Técnico

    (véase figura). alimentos en el sector de la restauración profesion- 191FAG 291FAG 7 kW 7 kW 10 kW...
  • Página 112: Datos Técnicos

    Órganos principales A)Encimera: fabricada en acero inox. B)Quemadores de plano: realizados en fundición es- maltada, pueden proporcionar potencias variables en función de sus dimensiones C)Salida de humos: para evacuar los humos genera- dos por el horno. D)Botón de encendido: para encender el quemador del horno.
  • Página 113: Señalizaciones De Seguridad E Información

    SEÑALIZACIONES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN La ilustración indica la posición de las señalizacio- nes fijadas en el equipo. A)Placa de identificación fabricante y aparato. B)Peligro genérico: antes de efectuar cualquier tipo de intervención leer atentamente el manual. C)Peligro genérico: durante el lavado del aparato no dirigir chorros de agua a presión hacia sus partes in- ternas.
  • Página 114: Seguridad

    SEGURIDAD NORMAS DE SEGURIDAD Durante las fases de diseño y producción el fabricante capacidad especial, deben ser efectuadas exclusiva- ha prestado especial atención a los factores que pue- mente por personal calificado y con experiencia reco- den provocar riesgos en cuanto a seguridad y salud de nocida y adquirida en el sector específico de la las personas que interactúan con el equipo.
  • Página 115: Descripción De Los Mandos

    DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS Índice quemador trasero Índice testigo piloto Índice quemador delantero Índice quemador trasero Índice apagado Índice Índice potencia Índice potencia temperatura máxima mínima IDM-39614600600.tif Para activar las funciones principales, en el equipo C)Mando de control quemador de plano: para se han instalado los siguientes mandos.
  • Página 116: Encendido Y Apagado Del Horno

    ENCENDIDO Y APAGADO DEL HORNO Encendido Importante Al efectuar el primer encendido se debe acti- var una adecuada fase de precalentamiento. 1 - Abrir el grifo de alimentación del gas. 2 - Presionar y hacer girar el mando (A) en sentido antihorario (pos.
  • Página 117: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES PARA EFECTUAR EL MANTENIMIENTO Mantener el equipo en condiciones de máximo rendi- Siempre al final del servicio y cada vez que sea miento, con las operaciones de mantenimiento progra- necesario, limpiar: mado previstas por el fabricante. Un mantenimiento –...
  • Página 118: Limpieza De Encimera, Quemadores Y Accesorios

    LIMPIEZA DE ENCIMERA, QUEMADORES Y ACCESORIOS Para efectuar esta operación, aplicar las siguientes ins- trucciones. 1 - Desmontar el casquete quemador (A) y el quema- dor (B). 2 - Limpiar esmeradamente el quemador y el casque- te quemador y verificar que los orificios no estén obstruidos.
  • Página 119: Averías

    AVERÍAS BÚSQUEDA DE AVERÍAS Antes de la puesta en servicio, el equipo ha sido so- por el usuario, pero otros requieren una competen- metido a prueba de funcionamiento. cia técnica precisa o determinadas capacidades, Las siguientes informaciones tienen por objeto faci- razón por la cual deben ser resueltos exclusiva- litar la identificación y corrección de eventuales mente por personal calificado con experiencia reco-...
  • Página 120: Desplazamiento E Instalación

    DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN RECOMENDACIONES PARA EL DESPLAZAMIENTO Y LA INSTALACIÓN Importante Efectuar el desplazamiento e instalación rizada para efectuar estas operaciones de- respetando las indicaciones proporciona- berá, si fuera necesario, organizar un "plan das por el fabricante, reproducidas directa- de seguridad", a fin de salvaguardar la in- mente sobre el embalaje, en el equipo y en columidad de las personas directamente las instrucciones de uso.
  • Página 121: Instalación Del Equipo

    INSTALACIÓN DEL EQUIPO Durante la realización del proyecto general, deben ser consideradas todas las fases de la instalación. Antes de comenzar dichas fases, además de esta- blecer la zona de instalación, la persona autorizada a efectuar estas operaciones deberá, si fuera nece- sario, aplicar un "plan de seguridad"...
  • Página 122: Nivelación

    NIVELACIÓN Operar con las patas de apoyo (A) para nivelar el equipo. IDM-39614401600.tif MONTAJE DE EQUIPOS EN BATERÍA Para montar los equipos en batería (uno al lado del otro) aplicar las siguientes instrucciones. 1 - Retirar el mando (A). 2 - Desenroscar los tornillos (C) y desmontar los paneles de mando (B).
  • Página 123: Conexión Eléctrica

    ENLACE GAS Importante El personal autorizado para ejecutar esta operación debe poseer capacidad y haber adquirido experiencia efectiva en el sector específico; la conexión deberá ejecutarse respetando rigurosamente todos los requisi- tos establecidos por las normativas vigen- tes. Una vez efectuada la conexión, antes de poner en funcionamiento el aparato se debe- rá...
  • Página 124: Transformación Alimentación

    5 - Desenroscar los tornillos (G) y desmontar la tapa (H). 6 - Conectar el interruptor seccionador (A) a la bornera (L) del aparato de la manera ilustrada en la figura y en el esquema eléctrico al final del manual. Utilizar un cable con características no inferio- res a aquél de tipo H05RN-F.
  • Página 125: Prueba De Funcionamiento Del Equipo

    PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO 3 - Controlar el correcto encendido y combustión Importante de los quemadores de plano y del quemador Antes de la puesta en servicio debe efec- del horno. tuarse la prueba de funcionamiento del sis- 4 - Controlar y, si fuera necesario, regular la pre- tema, a fin de evaluar las condiciones sión y el caudal del gas al mínimo y al máximo operativas de cada uno de sus componen-...
  • Página 126: Regulación Del Mínimo Válvula Gas (Horno)

    Para efectuar esta operación, aplicar las siguientes instrucciones. 1 - Cerrar el grifo de alimentación del gas. 2 - Retirar el mando (A). 3 - Desenroscar los tornillos (C) y desmontar el ta- blero de instrumentos (B). 4 - Extraer el inyector (D) y sustituirlo por otro que sea adecuado para el tipo de gas utilizado (véase tabla al final del manual).
  • Página 127: Regulación Aire Primario Quemador De Plano (4 Kw)

    REGULACIÓN AIRE PRIMARIO QUEMADOR DE PLANO (4 KW) Para efectuar esta operación, aplicar las siguientes instrucciones. 1 - Cerrar el grifo de alimentación del gas. 2 - Retirar el mando (A). 3 - Desenroscar los tornillos (C) y desmontar el ta- blero de instrumentos (B).
  • Página 128: Engrasar Del Grifo Gas

    ENGRASAR DEL GRIFO GAS Para efectuar esta operación, aplicar las siguientes instrucciones. 1 - Cerrar el grifo de alimentación del gas. 2 - Retirar el mando (A). 3 - Desenroscar los tornillos (C) y desmontar el ta- blero de instrumentos (B). 4 - Desenroscar los tornillos (D) y extraer el cas- quete (E).
  • Página 129: Cambio Inyector Del Quemador De Plano (Ø110 - 7 Kw)

    CAMBIO INYECTOR DEL QUEMADOR DE PLANO (Ø110 - 7 KW) Para efectuar esta opera- ción, aplicar las siguientes instrucciones. 1 - Cerrar el grifo de alimen- tación del gas. 2 - Retirar la rejilla (A). 3 - Extraer el quemador (B). 4 - Desenroscar el inyector (C) y sustituirlo por otro que sea adecuado para...
  • Página 130: Sustitución Inyector Testigo Piloto Quemador De Plano

    SUSTITUCIÓN INYECTOR TESTIGO PILOTO QUEMADOR DE PLANO Para efectuar esta operación, aplicar las siguientes instrucciones. 1 - Cerrar el grifo de alimentación del gas. 2 - Retirar el mando (A). 3 - Desenroscar los tornillos (C) y desmontar el ta- blero de instrumentos (B).
  • Página 131: Desguace Del Equipo

    DESGUACE DEL EQUIPO Importante Esta operación debe ser efectuada por ope- componentes no ferrosos (goma, PVC, re- radores expertos, los que deberán proce- sinas, etc.). Estos productos deben ser eli- der respetando las normas vigentes en minados de conformidad con lo dispuesto materia de seguridad del trabajo.
  • Página 132 N. 2 N. 1 N. 1 35,5 3,76 m /h 4,37 m /h 2,80 Kg/h 2,76 Kg/h 50/60 Hz SCHEDA ALLACCIAMENTI (191FAG) - CONNECTION CARD (191FAG) - ANSCHLUSSSCHEMA (191FAG) - FICHE DES RACCORDEMENTS (191FAG) - FICHA DE ENLACES (191FAG) IDM-39614603100.tif...
  • Página 133 Bruciatori di piano Bruciatori di forno - Top burners - Oven burners - Consumo gas - Gas consumption Modello Allacciamento elettrico Kochstellenbrenner - Backofenbrenner - Gasverbrauch - Consommation de gaz Model Electrical connection Stro- Brûleurs fourneau - Brûleurs de four - Consumo de gas Modelle manschluss...
  • Página 134 Bruciatori di piano Bruciatori di forno - Top burners - Oven burners - Consumo gas - Gas consumption Modello Allacciamento elettrico Kochstellenbrenner - Backofenbrenner - Gasverbrauch - Consommation de gaz Model Electrical connection Stro- Brûleurs fourneau - Brûleurs de four - Consumo de gas Modelle manschluss...
  • Página 135 Bruciatori di piano Bruciatori di forno - Top burners - Oven burners - Consumo gas - Gas consumption Modello Allacciamento elettrico Kochstellenbrenner - Backofenbrenner - Gasverbrauch - Consommation de gaz Model Electrical connection Stro- Brûleurs fourneau - Brûleurs de four - Consumo de gas Modelle manschluss...
  • Página 136 Bruciatori di piano Bruciatori di forno - Top burners - Oven burners - Consumo gas - Gas consumption Modello Allacciamento elettrico Kochstellenbrenner - Backofenbrenner - Gasverbrauch - Consommation de gaz Model Electrical connection Stro- Brûleurs fourneau - Brûleurs de four - Consumo de gas Modelle manschluss...
  • Página 137 SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - ESQUEMA ELÉCTRICO IDM-39614603500.tif 1) Morsettiera - Terminal board - Klemmenbrett - Plaque à bornes - Regleta de 3) Gruppo accensione - Ignition unit - Baugruppe Zündung - Groupe d’allumage - Unidad de encendido conexión 4) Candeletta forno - Oven plug - Zündkerze Backofen - Bougie du four - Bujía...
  • Página 139 Tabella iniettori bruciatore di piano ø 80 - Table of top burner injectors ø 80 - Tabelle: Düsen für Kochstellenbrenner ø 80 Tableau des injecteurs du brûleur fourneau ø 80 - Tabla inyectores quemador de plano ø 80 pen mbar Qn max p (3) mbar ø...
  • Página 141 Tabella iniettori bruciatore di piano ø110 - Table of top burner injectors ø110 - Tabelle: Düsen für Kochstellenbrenner ø110 Tableau des injecteurs du brûleur fourneau ø110 - Tabla inyectores quemador de plano ø110 pen mbar Qn max p (3) mbar ø...
  • Página 143 Tabella iniettori bruciatore di piano ø130 - Table of top burner injectors ø130 - Tabelle: Düsen für Kochstellenbrenner ø130 Tableau des injecteurs du brûleur fourneau ø130 - Tabla inyectores quemador de plano ø130 pen mbar Qn max p (3) mbar ø...
  • Página 145 Tabella iniettori bruciatore Forno - Table of oven burner injectors - Tabelle: Düsen für Backofenbrenner Tableau des injecteurs du brûleur du four - Tabla inyectores quemador horno pen mbar Qn max p (3) mbar ø (4) ø (5) ø (6) Qn min p (7) mbar ø...

Este manual también es adecuado para:

191faag191fadg291fag391fag

Tabla de contenido