Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV Receiver
TX-NR905
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le ampli-tuner
Audio-Video de Onkyo. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant de connecter l'appareil et de le mettre
sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel
afin de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau
ampli-tuner Audio-Video.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del receptor de AV
Onkyo. Antes de realizar las conexiones y de conectar
la alimentación, lea detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de
su nuevo receptor de AV.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction .................................Fr-2
Introduction ................................Es-2
Connexions................................Fr-22
Conexiones...............................Es-22
Mise sous tension &
Première utilisation ...............Fr-50
Activar el equipo &
Primera configuración .........Es-50
Manipulations de base
Ecouter la radio........................Fr-69
Funcionamiento básico
AV .........................................Es-68
Escuchar la radio ....................Es-69
Utilisation des modes de
reproduction...........................Fr-79
Disfrutar de los modos
de audición............................Es-79
Manipulations plus
sophistiquées ........................Fr-94
Funcionamiento avanzado ......Es-94
Dépannage...............................Fr-131
Solucionar Problemas ...........Es-131
F
E
r
s

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Onkyo TX-NR905

  • Página 137 Memo...
  • Página 138: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 139: Para El Modelo Norteamérica

    3. Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, unidad con un paño suave. Para la suciedad más EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 140: Accesorios Incluidos

    Conectar un amplificador de potencia ....47 Conectar un RI Dock ..........48 Conectar los cables de alimentación de otros componentes (sólo en los modelos para los Norteamérica y Europa) ........48 Conectar los Onkyo componentes ....49 Conectar el cable de alimentación ......49...
  • Página 141 Contenido—Continúa Activar el receptor de AV........ 50 NET/USB ............111 Activación y puesta en reposo (Standby)....50 Acerca de NET/USB ........... 111 Conectar el receptor AV........112 Primera configuración ........51 Reproducir archivos de música en un servidor..113 Ajustes altavoz ............51 Config.
  • Página 142: Funciones

    Funciones Amplificador • Control RS-232 • Entrada multicanal 7.1 con código de colores • Amplificador de 7 canales • Pre-salida de 7.1 canales • Potencia continua mínima de 140 W por canal, cargas de 8Ω, 2 canales de 20 Hz a 20 kHz, con una distor- Sintonizador sión armónica total máxima de 0,05% (FTC) •...
  • Página 143: Funciones-Continúa

    Este producto incorpora tecnología de protección del copyright protegida por las patentes de Norteamérica y otras leyes de propiedad intelectual. El uso de esta Theater-Dimensional es una marca comercial de Onkyo Corpo- ration. tecnología de protección del copyright debe estar autorizado por Macrovision, y está...
  • Página 144: Capacidad Multisala

    Capacidad multisala Con este receptor de AV, puede utilizar cuatro sistemas de altavoces—Altavoces A: un sistema de altavoces de sonido surround (hasta 7.1 canales) para disfrutar de las películas de DVD, Altavoces B: un par de altavoces estéreo para una escucha atenta de la música, Zona 2: un sistema de altavoces estéreo en una segunda sala, Zona 3: un sistema de altavoces estéreo en una tercera sala.
  • Página 145: Descripción Del Receptor De Av

    Descripción del Receptor de AV Panel frontal Excepto para el modelo Norteamérica MASTER VOLUME STANDBY/ON STANDBY READY ZONE 2 ZONE 3 NET/USB PURE AUDIO AUDIO SEL VCR/DVR CBL/SAT GAME/TV AUX 1 AUX 2 TAPE TUNER PHONO DISPLAY PUSH TO OPEN Tapa frontal Presione aquí...
  • Página 146: Descripción Del Receptor De Av-Continúa

    Descripción del Receptor de AV—Continúa Modelo de Norteamérica N O P Q R S T U V W PUSH TO OPEN TUNING RETURN ZONE 2 LEVEL TONE HDMI OUT STEREO SETUP MIC AUX 2 INPUT TUNING PHONES DIMMER MEMORY MODE SETUP PRESET CLEAR...
  • Página 147: Pantalla

    AUX 2 INPUT (45, 87) Botones LISTENING MODE [ ] (79) Utilizarse para conectar el camcorder, la consola de Seleccione los modos de audición Onkyo originales. juegos, etc. El equipo dispone de jacks para audio Conmutador POWER digital óptico, S-Video, vídeo compuesto y audio El modelo americano no incorpora este conmutador.
  • Página 148: Panel Posterior

    Esta entrada sirve para conectar un giradiscos. Este jack (Remoto Interactivo) se puede conec- tar al jack en otro componente de Onkyo, COMPONENT VIDEO IN 1, 2, 3 para control remoto y de sistema. Estas entradas de vídeo componente RCA se utili- Para utilizar , debe realizar una conexión de...
  • Página 149 Descripción del Receptor de AV—Continúa COMPONENT VIDEO MONITOR OUT 12V TRIGGER OUT ZONE 2 Esta salida puede conectarse a la entrada de disparo Esta salida de vídeo componente RCA se puede uti- de 12 voltios en componentes de la Zona 2. Cuando lizar para conectar un televisor o un proyector con la Zona 2 está...
  • Página 150: Front L/R, Center, Surr L/R Y Surr Back L/R Speakers

    Descripción del Receptor de AV—Continúa GAME/TV IN ZONE 2 L/R SPEAKERS Aquí puede conectar una salida de televisor o con- Estos terminales sirven para conectar los altavoces sola de videojuegos. Hay jacks de entrada de vídeo en la Zona 2 o los altavoces frontales B. compuesto y S-Video para conectar la señal de Los terminales ZONE 2 L/R y SURR BACK L/R vídeo.
  • Página 151: Controlador Remoto

    Controlador remoto Instalar las baterías Utilizar el controlador remoto Para utilizar el controlador remoto, apunte hacia el sen- Para abrir el compartimiento de las sor del controlador remoto del receptor de AV tal como baterías, pulse el pequeño hueco y des- se muestra a continuación.
  • Página 152: Controlador Remoto-Continúa

    VER/TAPE, pulse el botón [RECEIVER] REMOTE REMOTE MODE. MODE. ■ Modo RECEIVER/TAPE En el modo RECEIVER/TAPE puede controlar el recep- tor de AV y un grabador de cassettes Onkyo conectado mediante ■ Modo DVD STANDBY Por defecto, puede controlar un reproductor Onkyo de INPUT DVDs desde este modo.
  • Página 153 Controlador remoto—Continúa Para más información, consulte las páginas entre parén- Botón MUTING (76) tesis. Enmudece o sonoriza el receptor de AV. Botones SP A y SP B (8, 23) Botón STANDBY (50) Sirven para seleccionar los Altavoces A o los Alta- Ajusta el receptor de AV al modo de espera (Stan- voces B.
  • Página 154: Modo Dvd

    Controlador remoto—Continúa Botón STANDBY Modo DVD Ajusta el reproductor de DVDs a Standby. Para ajustar el controlador remoto al modo DVD, Botón ON pulse el botón [DVD] REMOTE MODE. Activa el reproductor de DVDs. Botones de número Se utilizan para introducir el título, el capítulo y los números de pista, y para introducir los tiempos para localizar puntos concretos en la secuencia temporal.
  • Página 155: Modos Cd/Md/Cdr

    Se utilizan para introducir números de pista y tiem- modo del controlador remoto de CD/MD/CDR. pos para localizar puntos concretos en la secuencia Para controlar un grabador Onkyo de MDs o de CDs o temporal. un componente de otro fabricante, primero debe entrar el Botón de flecha [...
  • Página 156: Modo Dock

    Modo DOCK Desactiva el iPod. El modo Dock sirve para controlar un iPod de Apple en Botón ON* un RI Dock de Onkyo. Desactiva el iPod. Para controlar un RI Dock, pulse el botón [CD] Botón TOP MENU REMOTE MODE para seleccionar el modo del con- Funciona como botón de modo al utilizarlo con un...
  • Página 157: Mode Net/Usb

    Controlador remoto—Continúa Botones de número Mode NET/USB Se utilizan para introducir números de pista. El modo NET/USB sirve para reproducir archivos de Botón de flecha [ ] & ENTER música en un ordenador conectado en red, en un servidor Se usa para navegar por los menús y para seleccio- o en un dispositivo de almacenamiento masivo USB, o nar elementos.
  • Página 158: Conectar Los Altavoces

    Dolby Digital o DTS. Con la televisión analógica y digital, puede disfrutar de Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 o de los propios modos de audición DSP de Onkyo. También puede disfrutar del THX Surround EX (se aconseja un sistema de altavoces THX certificado por THX).
  • Página 159: Conectar Los Altavoces

    Conectar los altavoces—Continúa Conectar los altavoces Acerca de los Altavoces A y Altavoces B Altavoces A y Altavoces B permiten disponer de dos configuraciones de altavoz de hasta 5.1 altavoces. (Los Altavoces B no se pueden utilizar si se utilizan los Altavoces A para la reproducción de 7.1 canales). Cada configuración cuenta con su propio par de altavoces estéreo frontales y pueden utilizar el mismo subwoofer, altavoces central, surround y surround posterior, según sea necesario.
  • Página 160: Configuración De Los Altavoces

    Conectar los altavoces—Continúa Configuración de los altavoces Conectar un Subwoofer autoamplificado Para la reproducción de sonido surround de 7.1 canales, Utilizando un cable apropiado, conecte SUBWOOFER se necesitan siete altavoces y un subwoofer autoamplifi- PRE OUT del receptor de AV a una entrada del subwo- cado.
  • Página 161: Precauciones Durante La Conexión De Los Altavoces

    Conectar los altavoces—Continúa Precauciones durante la conexión de los altavoces Lea la siguiente sección antes de conectar los altavoces: Adherir las etiquetas para los altavoces • Puede conectar altavoces con una impedancia de entre Los terminales de altavoz positivos (+) del receptor de 4 y 4 y 16 Ω.
  • Página 162 Conectar los altavoces—Continúa ■ Reproducción de 7.1 canales con Altavoces A La siguiente ilustración muestra qué altavoz debería conectarse a cada par de terminales para una reproducción de 7.1 canales con los Altavoces A. Si sólo utiliza un altavoz surround posterior, conéctelo a los terminales SURR BACK L. Altavoz frontal Altavoz frontal Altavoz central...
  • Página 163: Biamplificar Los Altavoces Frontales A

    Conectar los altavoces—Continúa Conexión de altavoces biamplificados Biamplificar los altavoces frontales A Los terminales FRONT L/R y SURR BACK L/R pueden Conecte el terminal positivo (+) FRONT R del utilizarse con altavoces frontales A y altavoces surround receptor de AV al terminal tweeter (superior) posi- posteriores respectivamente o biamplificarse para enviar tivo (+) del altavoz derecho.
  • Página 164: Derivar Los Altavoces Frontales A

    Conectar los altavoces—Continúa Conexión de altavoces derivados Derivar los Altavoces frontales A Los terminales FRONT L/R y SURR BACK L/R pueden Conecte el terminal positivo (+) FRONT R del utilizarse con los altavoces frontales y surround poste- receptor de AV al terminal positivo (+) del altavoz riores respectivamente o derivados juntos para propor- derecho.
  • Página 165: Biamplificar Los Altavoces Frontales B

    Conectar los altavoces—Continúa Conexión de altavoces biamplificados Biamplificar los altavoces frontales B Los terminales ZONE 2 L/R y SURR BACK L/R Conecte el terminal positivo (+) ZONE 2 R del pueden utilizarse con altavoces frontales B y altavoces receptor de AV al terminal tweeter (superior) posi- surround posteriores respectivamente o biamplificarse tivo (+) del altavoz derecho.
  • Página 166: Derivar Altavoces Frontales B

    Conectar los altavoces—Continúa Conexión de altavoces derivados Derivar Altavoces frontales B Los terminales ZONE 2 L/R y SURR BACK L/R pueden Conecte el terminal positivo (+) ZONE 2 R del utilizarse con los altavoces frontales y surround poste- receptor de AV al terminal positivo (+) del altavoz riores respectivamente o derivados juntos para propor- derecho.
  • Página 167: Conectar Las Antenas

    Conectar las antenas Esta sección describe cómo conectar la antena FM y la Utilice chinchetas o algo similar para fijar antena en bucle AM interiores incluidas, y cómo conec- la antena FM en su posición correcta. tar las antenas FM y AM exteriores disponibles en el mercado.
  • Página 168: Conectar Las Antenas-Continúa

    Conectar las antenas—Continúa ■ Utilizar un divisor de antena de TV/FM ■ Otros modelos Es mejor no utilizar la misma antena para la recepción FM y TV, ya que puede provocar problemas de interfe- rencias. Si las circunstancias lo requieren, utilice un divi- sor de antena TV/FM, como se muestra.
  • Página 169: Conectar Los Componentes

    Conectar los componentes Codificación por colores de la conexión AV RCA Acerca de las conexiones AV Las conexiones AV RCA suelen estar codificadas por • Antes de realizar las conexiones AV, lea los manuales colores: rojo, blanco y amarillo. Utilice los conectores incluidos con los componentes AV.
  • Página 170: Conectar Los Componentes-Continúa

    Conectar los componentes—Continúa Conectar las señales de Audio y Vídeo al receptor AV Al conectar las salidas de audio y vídeo del reproductor de DVDs y de otros componentes AV al receptor de AV, puede seleccionar audio y vídeo de forma simultánea definiendo solamente la fuente de entrada apropiada en el receptor de AV. : Flujo de señal Vídeo Vídeo...
  • Página 171: Formatos De Conexión De Audio

    Conectar los componentes—Continúa ■ Ajuste Monitor HDMI definido a No Con el ajuste Monitor HDMI definido a No Diagrama de flujo de la señal de vídeo (consulte la página 52), las señales de entrada de Reproductor de vídeo pasan a través del receptor de AV como se DVD etc.
  • Página 172: Conectar El Televisor O El Proyector

    Conectar los componentes—Continúa Conectar el televisor o el proyector Paso 1: Conexiones de vídeo Seleccione un tipo de conexión de vídeo ( , ) que coincida con la del TV y realice la conexión. Paso 2: Conexiones de audio Seleccione un tipo de conexión de audio ( , ) que coincida con la del TV y realice la conexión.
  • Página 173: Conectar Un Reproductor De Dvd

    Conectar los componentes—Continúa Conectar un reproductor de DVD Paso 1: Conexiones de vídeo Seleccione un tipo de conexión de vídeo ( , ) que coincida con la del reproductor de DVD y realice la conexión. Si usa la conexión , debe conectar el receptor de AV al televisor con el mismo tipo de conexión. Paso 2: Conexiones de audio Seleccione un tipo de conexión de audio ( , ) que coincida con la del reproductor de DVD y realice la...
  • Página 174: Reproductor De Dvds

    Conectar los componentes—Continúa Seleccionar la entrada multicanal Si el reproductor de DVDs es compatible con formatos de audio multicanal como por ejemplo DVD-Audio o SACD y dispone de salidas audio analógicas multicanal, puede conectarlo a la entrada DVD multicanal del receptor de AV. Utilice un cable de audio analógico o varios cables normales de audio para conectar los jacks MULTI CH FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R, y SUBWOOFER del receptor de AV a las salidas de audio analógicas mul- ticanal 7.1 del reproductor de DVDs.
  • Página 175: Conectar Un Vcr O Un Dvr Para La Reproducción

    Conectar los componentes—Continúa Conectar un VCR o un DVR para la reproducción Con esta conexión, puede utilizar el sintonizador del VCR o DVR para escuchar sus programas de Consejo! televisión favoritos a través del receptor de AV, lo cual resulta útil si el televisor no dispone de salidas de audio.
  • Página 176: Conectar Un Vcr O Un Dvr Para La Grabación

    Conectar los componentes—Continúa Conectar un VCR o un DVR para la grabación Paso 1: Conexiones de vídeo Seleccione un tipo de conexión de vídeo ( ) que coincida con la del VCR o DVR y realice la conexión. La fuente de vídeo a grabar debe estar conectada al receptor de AV con el mismo tipo de conexión. Paso 2: Conexiones de audio Seleccione un tipo de conexión de audio ( ) que coincida con la del VCR o DVR y realice la conexión.
  • Página 177: Conectar Una Set-Top Box Para Satélite, Cable, O Tdt Terrestre U Otra Fuente De Vídeo

    Conectar los componentes—Continúa Conectar una set-top box para satélite, cable, o TDT terrestre u otra fuente de vídeo Con esta conexión, puede utilizar el receptor de cable o satélite para escuchar sus programas de televi- Consejo! sión favoritos a través del receptor de AV, lo cual resulta útil si el televisor no dispone de salidas de audio.
  • Página 178: Conectar Los Componentes Con Hdmi

    Conectar los componentes—Continúa Conectar los componentes con HDMI Acerca de HDMI Diseñado para cumplir con las exigencias digitales, el TV, HDMI (High Definition Multimedia Interface) es un nuevo estándar interface digital para conectar TVs, proyectores, reproductores de DVDs, set-top boxes y otros tipos de com- ponentes de vídeo.
  • Página 179: Realizar Conexiones Hdmi

    Conectar los componentes—Continúa Realizar conexiones HDMI Paso 1: Use cables HDMI para conectar los jacks HDMI del receptor de AV al reproductor de DVDs HDMI- compatible, al televisor, al proyector etc. Paso 2: Asigne cada HDMI IN a un selector de entrada en la configuración de HDMI Video consulte la página 54. ■...
  • Página 180: Conectar Una Consola De Juegos

    Conectar los componentes—Continúa Conectar una consola de juegos Paso 1: Conexiones de vídeo Seleccione un tipo de conexión de vídeo ( , ) que coincida con la de la consola de juegos y realice la conexión. Si usa la conexión , debe conectar el receptor de AV al televisor con el mismo tipo de conexión.
  • Página 181: Conectar Un Camcorder U Otros Componentes De Av

    Conectar los componentes—Continúa Conectar un Camcorder u otros componentes de AV Paso 1: Conexiones de vídeo Seleccione una conexión de vídeo que coincida con la de la cámara de vído ( ) y luego realice la conexión. Paso 2: Conexiones de audio Seleccione un tipo de conexión de audio que coincida con la de la cámara de vídeo ( ) y luego realice la conexión.
  • Página 182: Conectar Un Reproductor De Cds

    Conectar los componentes—Continúa Conectar un reproductor de CDs Paso 1: Seleccione un tipo de conexión ( , ) que coincida con la del reproductor de CD y luego realice la conexión. HDMI ASSIGNABLE RS232 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1 MAIN ANTENNA...
  • Página 183: Conectar Una Pletina De Cassette, Cdr, Minidisc O Un Grabador Dat

    Conectar los componentes—Continúa Conectar una pletina de cassette, CDR, MiniDisc o un grabador DAT Paso 1: Seleccione un tipo de conexión ( , ) que se adapte al grabador y realice la conexión. COAXIAL HDMI ASSIGNABLE IN 2 RS232 IN 4 IN 3 IN 2 IN 1...
  • Página 184: Conectar Un Ri Dock

    FRONT R (BTL) FRONT R (BTL) Si dispone de un DS-A1 RI Dock de Onkyo, conecte el jack de salida de vídeo al jack GAME/TV IN S del receptor de AV. Notas: • Introduzca el código de control remoto correcto utilizando el controlador remoto del receptor de AV por primera vez (consulte la página 127).
  • Página 185: Conectar Los Onkyo

    Conectar los componentes—Continúa Conectar los Onkyo componentes Paso 1: Compruebe que el componente Onkyo esté también conectado al receptor de AV con un cable de audio analógico (RCA). Paso 2: Realizar la conexión de audio (consulte la ilustración a continuación).
  • Página 186: Activar El Receptor De Av

    56 o “Configuración de la entrada digital” en la página 58 respectivamente. ■ ¿Ha conectado un granador Onkyo de MDs, un grabador de CDs o un RI Dock? Si ha realizado esa conexión, consulte “Cambiar la visualización de entrada”...
  • Página 187: Primera Configuración

    • Antes de cambiar este ajuste, baje el volumen. botones Izquierda y Derecha ] para seleccionar: La distribución en pantalla del TX-NR905 puede ser Normal: selecciónelo si ha conectado diferente de la distribución actual en pantalla. los Speakers A frontales de la forma habitual.
  • Página 188: Primera Configuración-Continúa

    Primera configuración—Continúa Utilice los botones Arriba y Configuración del monitor HDMI Abajo [ ] para seleccionar “Front (Speaker B)” y utilice los ENTER botones Izquierda y Derecha ] para seleccionar: STANDBY Sin uso: Seleccione esta opción si no INPUT VCR/DVR CBL/SAT usa Altavoces B.
  • Página 189 Primera configuración—Continúa Utilice los botones Arriba y Utilice los botones Arriba y Abajo [ ] para seleccionar Abajo [ ] para seleccionar “1. Asig. Entrada/Salida” y, a “Resolución” y utilice los boto- ENTER ENTER continuación, pulse [ENTER]. nes Izquierda y Derecha [ Aparecerá...
  • Página 190: Utilizar El Botón Hdmi Out

    Primera configuración—Continúa Utilizar el botón HDMI OUT Configuración de la entrada HDMI El valor de Monitor HDMI también puede ajustarse a No, Principal o Sub utilizando el botón [HDMI OUT] en el receptor de AV. STANDBY INPUT 1, 2 VCR/DVR CBL/SAT AUX 1 AUX 2...
  • Página 191 Primera configuración—Continúa Pulse el botón [RECEIVER] Pulse el botón [SETUP]. REMOTE MODE seguido del Se cierra la configuración. RECEIVER botón [SETUP]. Aparecerá el menú principal en panta- lla. Notas: • No es posible asignar una entrada HDMI IN a más de un selector de entrada.
  • Página 192: Configuración Del Entrada Vídeo Componente

    Primera configuración—Continúa Configuración del entrada vídeo Pulse el botón [RECEIVER] componente REMOTE MODE seguido del RECEIVER botón [SETUP]. Aparecerá el menú principal en panta- lla. STANDBY INPUT VCR/DVR CBL/SAT GAME/TV AUX 1 AUX 2 TV CH Utilice los botones Arriba y TAPE TUNER Abajo [...
  • Página 193: Cambiar La Visualización De Entrada

    Abajo [ ] para seleccionar Si conecta un grabador de MiniDisc, un grabador de CD una selector de entrada y a conti- o un RI Dock de Onkyo compatible con a los jacks ENTER nuación utilice los botones TAPE IN/OUT o conecta un RI Dock a los jacks...
  • Página 194: Configuración De La Entrada Digital

    Primera configuración—Continúa Configuración de la entrada digital Utilice los botones Arriba y Abajo [ ] para seleccionar “1. Asig. Entrada/Salida” y, a ENTER continuación, pulse [ENTER]. Aparecerá el menú Asig. STANDBY Entrada/Salida. INPUT VCR/DVR CBL/SAT TV CH GAME/TV AUX 1 AUX 2 ENTER TAPE...
  • Página 195: Utilizar El Botón Digital Input

    Primera configuración—Continúa Utilizar el botón DIGITAL INPUT Pulse el botón [SETUP]. Las entradas digitales también se pueden asignar utili- Se cierra la configuración. zando el botón [DIGITAL INPUT] del receptor de AV. Notas: MASTER VOLUME • Sólo FRONT se puede asignar al selector de entrada STANDBY/ON AUX 2.
  • Página 196: Configuración De La Entrada Analógica

    Primera configuración—Continúa Configuración de la entrada Utilice los botones Arriba y analógica Abajo [ ] para seleccionar “5. Entrada audio analógico” y, a ENTER continuación, pulse [ENTER]. Aparecerá el menú Entrada audio analógico. STANDBY INPUT 1-5.Entrada audio analógico VCR/DVR CBL/SAT ENTER Multican.
  • Página 197: Instalación Automática De Los Altavoces (Audyssey Multeq Xt)

    Primera configuración—Continúa Utilizar el Audyssey MultEQ XT Instalación automática de los altavoces (Audyssey MultEQ XT) Notas: Con el micrófono de configuración de los altavoces • Si ninguno de los altavoces es de 4Ω, cambie el incluido, la función Audyssey MultEQ XT puede medir ajuste del Impedancia altavoces antes de realizar el número de altavoces conectados, su tamaño, las fre- la instalación automática de los altavoces (con-...
  • Página 198: Coloque El Micrófono Para La Configuración En La 1ª Posición De Medición Y Conéctelo Al Jack

    Primera configuración—Continúa Active el receptor de AV y el tele- Se visualizarán los resultados de visor conectado. la detección del altavoz. En el televisor, seleccione la entrada a AUDYSSEY Config.autom.altavoces la que está conectado el receptor de AV. ----Resultado detección altavoces---- ENTER FL : Sí...
  • Página 199: Cuando Las Mediciones Se Han

    Primera configuración—Continúa Después de la 3ª o 7ª medición, apare- Revisar distancia alt.: Compruebe los cerá la siguiente pantalla. ajustes de la distancia de los altavo- ces (consulte “Comprobar los AUDYSSEY Config.autom.altavoces ENTER resultados” en la página 65). Revisar nivel alt.: Compruebe los Seleccione [Siguiente], al medir la siguiente posición, y [Finalizar], ajustes del nivel de los altavoces...
  • Página 200: Error De Escritura

    Si aparece este mensaje de forma repetida, el receptor de AUDYSSEY Config.autom.altavoces AV puede estar funcionando de forma incorrecta y debe- ----¡Error detección altavoces!---- ría ponerse en contacto con su distribuidor Onkyo. FL : Sí FR : Sí SL : --- SR : No SBL : --- SBR : Sí...
  • Página 201: Comprobar Los Resultados

    Primera configuración—Continúa Cambiar manualmente los ajustes del Comprobar los resultados altavoz Utilice los botones Arriba y En algunas situaciones, las mediciones tomadas por la Abajo [ ] para seleccionar configuración automática de los altavoces es posible que los ajustes que desea comprobar ENTER no ofrezcan resultados fiables.
  • Página 202: Configuración Del Formato Tv (No Se Aplica A El Modelo Norteamérica)

    Primera configuración—Continúa Configuración del Formato TV (no se Utilice los botones Arriba y aplica a el modelo Norteamérica) Abajo [ ] para seleccionar “2. Config. OSD” y, a continua- ENTER ción, pulse [ENTER]. Aparecerá el menú Config. OSD. STANDBY 6-2.Config.OSD INPUT Pantalla inmediata Activado...
  • Página 203: Configuración Del Paso De Frecuencia Am (En Algunos Modelos)

    Primera configuración—Continúa Configuración del paso de frecuencia Utilice los botones Arriba y AM (en algunos modelos) Abajo [ ] para seleccionar “3. Sintonizador” y, a continua- ENTER ción, pulse [ENTER]. Aparecerá el menú Sintonizador. 7-3.Sintonizador STANDBY INPUT Paso frec.AM 9kHz VCR/DVR CBL/SAT ENTER...
  • Página 204: Reproducir Los Componentes Av

    Reproducir los componentes AV Funcionamiento básico del receptor AV STANDBY INPUT VCR/DVR CBL/SAT AUX 1 AUX 2 TV CH GAME/TV TAPE TUNER MASTER VOLUME TV VOL PHONO NET/USB D. TUN CLEAR --/--- 10 STANDBY/ON INPUT SELECTOR MACRO STANDBY ZONE READY ZONE 2 REMOTE MODE ZONE 3...
  • Página 205: Escuchar La Radio

    Escuchar la radio ■ Modo Manual Tuning Escuchar emisoras de AM/FM Pulse el botón [TUNING MODE] TUNING TUNING MODE MODE para que el indicador AUTO des- TUNING aparezca de la pantalla. MASTER VOLUME STANDBY/ON Pulse y mantenga pulsado el STANDBY READY ZONE 2 botón TUNING arriba o abajo...
  • Página 206: Sintonizar Emisoras Por Frecuencia

    Escuchar la radio—Continúa ■ Sintonizar emisoras por frecuencia Visualizar información de radio AM/FM Puede sintonizar emisoras AM y FM directamente intro- duciendo la frecuencia correspondiente. DISPLAY MASTER VOLUME STANDBY/ON STANDBY STANDBY READY ZONE 2 INPUT ZONE 3 Botones VCR/DVR CBL/SAT PURE AUDIO AUDIO SEL VCR/DVR...
  • Página 207: Utilizar Rds

    Escuchar la radio—Continúa Tipos de programas RDS (PTY) Utilizar RDS Tipo Pantalla RDS sólo funciona en áreas donde estén disponibles emisiones RDS. Cuando haya sintonizado una emisora Ninguno NONE RDS, se visualizará el indicador RDS. Noticiarios NEWS Actualidad AFFAIRS Indicador RDS Información INFO Deportes...
  • Página 208: Visualización De Texto De Radio (Rt)

    Escuchar la radio—Continúa Visualización de texto de radio (RT) Para iniciar la búsqueda, pulse [ENTER]. RT/PTY/TP El receptor de AV buscará hasta que ENTER encuentre una emisora del tipo especifi- MASTER VOLUME STANDBY/ON cado, y cuando la encuentre se detendrá STANDBY READY unos momentos antes de seguir bus-...
  • Página 209: Presintonizar Emisoras Am/Fm

    Escuchar la radio—Continúa Seleccionar presintonías Presintonizar emisoras AM/FM PRESET 2, 4 STANDBY INPUT MASTER VOLUME VCR/DVR CBL/SAT STANDBY/ON MASTER VOLUME STANDBY TV CH GAME/TV AUX 1 AUX 2 READY STANDBY/ON ZONE 2 ZONE 3 STANDBY TAPE TUNER READY ZONE 2 PURE AUDIO AUDIO SEL VCR/DVR...
  • Página 210: Escuchar Emisoras Hd Radio™ (Sólo Modelos De Norteamérica)

    Escuchar la radio—Continúa Escuchar emisoras HD Radio™ (sólo modelos de Norteamérica) TAPE TUNER PHONO NET/USB D. TUN TV VOL La tecnología HD Radio introduce la radio digital en las CLEAR --/--- 10 INPUT SELECTOR emisoras de radio AM y FM, con una calidad de sonido MACRO ZONE mejorada, mejor recepción y nuevos servicios de datos.
  • Página 211: Seleccionar Canales Multicast

    Escuchar la radio—Continúa Seleccionar canales Multicast Nota: • Los canales multicast 2~8 sólo transportan una señal Las emisoras de radio FM HD pueden transmitir múlti- digital, así que para seleccionar un formato de audio, ples programas en la misma frecuencia utilizando los primero debe seleccionar el canal multicast número 1.
  • Página 212: Funciones Comunes

    Funciones comunes Este capítulo explica las funciones que se pueden utilizar Ajustar los niveles de los altavoces con cualquier fuente de entrada. AUX 1 AUX 2 TV CH Puede ajustar los niveles de cada altavoz mientras escu- GAME/TV cha una fuente de entrada. Estos ajustes temporales se TAPE TUNER cancelan cuando el receptor de AV se ajusta a Standby.
  • Página 213: Funciones Comunes-Continúa

    Funciones comunes—Continúa Utilizar el temporizador Sleep Visualizar información de fuente Con el temporizador Sleep puede ajustar el receptor de Puede visualizar información distinta acerca de la fuente AV para que se desactive automáticamente después de de entrada actual de la siguiente manera. un periodo establecido.
  • Página 214: Seleccionar Entradas De Audio

    Funciones comunes—Continúa Seleccionar entradas de audio Especificar el formato de señal digital PLAYLIST RANDOM SP A SP B LISTENING MODE STEREO SURR MASTER VOLUME REPEAT AUDIO SUBTITLE PLAY MODE STANDBY/ON PURE A DIRECT ALL ST STANDBY READY TEST TONE CH SEL LEVEL- LEVEL+ ZONE 2...
  • Página 215: Utilizar Los Modos De Audición

    Utilizar los modos de audición Utilizar el controlador remoto Seleccionar los modos de audición Para una descripción de cada uno de los modos de audi- ción, consulte “Acerca de los modos de audición” en la ENTER DISC ALBUM página 84. PREV •...
  • Página 216: Utilizar Los Modos De Audición-Continúa

    Utilizar los modos de audición—Continúa Modos de audición disponibles para cada formato fuente Fuentes analógicas y PCM Multicanal PCM Multica- Formato de fuente nal ana- 32–96 kHz 176.4/ 32–96 176.4/192 kHz 192kHz excepto */2 2ch 1/0, 1+1 Multicanal Medios CD, TV, radio Botón Modo de audición ✔...
  • Página 217: Fuentes Dsd, Dolby Digital Y Dolby Digital Plus

    Utilizar los modos de audición—Continúa Fuentes DSD, Dolby Digital y Dolby Digital Plus Dolby D Dolby Digital Plus Multicanal Multicanal Multicanal Formato de fuente 1/0, 1+1 1/0, 1+1 excepto excepto Medios SACD DVD, DTV, etc. Blu-ray, HD DVD Botón Modo de audición ✔...
  • Página 218: Fuentes Truehd Y Dts

    Utilizar los modos de audición—Continúa Fuentes TrueHD y DTS DTS, DTS96/24 TrueHD DTS-ES Multicanal Multicanal Formato de fuente Discrete/ 1/0, 1+1 excepto excepto Matrix Medios Blu-ray, HD DVD DVD, CD, etc. Botón Modo de audición ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...
  • Página 219: Fuentes Dts-Hd

    Utilizar los modos de audición—Continúa Fuentes DTS-HD DTS-HD High Resolution DTS-HD Master Audio Multicanal Multicanal Formato de fuente excepto excepto Medios Blu-ray, HD DVD Blu-ray, HD DVD Botón Modo de audición ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ [PURE A] Pure Audio ✔...
  • Página 220: Acerca De Los Modos De Audición

    Utilizar los modos de audición—Continúa Dolby Digital Acerca de los modos de audición Utilice este modo con DVDs que incorporen el logotipo Dolby Digital y con cadenas de TV Dolby Digital. Este Los modos de audición del receptor de AV pueden tans- es el formato de sonido surround digital más común y le formar la habitación en que se realiza la audición en un colocará...
  • Página 221 Utilizar los modos de audición—Continúa DTS-ES Discrete Este modo es para usarlo en bandas sonoras DTS-ES Fundada por George Lucas, THX desarrolla programas Discrete que usen canales posteriores surround discretos de calidad certificada para asegurar que las películas se para una verdadera reproducción de 6.1/7.1 canales. reproduzcan, en cines y en home theaters, tal como el Los siete canales de audio totalmente separados ofrecen director planeó.
  • Página 222: Modos Dsp Originales De Onkyo

    Nota: • Puesto que los modos DSP originales de Onkyo utili- zan los circuitos Dolby PLIIx y Neo:6 para el procesa- miento, cuando se selecciona uno de estos modos, el indicador PLIIx o el indicador Neo:6 para fuentes DTS multicanal se ilumina.
  • Página 223: Grabar

    Grabar Esta sección describe como grabar la fuente de entrada y Grabar de fuentes AV diferentes como grabar audio y vídeo a partir de fuentes separadas. Notas: Puede sobregrabar audio en las grabaciones de vídeo si graba simultáneamente audio y vídeo a partir de dos •...
  • Página 224: Menús De Configuración En Pantalla

    4.Config.fuente 5.Preajuste modo de audición 6.Miscelánea 7.Config.hardware La distribución en pantalla del TX-NR905 puede ser diferente de la distri- 8.Config.bloqueo bución actual en pantalla. Mapa de menús El siguiente mapa de menús muestra cómo están organizados los menús. Utilice los números de página para localizar información sobre los elementos.
  • Página 225: Ajustar Los Modos De Audición

    Ajustar los modos de audición Utilizar la función Late Night Con la función Late Night puede reducir el rango diná- STANDBY mico del material Dolby Digital de manera que puede oír INPUT las partes de volumen más bajo incluso cuando escucha a VCR/DVR CBL/SAT bajos niveles de volumen, ideal para ver películas a altas...
  • Página 226: Ajustar Los Modos De Audición-Continúa

    Ajustar los modos de audición—Continúa Ajustes de control de tono (Tone Control) Ajuste audio Puede ajustar el tono (graves y agudos) de los altavoces El menú Ajuste audio dispone de varios ajustes para con- frontal, central, surround y surround posterior indivi- trolar el sonido y los modos de audición.
  • Página 227 Ajustar los modos de audición—Continúa ■ Panorama Ajuste Direct Con este ajuste, puede ampliar la anchura de la imagen Delay activado estéreo frontal al utilizar el modo de audición Dolby Pro Logic IIx Music. ■ DSD Activado: Función Panorama activada. Este ajuste determina si las señales de audio DSD Desactivado: Función Panorama desactivada (SACD) pasan o no a través del DSP para el procesa-...
  • Página 228: Preajuste Modo De Audición

    Ajustar los modos de audición—Continúa ■ DSD Ajustes Dolby Digital Ajusta el nivel del canal LFE para fuentes DSD. ■ Dolby D EX ■ PCM Multican. Este ajuste determina cómo se gestionan las señales Ajusta el nivel del canal LFE para fuentes PCM multica- Dolby EX.
  • Página 229 Ajustar los modos de audición—Continúa Utilice los botones Arriba y PCM Multican.: Especifica el modo Abajo [ ] para seleccionar de audición por defecto para la un selector de entrada y a conti- entrada de fuentes PCM multica- nuación pulse [ENTER]. nal, como DVD-Audio (entrada a ENTER través de HDMI).
  • Página 230: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada Si utiliza altavoces con certificado THX, especifique Ajustes altavoces 80Hz (THX) para todos los altavoces. Esta sección explica los elementos del menú Config. altavoces. Pulse el botón [RECEIVER] REMOTE MODE y, luego, utilice Algunos ajustes de altavoces se realizan automática- RECEIVER el botón [SP A] o [SP B] del con- mente a través de la función de instalación automática de...
  • Página 231: Configuración Avanzada-Continúa

    Configuración avanzada—Continúa Utilice los botones Arriba y Utilice los botones Arriba y Abajo [ ] para seleccionar Abajo [ ] para seleccionar “Subwoofer”, y a continuación “Surround”, y a continuación uti- ENTER utilice los botones Izquierda y ENTER lice los botones Izquierda y Dere- Derecha [ ] para seleccio- cha [...
  • Página 232 Configuración avanzada—Continúa Double Bass Notas: • Se utiliza el mismo ajuste para los Este ajuste no se realiza automáticamente a través de Altavoces A y los Altavoces B. la función de instalación automática de los altavoces • No se puede configurar si Tipo (consulte la página 61).
  • Página 233 Configuración avanzada—Continúa Ajustar Altavoces A y Altavoces B Utilice los botones Arriba y Abajo [ ] para seleccionar Este ajuste no se realiza automáticamente a través de “Center”, y a continuación utilice la función de instalación automática de los altavoces los botones Izquierda y Derecha ENTER (consulte la página 61).
  • Página 234: Especificar Las Distancias De Los Altavoces

    Configuración avanzada—Continúa Pulse el botón [SETUP]. Utilice los botones Arriba y Abajo [ ] para seleccionar Se cierra la configuración. “2. Config. altavoces” y, a conti- nuación, pulse [ENTER]. ENTER Aparecerá el menú Config. altavoces. 2. Config.altavoces Nota: 1.Ajustes altavoz 2.Config.altavoces •...
  • Página 235: Calibración Del Nivel De Los Altavoces

    Configuración avanzada—Continúa Calibración del nivel de los altavoces Utilice los botones Arriba y Abajo [ ] para seleccionar Estos ajustes se realizan automáticamente a través de cada altavoz y a continuación uti- la función de instalación automática de los altavoces lice los botones Izquierda y Dere- ENTER (consulte la página 61).
  • Página 236 Configuración avanzada—Continúa Repita el paso 5 hasta que el Utilice los botones Arriba y volumen del sonido de prueba Abajo [ ] para seleccionar que emita cada altavoz sea el “4.Calibración nivel” y, a conti- mismo. nuación, pulse [ENTER]. ENTER Aparece el menú...
  • Página 237: Ajuste Del Ecualizador

    Configuración avanzada—Continúa Ajuste del ecualizador Use los botones Izquierda y Derecha [ ] para ajustar la Estos ajustes se realizan automáticamente a través de la opción “Equalizer” a: función de instalación automática de los altavoces Desactivado: Ecualizador desactivado, ENTER (consulte la página 61). respuesta plana.
  • Página 238 Configuración avanzada—Continúa Utilice el botón Arriba [ ] para Utilice los botones Arriba y seleccionar “Channel”, y a conti- Abajo [ ] para seleccionar nuación utilice los botones “2. Config. altavoces” y, a conti- ENTER Izquierda y Derecha [ ] para nuación, pulse [ENTER].
  • Página 239: Configuración Del Fuente

    Configuración avanzada—Continúa Utilice los botones Arriba y Pulse el botón [SETUP]. Abajo [ ] para seleccionar Aparecerá el menú principal en panta- “THX Subwoofer”, y a continua- lla. ENTER ción utilice los botones Izquierda y Derecha [ ] para seleccio- nar: No: Selecciónelo si no dispone de Utilice los botones Arriba y...
  • Página 240: Editar Nombre

    Configuración avanzada—Continúa Editar nombre Pulse el botón [SETUP]. Puede introducir un nombre personalizado para cada Se cierra la configuración. selector de entrada y presintonía de radio individual para una identificación fácil. Cuando esté seleccionado, apa- recerá el nombre personalizado en la pantalla. Seleccione el selector de entrada al que desea asignar un nombre Volumen inteligente...
  • Página 241 Configuración avanzada—Continúa Utilice los botones Arriba y Cuando haya terminado, utilice Abajo [ ] para seleccionar los botones de flecha “Pantalla” y, a continuación, uti- ] para visualizar ENTER ENTER lice los botones Izquierda y Dere- la siguiente pantalla, seleccione cha [ ] para seleccionar: “OK”...
  • Página 242: Configuración Del Miscelánea

    Configuración avanzada—Continúa Configuración del Miscelánea Use los botones Arriba y Abajo ] para seleccionar un ele- Esta sección explica los elementos del menú Miscelánea. mento y utilice los botones ENTER Izquierda y Derecha [ ] para CLEAR --/--- 10 cambiarlo. INPUT SELECTOR MACRO Los elementos se explican a continua-...
  • Página 243 Configuración avanzada—Continúa ■ Volumen activación Para utilizar el mismo nivel de volumen que se utilizó Con este ajuste, puede especificar el ajuste de volumen con el receptor de AV la última vez que lo desactivó, que hay que utilizar cuando se activa el receptor de AV. seleccione “Último”.
  • Página 244: Configuración Del Hardware

    SETUP ■ Remote ID PREV DISPLAY MUTING Cuando varios componentes Onkyo se utilizan en la misma habitación, hay la posibilidad de que sus códigos de ID remotos se solapen. Para diferenciar el receptor de PLAYLIST RANDOM AV de otros componentes, puede cambiar su ID de 1, el...
  • Página 245: Sintonizador

    Configuración avanzada—Continúa Sintonizador través de los altavoces del receptor de AV, cambie los ajustes, cambie los ajustes del televisor o baje el volu- ■ Paso frec. AM (algunos modelos) men del receptor de AV. Consulte la sección “Configuración del paso de frecuen- ■...
  • Página 246: Config. Bloqueo

    Configuración avanzada—Continúa Control de potencia Config. bloqueo Para enlazar las funciones de alimentación de los com- ponentes compatibles con CEC o con RIHD conectados Bloqueo a través de HDMI, seleccione Activar. Con este ajuste, puede proteger los ajustes bloqueando Desactivar: Control de potencia desactivado. los menús de configuración.
  • Página 247: Net/Usb

    NET/USB ■ WAV Acerca de NET/USB Los archivos WAV contienen audio digital PCM des- comprimido. El receptor de AV está preparado para la red, lo cual significa que puede conectarlo a la red doméstica por • Compatible con frecuencias de muestreo de 32 kHz, medio de un cable Ethernet estándar y disfrutar de la 44.1 kHz y 48 kHz, y frecuencias de bits de 16 kbps.
  • Página 248: Red Ethernet

    LAN de un router, que dispone de un reproducción no es fiable, con lo cual es recomendable conmutador 100Base-TX de 4 puertos integrado. utilizar conexiones cableadas. ■ Router Ethernet TX-NR905 HDMI AC INLET ASSIGNABLE IN 4...
  • Página 249: Reproducir Archivos De Música En Un Servidor

    NET/USB—Continúa Reproducir archivos de música en un Utilice los botones Arriba y servidor Abajo [ ] para seleccionar un archivo de música y, a conti- Esta sección explica cómo reproducir música en un orde- nuación, pulse el botón [ENTER] ENTER nador o en un servidor a través del receptor de AV.
  • Página 250: Reproducir Archivos De Música En Un Dispositivo Usb

    NET/USB—Continúa Config. Windows Media Player 11 Reproducir archivos de música en un dispositivo USB Esta sección explica cómo configurar Windows Media Player 11 de forma que el receptor de AV reproduzca los Esta sección explica cómo reproducir archivos de archivos de música almacenados en el ordenador. música en un dispositivo de almacenamiento masivo USB.
  • Página 251 [Return]. reproducirse en un reproductor MP3. Para detener o introducir una pausa en • Onkyo no se responsabiliza de cualquier daño o pér- la reproducción, pulse el botón Parar dida de los datos almacenados en un dispositivo de [ ] o Pausa [ ] respectivamente.
  • Página 252: Escuchar La Radio De Internet

    AV. Seleccione la emisora de radio Internet Radio 1/20 de Internet con el navegador. e-onkyo radio Notas: • La dirección IP del receptor de AV aparece en la pantalla del navegador (consulte la página 117). • Si utiliza DHCP, es posible que el...
  • Página 253: Ajustes De La Red

    NET/USB—Continúa Ajustes de la red Pulse [ENTER]. Se visualizarán los programas de la Esta sección explica cómo configurar manualmente los emisora. ENTER ajustes de la red del receptor de AV. Si el servidor DHCP del router está activado, no es nece- sario cambiar ninguno de estos ajustes, ya que el recep- tor de AV está...
  • Página 254 NET/USB—Continúa DHCP Utilice los botones Arriba y Abajo [ ] para seleccionar Este ajuste determina si el receptor de AV utiliza o no “6. Red” y a continuación pulse DHCP para configurar automáticamente la dirección IP, ENTER el botón [ENTER]. la máscara de subred, la compuerta y los ajustes del ser- Se visualizará...
  • Página 255: Zona 2 Y Zona 3

    Zona 2 y Zona 3 Además de disfrutar de la reproducción en la sala de audición principal, también puede hacerlo en otras dos salas, son las denominadas Zona 2 y Zona 3. Y, puede seleccionar una fuente diferente para cada sala. Conectar los altavoces de la Zona 2 a un Zona de conexión 2 amplificador de la Zona 2...
  • Página 256: Zona 2 Y Zona 3-Continúa

    Zona 2 y Zona 3—Continúa Salida de vídeo de la Zona 2 Zona de conexión 3 El receptor de AV dispone de una salida de vídeo com- Los altavoces de la Zona 3 deben conectarse a un ampli- puesto para poder conectar un televisor en la Zona 2, con ficador de la Zona 3.
  • Página 257: Ajustar Powered Zona 2

    Zona 2 y Zona 3—Continúa Ajustar Powered Zona 2 Utilice los botones Arriba y Abajo [ ] para seleccionar Si ha conectado los altavoces de la Zona 2 a este receptor “2. Zona 2/ Zona 3” y, a continua- de AV, tal como se describe en la sección “Conectar los ENTER ción, pulse [ENTER].
  • Página 258: Ajustes Salida Zona 2/Zona 3

    Zona 2 y Zona 3—Continúa Ajustes Salida Zona 2/Zona 3 Pulse el botón [SETUP]. Se cierra la configuración. Si ha conectado los altavoces de la Zona 2 o la Zona 3 a un amplificador sin control de volumen, ajuste Salida Zona 2 o Salida Zona 3, respectivamente, a Variable para poder ajustar el volumen, balance y tono de la zona en el receptor de AV.
  • Página 259: Seleccionar Una Fuente De Entrada Para Las Zonas

    Zona 2 y Zona 3—Continúa Seleccionar una fuente de entrada para las • Puede seleccionar diferentes emisoras de radio AM o FM para la sala principal, la Zona 2 y la Zona 3. Se zonas oirá la misma emisora de radio AM/FM en cada sala. •...
  • Página 260: Ajustar El Volumen De Las Zonas

    Zona 2 y Zona 3—Continúa Ajustar el volumen de las zonas Enmudecer zonas Controlador En el controlador remoto, pulse En el controlador remoto, pulse remoto ZONE el botón [ZONE 2] o [ZONE 3] el botón [ZONE 2] o [ZONE 3] ZONE REMOTE MODE y utilice los REMOTE MODE y pulse el botón...
  • Página 261: Utilizar El Control Remoto En La Zona 2/3 Y En Los Kits Multiroom Control

    Zona 2 y Zona 3—Continúa Utilizar un Kit Multiroom con un mueble Utilizar el control remoto en la Zona 2/3 y en los kits Multiroom Control En el siguiente diagrama, un receptor IR captura las señales infrarrojas del controlador remoto y las suminis- Para utilizar el controlador remoto para controlar el tra al receptor de AV en el mueble a través del bloque de receptor de AV desde la Zona 2 o Zona 3, necesitará...
  • Página 262: Controlar Otros Componentes

    DVD y CD de Onkyo respectivamente. • Para controlar grabadores de CD, MD de otros fabricantes o RI Dock de Onkyo, entre el código de control apropiado al botón [CD] REMOTE MODE. Busque el código de control remoto correcto en la lista adjunta de códigos de control...
  • Página 263: Controlar Otros Componentes-Continúa

    • Si conecta un grabador de MiniDisc, un grabador de remoto se ha reajustado. CD o un RI Dock de Onkyo compatible con a los jacks TAPE IN/OUT, o si conecta un RI Dock a los...
  • Página 264: Controlar Un Televisor

    Controlar otros componentes—Continúa Para controlar otro componente, apunte el controlador remoto hacia el mismo y use los botones tal como se indica a continuación. (Primero debe introducir el código de controlador remoto adecuado con los botones REMOTE MODE.) Con algunos componentes AV, es posible que algunos botones no funcionen de la forma esperada o que, simplemente, no funcionen.
  • Página 265: Asignar Comandos

    [ON]. dos para controlar los reproductores de CDs, pletinas CDR/MD/DOCK El indicador Remote se ilumina. de cassettes y reproductores de DVDs de Onkyo. Sin CABLE NET/USB embargo, pueden aprender nuevos comandos y puede recuperar los comandos preprogramados reiniciando...
  • Página 266: Utilizar Macros

    Controlar otros componentes—Continúa Utilizar Macros Pulse los botones cuyas accio- nes quiere programar en una Puede programar los botones MACRO del controlador macro, en el orden que desea remoto para realizar una secuencia de acciones. que se lleven a cabo. Ejemplo: Para el CD de ejemplo de la columna de Para reproducir un CD es necesario realizar las siguien-...
  • Página 267: Solucionar Problemas

    Si aún así no consigue zados. • Compruebe el ajuste del volumen (página 68). El resolver el problema, contacte con el distribuidor Onkyo receptor de AV está diseñado para disfrutar del home más próximo.
  • Página 268 Solucionar Problemas—Continúa ¿El altavoz central no emite sonido? ¿El volumen no puede ajustarse a más de +18 • Cuando está seleccionado el modo de audición Stereo, dB (99)? el altavoz central no emite sonido. • Compruebe si se ha determinado el volumen máximo •...
  • Página 269 (página 16). • Cuando Monitor HDMI está ajustado a No y • Si ha conectado un grabador Onkyo MD compatible Resolución no está ajustado a Mediante (página 52), , un grabador de CDs o RI Dock a los jacks la salida HDMI OUT no emitirá...
  • Página 270: Servidor De Música Y Radio De Internet

    Solucionar Problemas—Continúa No puede aprender comandos de otro No puede conectarse al receptor de AV desde controlador remoto un navegador Web • Al asignar comandos, asegúrese de que los extremos • Si utiliza DHCP, es posible que el router no siempre de transmisión de ambos controladores remotos están asigne la misma dirección IP al receptor de AV, por lo apuntando el uno hacia el otro.
  • Página 271 Onkyo no se hace responsable de los daños causados por malas grabaciones debidas a un funcionamiento anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos de alquiler de CDs).
  • Página 272: Especificaciones

    Especificaciones Sección del amplificador General Potencia nominal de salida Alimentación Norteamérica: Norteamérica: AC 120 V, 60 Hz Potencia continua mínima de 140 W por canal, cargas de Europeo: AC 220-240 V, 50/60 Hz 8Ω, 2 canales de 20 Hz a 20 kHz, con una distorsión Asiático: AC 120/220-240 V, 50/60 Hz armónica total máxima de 0,05% (FTC)
  • Página 273 Memo...
  • Página 274 Memo...
  • Página 275 Memo...