Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MDE-RT9s-3060V2.1
MDE-RT9s-3079V1.0
A M M E R
P R O G R
4 6
2 0 .5 9
IN G
Y T IM
G O R G
T IM E
R
S E R V E
HORLOGE MERE & PROGRAMMATEUR
MASTER CLOCK & PROGRAMMER
RELOJ PATRÓN Y PROGRAMADOR
RaDIO tIMInG
O K
BA CK
MODE D'EMPLOI - page 3
USER GUIDE - page 65
MODO DE EMPLEO - página 129
HAUPTUHR & SCHALTUHR
BEDIEnUnGSanLEItUnG - SeiTe 193
9S
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gorgy Timing RADIO TIMING 9S

  • Página 65 MaStER CLOCk & PROGRaMMER RaDIO tIMInG ® USER GUIDE MDE-RT9s-3079V1.0...
  • Página 129 RELOj PatRÓn Y PROGRaMaDOR RaDIO tIMInG ® ManUaL DE UtILIzaCIÓn MDE-RT9s-3079V1.0...
  • Página 130 RT9s lo más lejos posible de las fuentes de radiación (Rejas, antenas, material de alta frecuencia, alarmas electromecánicas...). Gorgy Timing declina cualquier responsabilidad en caso de accidentes o de daños provoca- dos por una mala utilización del RT9s.
  • Página 131 COntEnIDO IntRODUCCIÓn ......................133 1.1. Función reloj patrón ....................... 134 1.2. Función programador ....................... 135 1.3. Parametrización ........................ 135 InStaLaCIÓn Y COnEXIOnES ................136 2.1. Instalación del equipo ....................... 136 2.1.1. Fijación (versión caja mural) ................. 136 2.1.2. Dimensiones y descripción ................... 137 2.2.
  • Página 132 IntERfaz wEB ......................161 5.1. Acceso a la interfaz web ....................161 5.2. Página principal ........................ 162 5.3. Visualización LCD frontal ....................162 5.4. Parámetros del calendario ....................163 5.5. Parámetros de red ......................164 5.6. «Entradas / Salidas horarias» ..................165 5.6.1.
  • Página 133: Introducción

    IntRODUCCIÓn El RT9s tiene dos funciones principales: ► Reloj patrón ► Programador El RT9s se suministra en dos tipos de caja: ► Caja mural ► Rack 1U Composición de los kits (tornillería no suministrada) A N T E N A S ( O P C I O N A L E S ) A N T E N A S ( O P C I O N A L E S ) TDF, DCF, GPS TDF, DCF, GPS...
  • Página 134: Función Reloj Patrón

    AFNOR NFS 87500 Entradas de sincronización (opcional) RTCP09 Iluminación Salidas por relé (hasta 12 opcionales Timbres PROGRAMMER controladas por el 20.59 46 GORGY TIMING Calefacción administrador del TIME SERVER BACK calendario) Apertura/cierre de puertas Salidas de sincronización (opcional) AFNOR NFS 87500...
  • Página 135: Función Programador

    1.2. fUnCIÓn PROGRaMaDOR Si la opción está disponible, puede programarse la activación de salidas por relés para poder controlar otros aparatos. (Capacidad de ruptura: 250 VAC, 10A) 1.3. PaRaMEtRIzaCIÓn Los ajustes básicos se pueden realizar a través de la interfaz LCD. pantalla LCD y botones ►...
  • Página 136: Instalación Y Conexiones

    InStaLaCIÓn Y COnEXIOnES 2.1. InStaLaCIÓn DEL EQUIPO ☛ obligatoria en la puesta en funcionamiento del producto. 2.1.1. fijación (versión caja mural) Utilizar el soporte mural como plantilla para taladrar. Fijar el soporte mural provisto de bisagras a la pared, con ayuda de tornillos de Ø 5 mm (no suministrados).
  • Página 137: Dimensiones Y Descripción

    2.1.2. Dimensiones y descripción ► Nomenclatura de la caja mural RT9s Face avant Vista delantera RTCP09 PROGRAMMER 20.59 46 GORGY TIMING TIME BACK SERVER Face arrière Cable de alimentación Vista trasera Conector de entrada de sincronización y opciones Conector Ethernet (red)
  • Página 138 ► Nomenclatura del rack 1U RT9s Cable de alimentación Conector de entrada de sincronización y opciones Conector Ethernet (red) Pantalla LCD + botones Salida impulsional Fusible de salida impulsional 1 A Salida AFNOR Conector de antena (Salida radio DHW) 1.ª salida relé: ABCD 10.
  • Página 139: Conexiones

    2.2. COnEXIOnES Conexión de la entrada de sincronización Versión mural, parte trasera Versión rack, parte trasera FUSE 1A ETHERNET IMPULS Conector ASCII CODE IMPULS El conector de entrada de sincronización permite conectar las entradas siguientes: • IRIG B / AFNOR NFS 87500 •...
  • Página 140: B/ Gps

    Nota: Si el LeD no parpadea (queda apagado o permanentemente encen- dido), verificar la correcta orientación de la antena y su conexión. B/ GPS: ► El parpadeo verde indica una buena recepción de la señal GPS, el parpadeo rojo indica la transmisión de la información horaria al RT9s. ☛...
  • Página 141: Opción Ntp

    RESET IMPULS. OUT AFNOR OUT Son posibles dos tipos de conexión: ► Conexión directa: Cable cruzado Câble croisé PROGRAMMER 20.59 46 GORGY TIMING TIME SERVER BACK ► Conexión a través de una red: Cable recto Câble droit PROGRAMMER 20.59 46...
  • Página 142: Conexiones Eléctricas

    Klingel z;0,1A 230V;50-60Hz;0,1A 230V;50-60Hz;0,1A FUSE 1A FUSE 1A RESET RESET IMPULS. OUT IMPULS. OUT 2.3. COnEXIOnES ELéCtRICaS AFNOR OUT AFNOR OUT ► La primera imagen muestra el cableado que no se debe realizar. En este mon- taje, la salida del relé está conectada directamente a la alimentación del RT9s. El segundo montaje es correcto, pues la alimentación del RT9s está...
  • Página 143: Parametrización De La Dirección Ip

    Nota para los usuarios de Windows Vista o Windows 7, es recomendable ejecutar el programa como administrador. para ello, hacer clic con el botón derecho en el acceso directo y seleccionar «ejecutar como administrador». Si el programa no se ejecuta como administrador, la configuración automática puede fallar.
  • Página 144: Configuración Automática

    ► Para utilizar el RT9s, haga clic en «Eje- cutar Mozilla Sunbird con el RtCP09/ Rt9s». 2.5.1. Configuración automática ► El software de parametrización automá- tica detecta todos los RT9s presentes en la red. ► Elija el RT9s a utilizar. En el caso que el RT9s no apareciera en la lista, verifique que su dirección IP esté...
  • Página 145 ► El software configura Mozilla Sunbird asociándolo con el RT9s previamente seleccionado. ► A partir de ahora, puede utilizar Mozilla Sunbird para planificar y programar la conmutación de las salidas por relés del RT9s. ► Ejecute Mozilla Sunbird para empezar a configurar los calendarios.
  • Página 146: Configuración Sin Detección De Red

    2.5.2. Configuración sin detección de red También es posible efectuar una configuración del RT9s sin detección de red. Esto puede ser útil en el caso de que los parámetros de la red sean demasiado restrictivos y bloqueen la comunicación entre el software y el RT9s. ►...
  • Página 147: Configuración Manual

    2.5.3. Configuración manual El usuario puede ajustar manualmente los parámetros de Mozilla Sunbird, si bien es reco- mendable utilizar la programación automática siempre que sea posible. ► Para efectuar una parametrización ma- nual, primero hay que instalar Mozilla Su nbird y, a continuación, crear uno a uno los calendarios correspondientes a cada salida.
  • Página 148: Programación De Los Relés

    2.5. PROGRaMaCIÓn DE LOS RELéS Véase la sección 5. utilización general del calendario (Mozilla Sunbird). 2.6. COnfIGURaCIÓn DEL Rt9S El RT9s se suministra con unos ajustes predeterminados que permiten su funcionamiento inmediato en la mayoría de las situaciones. La totalidad de los ajustes del RT9s se realiza desde su interfaz web, accesible por medio de un navegador de Internet (Internet Explorer, Firefox, Google Chrome,...) introduciendo la dirección IP del RT9s en la barra de direcciones (siempre que el RT9s se halle correcta- mente unido a la red).
  • Página 149: Interfaz Lcd

    IntERfaz LCD Flèches Touche d'annulation directionnelles 3.1. DESCRIPCIÓn GEnERaL La pantalla LCD de la parte frontal del RT9s y los seis botones constituyen una interfaz que permite configurar ciertos parámetros del RT9s. Botón de validación Botón Flechas de dirección de anulación Tras la conexión del equipo a la red eléctrica, un logo en la pantalla indica la inicialización del aparato.
  • Página 150 ► El usuario puede bloquear la pantalla LCD presionando durante 5 segundos en el botón “ESC”. El desbloqueo se realiza de la misma manera. Cuando el RT9s LCD esté bloqueado, aparecerá un pequeño candado en la parte inferior derecha de la pantalla. ►...
  • Página 151 Sinóptico de navegación OK / ESC Reinicio OK / ESC Activación del inicio rápido (Ver sección 4 INICIO RÁPIDO) MDE-RT9s-3079V1.0...
  • Página 152: Menú Principal

    3.2. MEnú PRInCIPaL ► Hay varias opciones disponibles en el menú principal. Es posible navegar por ellas utilizando las teclas «▲» o «▼». ► Cuando el usuario presiona el botón «Ok», accede a la pantalla indicada. Por regla general, una página se compone de textos y de campos ajustables.
  • Página 153: Cambiar Dirección Ip

    ► Ejemplo: para España, los campos válidos son «+1» y «Europa» (lo que corres- ponde a una hora UTC+1 con un cambio de hora europeo). Es muy importante configurar correctamente los campos del huso horario y del cambio de hora. Una configuración incorrecta en es- tos campos introducirá...
  • Página 154: Salida Impulsión (Si Está Disponible)

    3.7. SaLIDa IMPULSIÓn (SI EStÁ DISPOnIBLE) Si el RT9s posee una salida impulsional, esta pantalla permite efectuar tareas simples de sincronización de relojes. Introduciendo una hora, que corresponde a la hora mostrada en los relojes a sincronizar, el RT9s va a enviar automáticamente el número correcto de impulsos para sincronizar de nuevo la red de relojes.
  • Página 155: Alarma En La Pantalla Lcd

    3.9. aLaRMa En La PantaLLa LCD El Rt9s puede señalar varias alarmas: ► MANTENIMIENTO ► RECUPERACIÓN DE IMPULSO ► ESPERA DE IMPULSO ► ERROR: IMPULSE CC ► ERROR: IMPULSE CO ► Mantenimiento: Para conocer el procedimiento a seguir, contacte con nuestro servicio técnico (datos de contacto en el reverso del documento).
  • Página 156: Inicio Rápido

    InICIO RÁPIDO El inicio rápido permite configurar rápidamente el RT9s. Las diferentes etapas son las siguientes: ► Activación del inicio rápido ► Elección del idioma ► Configuración de la fecha y de la hora ► Configuración de la dirección IP ►...
  • Página 157 Sinóptico de funcionamiento SI + OK NO + OK NO + OK SI + OK OK + salida impulsión OK + Sin salida impulsión 10 s MDE-RT9s-3079V1.0...
  • Página 158: Activación Del Inicio Rápido

    4.1 aCtIVaCIÓn DEL InICIO RÁPIDO Después de la pantalla de inicialización, po- drá elegir si desea ejecutar el inicio rápido. 4.2 ELECCIÓn DEL IDIOMa En esta pantalla se elige el idioma de la interfaz (INGLÉS, FRANCÉS, ESPAÑOL, ALEMÁN). 4.3 COnfIGURaCIÓn DE La fECHa Y DE La HORa La primera pantalla pregunta si el usuario desea configurar la hora del RT9s manual- mente.
  • Página 159: Configuración De La Dirección Ip

    4.4 COnfIGURaCIÓn DE La DIRECCIÓn IP La primera pantalla pregunta si el usuario desea configurar la dirección IP del RT9s manualmente. Si el usuario desea configurar la dirección IP del RT9s, aparece la pantalla de confi- guración. En la primera línea se escribe la dirección IP, en la segunda, la máscara de subred y en la última, la pasarela (o gateway) prede- terminada.
  • Página 160: Validación De La Configuración

    4.6 VaLIDaCIÓn DE La COnfIGURaCIÓn Cuando haya configurado todos los pará- metros, aparece la pantalla de validación de la configuración. Cuando se confirma, aparece la pantalla de guardado siguiente. Una vez guardada la configuración, el RT9s se reinicia. Si la pantalla LCD del RT9s se queda blo- queada en la pantalla de inicio durante más de 10 segundos, se debe entonces proce- der a un reinicio manual (Véase el apartado...
  • Página 161: Interfaz Web

    IntERfaz wEB 5.1. aCCESO a La IntERfaz wEB La interfaz web presenta varias páginas dedicadas a la configuración del RT9s. Para acceder a esta interfaz, hay que abrir un navegador de Internet e introducir la direc- ción IP del RT9s en la barra de direcciones. La dirección IP del RT9s puede ser asignada automáticamente o por el usuario.
  • Página 162: Página Principal

    5.2. PÁGIna PRInCIPaL La página principal proporciona informaciones sobre el estado del RT9s. Puede leerse la hora del reloj interno, el estado de la sincronización externa... La navegación por las diferentes páginas se realiza con ayuda del menú que se encuentra a la izquierda de la interfaz.
  • Página 163: Parámetros Del Calendario

    5.4. PaRÁMEtROS DEL CaLEnDaRIO Esta página permite configurar los parámetros del calendario. En función del número de salidas disponibles, aparecen las líneas correspondientes. Hay disponibles varios ajustes: ► El nombre de la salida (ejemplo: tonos de llamada, calefacción, etc.). Este nombre será utilizado en Mozilla Sunbird a partir de la próxima ejecución del software de parametri- zación automática.
  • Página 164: Parámetros De Red

    en caso de interrupción de suministro en la red eléctrica, los relés se abren independientemente de los ajustes realizados en esta página. En esta página aparece también información sobre el estado actual de los relés: ► Su estado de activación, que indica si hay en curso un evento asociado al relé. ►...
  • Página 165: Entradas / Salidas Horarias

    5.6. «EntRaDaS / SaLIDaS HORaRIaS» Esta página permite modificar los ajustes de todos los módulos horarios del RT9s. Por omisión, un RT9s solamente lleva un reloj interno. En función de las opciones, este puede contener además una fuente de sincronización externa (ejemplo: radio, GPS, etc.) y una o varias salidas horarias, permitiendo redistribuir la información horaria a otros aparatos.
  • Página 166 ► En la parte (ver figura anterior) se halla la fuente de sincronización, la referencia para el RT9s. Esta fuente puede ser el reloj interno o un módulo opcional (radio, IRIG, etc.). Si hay una fuente de sincronización externa, hay disponibles los siguientes ajustes: Casilla «forzar el reloj interno»: esta opción permite forzar el uso del reloj in- •...
  • Página 167: Descripción Detallada De Las Entradas Horarias

    5.6.1. Descripción detallada de las entradas horarias a. Versión autónoma No hay ajustes específicos para esta versión. ► El ajuste del tiempo se hace en la parte 2 de las "Entrada / Salida de los tiempos" B. Entrada ntP Un enlace da acceso a la página específica de configuración de la entrada NTP. Esta página viene detallada en la parte «5.7.
  • Página 168: Entrada Dcf / Tdf

    C. Entrada DCf / tDf No hay ajustes específicos para esta entrada. D. Entrada aSCII Aquí puede configurar el enlace serie de entrada del RT9s. Debe elegirse el proto- colo, la velocidad de comunicación y las opciones de control. E. Entrada afnOR El usuario debe precisar si el código de entrada es del tipo IRIG/B o AFNOR NFS 87500.
  • Página 169: Entrada Gps

    f. Entrada GPS No hay ajustes específicos para esta entrada. 5.6.2. Descripción detallada de las salidas horarias a. Salida afnOR El usuario puede seleccionar si desea que la salida suministre un código del tipo IRIG/B o AFNOR NFS 87500. B. Salida impulsos El usuario puede ajustar la frecuencia de los impulsos de salida: ►...
  • Página 170 ► Ajuste automático: el usuario señala la casilla y a continuación indica en los cam- pos la hora mostrada actualmente en los relojes. El RT9s determina automática- mente el número de impulsos a enviar en función de los husos horarios, tipo de cambio de horario y hora actual.
  • Página 171: Salida Ascii

    C. Salida aSCII El usuario establece aquí el enlace serie de salida del RT9s. Debe elegir el proto- colo, la velocidad de comunicación y las opciones de control. D. Salida ntP Un enlace da acceso a la página específica de configuración de la salida NTP. Esta página está...
  • Página 172: Parámetros Ntp

    5.7. PaRÁMEtROS ntP Esta página da acceso a los ajustes de las opciones NTP del RT9s. (Opción servidor NTP y/o Opción Cliente NTP) ► La primera parte concierne a la parametrización del cliente NTP, es decir, cuando el RT9s obtiene información horaria a partir de un servidor distante. Esta parte no es visible si el RT9s no está...
  • Página 173: Parametrización Snmp

    Las claves utilizadas por los módulos cliente o servidor NTP pueden anotarse en la última parte de la página. 5.8. PaRaMEtRIzaCIÓn SnMP Puede introducirse la información específica del protocolo SNMP para la supervisión del RT9s, así como las direcciones a las que serán enviadas las alarmas (traps). 5.9.
  • Página 174 ► a página «Actualización del firmware» de la interfaz web del RT9s posee una doble utilidad. Proporciona las diferentes versiones de los módulos integrados en el RT9s y permite además actualizar el firmware del RT9s. ► Para actualizar el RT9s, haga clic en el botón "Examinar..." y seleccione el archivo "image.bin"...
  • Página 175: Reinicio

    ► Tras la actualización, el RT9s se reinicia automáticamente. Si la pantalla LCD del RT9s se queda bloqueada en la pantalla de inicio durante más de 10 segundos, se debe entonces proceder a un reinicio manual (Véase el apartado 8 reiniCio DeL rT9s). 5.10.
  • Página 176: Utilización General Del Calendario

    UtILIzaCIÓn GEnERaL DEL CaLEnDaRIO (mozIlla SuNBIrD) 6.1. GLOSaRIO: ► Calendario: un calendario corresponde a una salida por relé. Hay tantos calendarios como salidas por relé. Para controlar un relé, deberán crearse los eventos en el calen- dario correspondiente. ► Evento: un evento corresponde a una actuación sobre un relé. Se caracteriza por una fecha de inicio (año, mes, día, hora, minuto) y una fecha final.
  • Página 177: Planificación De Un Evento

    6.2. PLanIfICaCIÓn DE Un EVEntO Mozilla Sunbird, elija un calendario en la parte izquierda de la pantalla, haciendo clic en su nombre. ► Ejemplo: El calendario D, que corres- ponde a la 4.ª Salida (o relé 4). ► Es posible crear un nuevo evento ha- ciendo clic en un día cualquiera.
  • Página 178 Para eventos con una duración inferior a un minuto, utilice el campo «Descripción» para introducir la duración del evento en segundos. ► Ejemplo: para activar el relé número 4 el 26 de marzo de 2010 a las 12h00 du- rante 15 segundos, la ventana de crea- ción debe ser la que se muestra: nota Cuando se indica una duración...
  • Página 179 ► Si se produce un error de comunicación entre el ordenador que está ejecutando Mozilla Sunbird y el RT9s, es posible que los calendarios se bloqueen (pasan al modo de «Sólo lectura»). Si esto se produjera, aparece un pequeño sím- bolo de atención al lado del nombre del calendario.
  • Página 180: Planificación De Un Evento Recurrente

    6.3. PLanIfICaCIÓn DE Un EVEntO RECURREntE ► Repita el procedimiento de añadir un nuevo evento y en la ventana de crea- ción de un nuevo evento, hagar clic en la lista desplegable «Repetir» ► El usuario dispone de diversas opciones para establecer la repetición de este evento.
  • Página 181: Excepciones A Las Reglas De Repetición

    6.4. EXCEPCIOnES a LaS REGLaS DE REPEtICIÓn 6.4.1. Excepciones puntuales ► Es posible definir excepciones a las ► Dado que el 5 de abril es festivo, no se reglas de recurrencia. En este ejemplo, desea encender la iluminación este día. se ha programado la iluminación exte- Para añadir una excepción a la regla rior de un edificio para que las personas...
  • Página 182 ► Eligiendo «Eliminar sólo esta aparición», se elimina la acción sólo para el 5 de abril, pero se mantiene para todas las demás. Con ello se ha creado una regla de excepción puntual asociada a este evento. Vista Multisemana Nota Haciendo clic en «eliminar todas las apariciones»...
  • Página 183: Rangos De Excepciones

    6.4.2. Rangos de excepciones ► Es posible programar los períodos du- rante los cuales la programación de los relés será ignorada por el RT9s. Esto puede ser útil para desactivar la conmu- tación de los relés, por ejemplo durante los períodos de vacaciones. ►...
  • Página 184 ► Pueden configurarse hasta 10 rangos de excepción para cada RT9s. Para eli- gir una, haga clic en «Editar». ☛ Se abre una ventana que permite definir los parámetros de la excepción: ► Es posible determinar un nombre para el rango de excepciones (p. ej. vaca- ciones de Navidad), definir las fechas de inicio y de final, y elegir qué...
  • Página 185: Ejemplo De Eventos Posibles Para Una Escuela

    nota para suspender las conmutaciones de los relés durante un cierto período, también es posible forzarlos a su estado de desactivación, utilizando la inter- faz frontal o la interfaz web. ¡atención! en caso de puesta a cero a los valores de fábrica, los calendarios de los relés se conservan, pero los rangos de excep- ciones se pierden.
  • Página 186: Guardar Calendarios

    6.6. GUaRDaR CaLEnDaRIOS ► Ejecute el software Sunbird utilizando la aplicación RT9s. A continuación, haga clic con el botón derecho sobre el calendario a guardar y elija la opción «Exportar calendario...». Guárdelo en su ordenador en forma de archivo .ics. Repita la operación para cada uno de sus calendarios (= salidas).
  • Página 187: Solución De Problemas

    SOLUCIÓn DE PROBLEMaS SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El RT9s no se El cable de alimentación está Conectar el cable de alimentación a la ilumina. desconectado. red. El cable de red no está Comprobar la conexión del cable de red conectado correctamente al al RT9s.
  • Página 188 SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Corregir el fallo de la fuente de sincronización o forzar la utilización del La fuente externa de reloj interno a través de la página «base sincronización está de tiempo» de la interfaz web, casilla: desajustada. «forzar RtC». El RT9s muestra Introducir entonces la hora exacta a través una hora errónea.
  • Página 189: Reinicio Del Rt9S

    REInICIO DEL Rt9S Si el RT9s no responde a las órdenes o la pantalla se queda congelada, es posible reini- ciarlo. RESEt (Reinicio) ► Presione el botón «RESEt» situado en la parte posterior del RT9s, al lado del conector de red RJ-45. Esta operación conserva todos los parámetros del RT9s. Solamente se pierde la información horaria.
  • Página 190 MDE-RT9s-3079V1.0...
  • Página 191 nOtaS MDE-RT9s-3079V1.0...
  • Página 192: Soporte Técnico

    GORGY TIMING. ® ® ® ® Gorgy Timing RC74B38 Cualquier modificación de orden técnico, estético o de color pueden realizarse sin previo aviso. Número de declaración de actividad de prestatario de formación: : 82 38 04877 38 MDE-RT9s-3079V1.0...
  • Página 254 MDE-RT9s-3079V1.0...
  • Página 255 nOtIzEn MDE-RT9s-3079V1.0...
  • Página 257 MDE-RT9s-3079V1.0...

Tabla de contenido