Vetus BCC500 Manual De Uso E Instrucciones De Instalación
Vetus BCC500 Manual De Uso E Instrucciones De Instalación

Vetus BCC500 Manual De Uso E Instrucciones De Instalación

Convertidor / cargador de baterías
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Omvormer / acculader
Inverter / battery charger
Wechselrichter / Batterieladegerät
Onduleur / chargeur de batterie
Convertidor / Cargador de baterías
Convertitore / Caricabatterie
C o p y r i g h t © 1 9 9 8 Ve t u s d e n O u d e n n . v. S c h i e d a m H o l l a n d
Bedieningshandleiding en
installatie instructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch und
Installationsvorschriften
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Manual de uso e instrucciones
de instalación
Manuale d'uso e istruzioni per
l'installazione
B C C 5 0 0
B C C 6 0 0
BCC1000
BCC1200
BCC1500
BCC2000
1
9
17
25
33
41
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus BCC500

  • Página 1 Bedieningshandleiding en installatie instructies Operation manual and installation instructions Bedienungshandbuch und Installationsvorschriften Manuel d’utilisation et instructions d’installation Manual de uso e instrucciones de instalación Manuale d’uso e istruzioni per l’installazione Omvormer / acculader B C C 5 0 0 B C C 6 0 0 Inverter / battery charger BCC1000 BCC1200...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhoud Contents Inleiding 1 Introduction 9 Bediening 2 Operation 10 Installatie 3 Installation 11 In bedrijf stellen 4 Operational settings 12 Beschrijving van de werking 6 Description of operation 14 Storingen 7 Faults 15 Technische gegevens 8 Technical data 16 Draadkeuzetabel 49 Wire size selection table 49 Aansluitschema’s 50...
  • Página 35: Introducción

    A diferencia de la corriente continua de 12 voltios respectivamente de 24 voltios de las baterías, la corriente alterna de 220/240 voltios procedente del convertidor trae peligro de muerte al tocarla. Trátese la toma en el convertidor de la misma manera que una toma en muelle. 9.0109 Convertidor / cargador de baterías BCC500, BCC600, BCC1000, BCC1200, BCC1500 y BCC2000...
  • Página 36: Operación

    Por ello, es posible activar en el panel RCP500 RCP1500 (BCC500, BCC600, BCC1000 y BCC1200) (BCC1500 y BCC2000) 9.0109 Convertidor / cargador de baterías BCC500, BCC600, BCC1000, BCC1200, BCC1500 y BCC2000...
  • Página 37: Instalación

    ¡No coloque nunca el fusible en el portafusibles si no se zas locales). enciende el LED verde! • Tras soltar los cables de batería, siempre hay que volver a conectar el convertidor/cargador de batería según el 9.0109 Convertidor / cargador de baterías BCC500, BCC600, BCC1000, BCC1200, BCC1500 y BCC2000...
  • Página 38: Panel De Mando A Distancia

    Véase Si está conectado un sensor de temperatura de batería, es pre- ‘PUESTA EN FUNCIONAMIENTO’. ciso dejar en la posición ‘OFF’ el conmutador 2. 9.0109 Convertidor / cargador de baterías BCC500, BCC600, BCC1000, BCC1200, BCC1500 y BCC2000...
  • Página 39 (Se se conecta el usuario directamente a la toma del apa- tios, 15,4 voltios ó 16,0 voltios, resp. 28,8 voltios, 29,4 voltios ó rato, no puede dar origen a ningún problema.) 30,0 voltios. 9.0109 Convertidor / cargador de baterías BCC500, BCC600, BCC1000, BCC1200, BCC1500 y BCC2000...
  • Página 40: Descripción Del Funcionamiento

    LED mente en todas las formas imaginables, asegurando un buen verde y la aplicación posterior del fusible de cuchilla. funcionamiento de alto grado. 9.0109 Convertidor / cargador de baterías BCC500, BCC600, BCC1000, BCC1200, BCC1500 y BCC2000...
  • Página 41: Fallos

    3) En caso de baterías que descargan con demasiado profun- nent Boost’, estará irreparablemente averiada la batería. didad o las que se encuentran en malas condiciones, puede 9.0109 Convertidor / cargador de baterías BCC500, BCC600, BCC1000, BCC1200, BCC1500 y BCC2000...
  • Página 42: Especificaciones Técnicas

    IP21 Dimensiones (altura x ancho x prof) : 200 x 300 x 190mm 410 x 300 x 190mm Peso 12 kgs 20 kgs 26 kgs 23 kgs 9.0109 Convertidor / cargador de baterías BCC500, BCC600, BCC1000, BCC1200, BCC1500 y BCC2000...
  • Página 53 12 Volt e 24 Volt sommateurs) 9 Red de a bordo 220/240 voltios (gran- 9 Rete principale di bordo 220/240 Volt des consumidores) (grandi apparecchi utenti) 9.0109 Inverter / battery charger BCC500, BCC600, BCC1000, BCC1200, BCC1500 and BCC2000...

Este manual también es adecuado para:

Bcc600Bcc1000Bcc1200Bcc1500Bcc2000

Tabla de contenido