IMG STAGELINE STA-122 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para STA-122:

Publicidad

Enlaces rápidos

PA-STEREO-VERSTÄRKER
PA STEREO AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR STEREO PA
AMPLIFICATORE STEREO PA
STA-122
STA-142
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
Best.-Nr. 24.3370
Best.-Nr. 24.3380

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE STA-122

  • Página 1 PA-STEREO-VERSTÄRKER PA STEREO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR STEREO PA AMPLIFICATORE STEREO PA STA-122 Best.-Nr. 24.3370 STA-142 Best.-Nr. 24.3380 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA...
  • Página 2: Antes De Cualquier Instalación

    Bevor Sie einschalten ... Before you switch on ... Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von We wish you much pleasure with your new “img Stage „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan- Line” unit. With these operating instructions you will be leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennen zu ler- able to get to know all functions of the unit.
  • Página 3 STA-122 LEFT CH RIGHT CH OUTPUT INPUT CONNECTION CONNECTION SIGNAL SIGNAL T3.15 AL 230 V~/50 Hz STA-122 / STA-142 8Ω 8Ω 4Ω, 120W / 200 W 60 W - STA-122 8Ω, 85W / 140 W 100W 100 W - STA-142 4Ω...
  • Página 4: Front Panel

    Dieser PA-Stereo-Verstärker mit einer Spitzen- (Einschaltverzögerung) Gerät vornehmen bzw. verändern. leistung von 300 W (STA-122) bzw. 600 W 2. wenn an einem Lautsprecherausgang (10) Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte: (STA-142) ist speziell für den Einsatz auf der Bühne eine Gleichspannung anliegt Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe-...
  • Página 5: Pegel Einstellen

    4-Ω-Lautsprechern erreicht. Es kön- verzögerung zum Schutz der Lautsprecher aktiviert. 8 Technische Daten nen jedoch auch 8-Ω-Lautsprecher angeschlos- sen werden, wobei sich die Ausgangsleistung STA-122 STA-142 6.2 Pegel einstellen aber etwas verringert. Die Lautsprecher müssen Ausgangsleistung Sinus Die Regler (1 und 3) nur so weit wie notwendig auf- mit mindestens folgender Sinusleistung belast- Stereo 4 Ω...
  • Página 6: Face Avant

    Cet amplificateur stéréo PA d'une puissance de crête d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée 6 Témoin de fonctionnement ON de 300 W (STA-122) ou 600 W (STA-142) est et de la chaleur (plage de température de fonc- spécialement conçu pour une utilisation sur la scène tionnement autorisée : 0 –...
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    8 Caractéristiques techniques TECT (2) brille pendant 1 seconde environ après la 5 Branchements mise sous tension, la temporisation d'allumage (pro- STA-122 STA-142 Tous les branchements ne doivent être effectués tection des haut-parleurs) est allumée. que lorsque l'appareil est débranché ! Puissance de sortie RMS stéréo 4 Ω...
  • Página 8: Montage In Een Rack

    Respete escrupulosamente los puntos siguientes: Este amplificador estéreo PA de una potencia de de altavoz pico de 300 W (STA-122) o 600 W (STA-142) El aparato está fabricado solo para una utilización 4. en caso de sobrecarga del amplificador está concebido para una utilización en escenario o en interior.
  • Página 9: Conexiones

    4 Ω-luidsprekers. Het is durende ongeveer 1 seconde. Gedurende deze tijd ook mogelijk om 8 Ω-luidsprekers aan te sluiten, wordt de soft start geactiveerd als bescherming van STA-122 STA-142 hoewel het uitgangsvermogen licht zal dalen. De de luidsprekers.
  • Página 10: Panel Przedni

    3 Zastosowanie 4 Regulator poziomu wyjścia kanału prawego Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych naczyń Wzmacniacz o mocy 300 W (STA-122) i 600 W wypełnionych cieczami, np.: szklanek z napojami. (STA-142) przeznaczony jest do zastosowań na scenie 5 Włącznik zasilania POWER i w dyskotekach.
  • Página 12: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    STA-122, STA-142 Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk- somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel- ske tekst. Vigtige sikkerhedsoplysninger Enheden overholder EU-direktivet 89/336/EØF ved- Undgå at placere væskefyldte genstande, som Et beskadiget netkabel må kun repareres af pro- rørende elektromagnetisk kompatibilitet og lavspæn-...
  • Página 13 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0145.99.01.09.2003...

Este manual también es adecuado para:

Sta-14224.337024.3380

Tabla de contenido