Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Hinweise zur Sicherheit
    • Technische Daten
    • Funktion des Gerätes
      • Übersicht (A)
      • Montage
    • Pflege und Wartung
    • Kundendienst
    • Entsorgung
      • Intended Use
      • Safety Notes
      • Technical Data
      • Function of the Unit
        • Overview (A)
        • Assembly
      • Care and Maintenance
      • Customer Service
      • Disposal
  • Français

  • Dutch

    • Dati Tecnici
    • Funzionamento Dell'attrezzo
      • Panoramica (A)
      • Montaggio
    • Istruzioni Sulla Sicurezza
    • Uso Conforme
    • Cura E Manutenzione
    • Servizio Clienti
    • Smaltimento
      • Doelmating Gebruik
      • Aanwijzingen Betreffende de Veiligheid
      • Technische Gegevens
      • Werking Van de Machine
        • Overzicht (A)
        • Montage
      • Instandhouding en Onderhoud
      • Klantenservice
      • Afvalverwijdering
  • Dansk

    • Enhedens Funktion
      • Oversigt (A)
      • Montering
    • Formålsbestemt Anvendelse
    • Henvisninger Til Sikkerheden
    • Tekniske Data
    • Affaldsbehandling
      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Turvallisuus
      • Tekniset Tiedot
      • Laitteen Toiminta
        • Yhteenveto (A)
        • Kokoaminen
      • Hoito Ja Huolto
      • Asiakaspalvelu
      • Kierrätys
    • Kundeservice
    • Pleje Og Eftersyn
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Funkcje Urządzenia
      • PrzegląD (A)
      • Montaż
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczenie
    • Dozór I Konserwacja
    • Obsługa Klienta
    • Utylizacja
      • Vymezení Účelu Použití
      • Upozornění K Bezpečnosti
      • Technické Údaje
      • Funkce Zařízení
        • Přehled (A)
        • Montáž
      • Péče a Údržba
      • Zákaznické Služby
      • Likvidace
        • Teknik Veriler
        • Ünitenin Fonksiyonu
        • Genel Bakış
        • Müşteri Hizmetleri
  • Magyar

    • Az Egység MűköDése
      • Áttekintés (A)
      • Összeszerelés
    • Mûszaki Adatok
    • Rendeltetésszerû Használat
    • Útmutatások a Biztonsághoz
    • Ápolás És Karbantartás
    • Ártalmatlanítás
      • Технически Данни
    • Ügyfélszolgálat
  • Română

    • Date Tehnice
    • Funcţionare
      • Prezentare (A)
      • Montare
    • IndicaţII Privind Securitatea
    • Utilizarea Conformă Cu Destinaţia
    • Eliminarea Ca Deşeu
      • Hoolitsus Ja Hooldus
      • Saugos Nuoroda
      • Techniniai Duomenys
      • Įrenginio Veikimas
      • Montavimas
      • Aptarnavimas Ir Techninė PriežIūra
      • Klientų Aptarnavimo Tarnyba
      • MērķIM Paredzēta Izmantošana
      • Tehniskie Data
      • Χρήση Σύμφωνα Με Τους Κανονισμούς
      • Φροντίδα Και Συντήρηση
      • Εξυπηρέτηση Πελατών
    • Serviciul Pentru ClienţI
    • Îngrijire ȘI Întreținere
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Transportwagen
DE Bedienungsanleitung
EN Instructions for use
FR Instruction d'utilisation
ES Instrucciones de uso
IT Istruzioni d'uso
NL Gebruiksaanwijzing
DA Brugsanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obslugi
CZ Návod k používání
TR Kullanim kilavuzu
HU Kezelési útmutató
BG Инструкция за експлоатация
RO Manualului de utilizare
ET Kasutusjuhend läbi
LT Naudojimo instrukciją
LV Lietošanas pamācība
EL Οδηγίες χρήσεως
www.rothenberger.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rothenberger 56051

  • Página 1 TR Kullanim kilavuzu FR Instruction d’utilisation HU Kezelési útmutató ES Instrucciones de uso BG Инструкция за експлоатация IT Istruzioni d’uso RO Manualului de utilizare NL Gebruiksaanwijzing ET Kasutusjuhend läbi DA Brugsanvisning LT Naudojimo instrukciją FI Käyttöohje LV Lietošanas pamācība PL Instrukcja obslugi EL Οδηγίες χρήσεως www.rothenberger.com...
  • Página 2 Overview no. 56051 Transport: Footswitchholder Only for: ROPOWER 50 R SUPERTRONIC 2 SE!
  • Página 4 Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 1 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Page 4 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Page 7...
  • Página 14 Índice Página Utilización exclusiva con los fines especificados ............11 Indicaciones de seguridad ....................11 Datos técnicos ........................11 Función del aparato ......................11 Vista general (A) ....................... 11 Montaje ..........................11 Cuidado y mantenimiento ....................12 Atención al cliente ......................12 Eliminación..........................
  • Página 15: Datos Técnicos

    Utilización exclusiva con los fines especificados Para el transporte de la máquina roscadora ROPOWER 50 R y la máquina soldadora de tubos de plástico ROWELD P 160 SANILINE. ¡No es apto para el transporte de personas, animales o sustancias peligrosas! Indicaciones de seguridad Asegúrese de que ninguna parte del cuerpo (por ejemplo las manos, los dedos, etc.) pueda ent- rar en zonas de peligro durante el montaje y el desmontaje, así...
  • Página 16: Cuidado Y Mantenimiento

    ¡No utilice nunca use productos de limpieza agresivos para limpiar el dispositivo! Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet) están a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico.
  • Página 61 NOTES...
  • Página 62 NOTES...
  • Página 63 NOTES...

Tabla de contenido