Tabla de contenido
  • English

    • Description et Encombrement
    • Conditions D'utilisation de L'appareil
    • Emploi des Organes de Manoeuvre et des Accessoires
    • Montage des Accessoires en Option
    • Premier Allumage
    • Fonctionnement en Foyer Fermé
    • Règles de Sécurité
    • Entretien Courant
    • Tabla de Contenido
    • 1 Definition

    • 2 Rated Heating Value and Refueling Times

    • 3 Description and Overall Dimensions

    • 4 Surrounds and Accessoires

      • Surrounds
      • Optional Extras
      • Installation of Optional Extras
    • 5 Requirements

      • Lighting the Stove for the First Time
      • Fuel
        • Recommended Fuel
        • Alternative Fuels
        • Prohibited Fuels
      • Use of Controls and Accessoires
      • Using the Appliance
        • Lighting the Stove
        • Working Requirements
          • Ash Removal
          • Safety Rules
    • 6 Sweeping and Maintenance Recommandations Stove and Smoke Flue

      • Regular Maintenance
    • 7 Global Terms of Warranty

  • Deutsch

  • Dutch

    • 1 Uw Nieuwe Haard

    • 2 Nominale Verwarmingscapaciteit

    • 3 Technische Gegevens en Inbouwmaten

      • Technische Gegevens
      • Inbouwmaten
    • 4 Toepassing en Toebehoren

      • Toepassing
      • Toebehoren
      • Montage Van Toebehoren
    • 5 Gebruik

      • Stoken in Het Begin
      • Brandstof
        • Aanbevolen Brandstoffen
        • Vervangingsbrandstoffen
        • Verboden Brandstoffen
      • Pook
      • Stoken
        • Aansteken
        • Regelen
    • 6 Schoorsteenvegen, Onderhoud Van Haard en

      • Rookgasafvoerkanaal
      • Normaal Onderhoud
    • 7 Algemene Garantie Voorwaarden

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

FOYER-INSERT
INSERT STOVE
FEUERRAUM-EINSATZ
FOCOLARE
INSERT EMPOTRABLE
FOGÃO INSERT
INBOUWHAARD
P0046166-04 - 07/05
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL UTILISATION
GEBRAUCHSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'IMPIEGO
INSTRUCCIONES DE USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKSAAWIJZING
C07831
C07831
C07831
C07831
C07856
C07856
C07856
C07856
C07873
C07873
C07873
C07873

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para deville CO7831

  • Página 1 FOYER-INSERT C07831 C07831 C07831 C07831 INSERT STOVE FEUERRAUM-EINSATZ C07856 C07856 C07856 C07856 FOCOLARE INSERT EMPOTRABLE FOGÃO INSERT C07873 C07873 C07873 C07873 INBOUWHAARD NOTICE D'EMPLOI MANUAL UTILISATION GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'IMPIEGO INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE UTILIZAÇÃO GEBRUIKSAAWIJZING P0046166-04 - 07/05...
  • Página 2 FRANÇAIS......................3 ENGLISCH......................9 DEUTSCH......................15 ITALIANO ......................21 ESPAÑOL......................27 PORTUGUÊS ......................33 NEDERLANDSE ..................... 39...
  • Página 27 Indice Páginas 1 – DENOMINACION ........................28 2 - POTENCIA CALORIFICA NOMINAL Y AUTONOMIA A REGIMEN REDUCIDO ........28 3 - DESCRIPCION Y DIMENSIONES....................28 3.1 - Description 3.2 - Dimensiones 4 - ENTORNO Y ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS ................28 4.1 - Entorno 4.2 - Accesorios opcionales 4.3 - Montaje de los accesorios opcionales 5 - CONDICIONES DE USO DEL APARATO ..................
  • Página 28: Denominacion

    : es una garantÍa de satisfacción la estufa DEVILLE que acaba de seguridad y rendimiento. adquirir.
  • Página 29: Condiciones De Uso Del Aparato

    • 5.2.2 - Combustible de sustitución Estos conjuntos, suministrados opcionalmente, debe montarse antes de instalar la estufa en la chimenea. La briqueta de lignito, en funcionamiento "puerta cerrada" únicamente, permite obtener regímenes • Para efectuar el montaje, véanse las indicaciones de reducidos de larga duración.
  • Página 30: Funcionamiento

    • • Después de un funcionamiento a potencia reducida, Encender el papel y cerrar la puerta (o dejarla el cristal puede oscurecerse a causa de una ligera ligeramente entreabierta para acelerar el encendido, suciedad, pero esta desaparece normalmente por evitando el rechazo de humo fuera del aparato). pirólisis al aumentar el régimen del fuego.
  • Página 31: Mantenimiento Corriente

    Dejar bajar la parte trasera del deflector Cambiar la junta de hermeticidad en periferia sacarlo (Fig. 11). del cristal (∅ 6). Montar el conjunto y verificar que la holgura Para montar el deflector : actuar en el orden del cristal recomendado es correcta. inverso al desmontaje.
  • Página 32 DURACION La duración de la garantiá contratada asegurada por DEVILLE es de un año a contar de la fecha de compra del aparato por el usuario, bajo reserva que las reclamaciones previstas a título de las modalidades anteriores hayan sido formuladas en los plazos impartidos.
  • Página 45 Fig. 1...
  • Página 46 C07856 Fig. 2 V07205.0 OU V07816.5 V07205.0 OU V07816.5 C07873 V07205.0 OU V07816.5 V07205.0 OU V07816.5 C07831 V07205.0 OU V07816.5 V07205.0 OU V07816.5...
  • Página 47 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Página 48 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Página 49 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 9 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 12 Fig. 16 Fig. 15 5 vis 5 screws 5 Schrauben 5 vite 5 tornillos 5 parafusos...
  • Página 50 à qualidade dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de efectuar, sem pré-aviso, qualquer alteração ou melhoramento. * * * Société Anonyme au capital de 6.154.454 € R.C CHARLEVILLE-MEZIERES 787 020 080 B - Sirène 787 020 080 00018 SIEGE SOCIAL 76 rue Forest - 08013 CHARLEVILLE-MEZIERES CEDEX www.deville.fr contact@deville.fr...

Este manual también es adecuado para:

Co7856Co7873

Tabla de contenido