14. EFICACIA ENERGÉTICA..................55 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, • el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está • desconectado antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
ESPAÑOL 2.1 Instalación Fondo empotrado 554 mm ADVERTENCIA! del aparato Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. Fondo con la puerta 938 mm abierta • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Tamaño mínimo de la 860 x 60 mm •...
2.3 Uso del aparato • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese ADVERTENCIA! de tener acceso al enchufe del Riesgo de lesiones, suministro de red una vez finalizada la quemaduras y descargas instalación.
ESPAÑOL – No ponga agua directamente en • Limpie periódicamente el aparato el aparato caliente. para evitar el deterioro del material – No deje platos húmedos ni de la superficie. comida en el aparato una vez • Limpie el aparato con un paño suave finalizada la cocción.
ESPAÑOL 3.2 Fijación del horno al mueble 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Descripción general Panel de control Piloto / símbolo de alimentación Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Elemento de calefacción Enchufe para sensor de alimentos Lámparas Ventiladores...
Bandeja para hornear Para bizcochos y galletas. Bandeja honda Para hornear y asar o como bandeja para grasa. Salvamanteles Para asar y asar al grill. Utilícelo con la bandeja honda o la normal. Sonda térmica Para medir la temperatura interior de los alimentos.
ESPAÑOL 5.2 Teclas Para ajustar una función de Para ajustar el tiempo. Para ajustar el tiempo. reloj. 5.3 Pantalla A. Funciones del reloj B. Tiempo 6. ANTES DEL PRIMER USO Debe ajustar la hora antes de usar el ADVERTENCIA! horno. Consulte los capítulos sobre seguridad.
7.1 Cómo configurar: Función de cocción Heating Application function Paso 1 Gire el mando del horno para Función diseñada para aho- seleccionar una función de rrar energía durante la coc- cocción. ción. Cuando se utiliza esta Horneado función, la temperatura del...
ESPAÑOL Para las instrucciones de cocción, consultar recomendaciones generales consulte el capítulo "Consejos", para ahorrar energía en el capítulo Horneado húmedo + ventil.. Puede "Eficiencia energética", bajo consumo energético. 8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Cómo configurar: Duración Durante la cocción puede comprobar y Para programar la duración de la ajustar el tiempo de cocción: cocción.
Paso 3 Al finalizar el tiempo progra- El tiempo máximo de cocción es de 24 mado sonará una señal. horas. - mantenga pulsado para detener la señal. 8.3 Cómo configurar: Avisador Para configurar una cuenta atrás. Esta El tiempo máximo que se fijará es de función no influye en el funcionamiento...
ESPAÑOL Bandeja para hornear / Bandeja hon- Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Los bloqueos mecánicos de seguridad que impiden la extracción accidental de las pa- rrillas deben mirar hacia abajo y hacia la parte posterior de la cavidad del horno. 9.2 Utilización de los carriles telescópicos No lubrique los carriles telescópicos.
Paso 1 Ponga la parrilla en una bande- ja honda. Asegúrese de que las patas de la parrilla alta apunten hacia abajo. Paso 2 Coloque la bandeja honda en la posición recomendada. 9.4 Instrucciones de uso: de la cantidad de alimentos, de la función programada en el horno y de la...
ESPAÑOL Paso 10 Desenchufe la sonda térmica de la toma y saque el plato del horno. Cierre la tapa de protección. Paso 11 Gire los mandos a la posición de apagado. - mantenga pulsado. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Ventilador de 10.2 Cómo configurar: Tono enfriamiento de señal...
Página 46
Ejemplo: El tiempo total de esta sesión de cocina es: 45 min. Use la función: Ajuste la temperatura en: 170 - 190˚ C. Primero, ponga el filete de pescado. Después de 5 minutos añada las patatas hervidas y las verduras después de 10 minutos.
Página 47
ESPAÑOL Consejos de cocción Recuerde precalentar el horno para 200 ˚C mientras hornea hojaldre. El pas- tel no se derrumbará. Para mantener las galletas frescas, guárdelas en una caja con un trozo de manzana. Se mantendrán tiernas y sabrosas mucho tiempo. ¿Se ha terminado la mantequilla? Se puede sustituir por: aceite de coco, margarina, canola, manteca vegetal o aceite de oliva.
Página 48
(˚C ) (min) Ejemplos 1ª ca- 2ª cara Solomillo de res 0.8 - 1.5 máx Beicon 0.6 - 1.5 Salchichas 1 - 1.5 160 - 170 35 - 50 Trucha asalmonada 0.5 - 1.5 40 - 50 Rape, lubina 0.6 - 1.5...
11.3 Horneado húmedo + ventil. Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente. Use el segundo nivel. (kg) (°C) (min) Ternera asada 1.5 - 2.0 135 - 140 Chuletas de cerdo 1.8 - 2.0 120 - 130 Pollo entero 1.0 - 1.5...
ESPAÑOL HORNEADO EN UN NIVEL (°C) (min) Mantecados, Bandeja Aire caliente 150 - 160 20 - 25 Cocción convencio- 15 - 20 Precaliente el horno vacío. Grill con la temperatura ajustada al máximo. Use el cuarto nivel. GRILL RÁPIDO (min) 1ª...
Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use un paño suave humedecido en agua caliente y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo Accesorios ni objetos afilados.
Página 53
ESPAÑOL Paso 1 Abra la puerta por completo. Paso 2 Inserte los 2 pasadores en las aberturas de las bisagras. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (aproximada- mente a un ángulo de 30°). Sostenga la puerta con una mano a cada lado y tire de ella hacia afuera y en ángulo hacia arriba.
Paso 8 Después de limpiar, lleve a cabo los pasos anteriores en orden inverso. Vuelva a insertar los pasadores en su alojamiento. Asegúrese de que los cristales se introducen en la posición correcta para evitar el sobrecalentamiento de la su- perficie de la puerta.
ESPAÑOL 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Qué hacer si... El horno no se enciende o no se calienta Posible causa Solución El horno está apagado. Encienda el horno. El reloj no está en hora. Ajuste la hora.
14.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor Identificación del modelo KEK452910M 947727362 Índice de eficiencia energética 81.3 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo con- 1.19 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con carga estándar, modo con 0.74 kWh/ciclo...
ESPAÑOL Mantener calor Horneado húmedo + ventil. Si desea utilizar el calor residual para Función diseñada para ahorrar energía mantener calientes los alimentos, durante la cocción. seleccione el ajuste de temperatura más Cuando se utiliza esta función, la bajo posible. bombilla está...