Página 35
Todo nuestro agradecimiento por haber elegido un aparato de la gama NUM’AXES. Para obtener de él un rendimiento máximo, lea atentamente, antes de usar al EASY DOG SOFT o EASY DOG PULSE, las instrucciones del manual, que conservará para cualquier consulta posterior.
Página 36
Utilización del mando a distancia EASY DOG SOFT ..................Utilización del mando a distancia EASY DOG PULSE ..................Desgaste/sustitución de la pila del mando a distancia EASY DOG SOFT o EASY DOG PULSE ....Desgaste/sustitución de la pila del collar EASY DOG ..................
- 1 collar EASY DOG equipado con electrodos cortos en plástico y una correa - 1 pila de litio 3 V CR2 - 1 mando EASY DOG SOFT equipado con una pila de litio 3 V CR2032 - 1 correa de seguridad - este manual de instrucciones Presentación...
Es - 38 Presentación Electrodos (cortos o largos) Indicador blanco: Luces indicadoras zona en la cual se sitúa el rojas: indicadores de interruptor magnético emisión radio + indicadores del nivel de estímulo + indicadores de desgaste de la pila Aviso LED roja alta sonoro luminosidad...
Página 39
Puesta en/fuera de servicio del collar EASY DOG Un imán situado en el mando a distancia EASY DOG SOFT o EASY DOG PULSE permite poner en servicio o fuera de servicio el collar EASY DOG.
Página 40
Poner en contacto estas 2 zonas durante 1 segundo Sincronización del mando a distancia EASY DOG SOFT o EASY DOG PULSE y del collar receptor La sincronización permite acoplar su collar receptor con el mando a distancia suministrado. IMPORTANTE: antes de empezar con la codifi cación (primera o posteriores), se debe tener en cuenta que ninguna otra persona cercana esté...
(véase § Procedimiento para una nueva codifi cación). Utilización del mando a distancia EASY DOG SOFT El mando a distancia EASY DOG SOFT ha sido diseñado para controlar un collar de adiestramiento. Tecla : aviso sonoro La presión sobre el pulsador...
Es - 42 Mientras mantenga pulsado el botón, la luz indicadora central del mando se enciende. Es posible utilizar la vibración larga de varias maneras según el tipo de adiestramiento que esté realizando. Puede: - avisar el perro de su error, - llamar su atención a distancia,…...
Si usted presiona la tecla S durante más de 8 segundos, el collar se pone en seguridad. Se para durante algunos segundos y vuelve a funcionar normalmente. Desgaste/sustitución de la pila del mando a distancia EASY DOG SOFT o EASY DOG PULSE Para comprobar el estado de la pila, visualizar los indicadores luminosos situados en frente del mando.
Es sufi ciente un ajuste manual y moderado (no usar herramienta). Verifi cación de su EASY DOG SOFT En cualquier momento puede comprobar que su EASY DOG SOFT funciona correctamente de la siguiente manera: - Ponga en servicio “encendido” el mando y el collar receptor.
Estas ondas radio son sensibles y “alcanzan” una distancia de 200 metros (esta distancia puede variar según el entorno y la confi guración del terreno donde se encuentre). Las prestaciones de su EASY DOG SOFT o EASY DOG PULSE serán óptimas si respetan las siguientes recomendaciones: - Para un alcance correcto de las ondas, debe sostener su mando de manera que la parte situada arriba, (los indicadores luminosos), esté...
- Los mandos EASY DOG SOFT y EASY DOG PULSE son estancos al agua (no sumergible): en lo posible protegerlos del agua. Puede causar daños irreversibles en caso de que el mando se sumerja en el agua.
- No dejar nunca pila agotada dentro del aparato (mando y collar); puede perjudicar su producto. - No deje el EASY DOG SOFT o EASY DOG PULSE al alcance de los niños. Ni ustedes ni los niños deben considerarlo como un juguete.
Por indicadores luminosos Por indicador luminoso de la pila o de la batería Niveles de estímulos EASY DOG SOFT: no hay estímulos EASY DOG PULSE: 5 niveles Temperatura de utilización Entre – 20°C y + 40°C Entre – 20°C y + 40°C...
Es - 49 Garantía NUM’AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos a su adquisición. Los gastos del transporte ida/vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador. Condiciones de garantía 1 La garantía será válida únicamente presentando a NUM’AXES la fecha de compra (factura o ticket de compra) sin tachaduras.
Es - 50 Reciclaje de aparatos electrónicos al fi nal de su vida que aparece en su producto, signifi ca que el equipo no puede mezclarse con basuras El pictograma domésticas. Debe ser entregado en un punto de recogida adecuado para el tratamiento, la valorización y el reciclaje de las basuras electrónicas o bien devolverlo a su distribuidor.