Página 74
..... contraportada Dish Warming (Calentamiento de platos) ..16 ® Este electrodoméstico de BOSCH está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA.
Acerca de este manual Cómo se organiza este manual Puede aprovechar al máximo su nuevo horno leyendo este manual desde el comienzo hasta el final. De esta manera, usted conocerá su electrodoméstico y se familiarizará con su funcionamiento y funciones en forma sistemática. El manual está...
Página 76
Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Antes de empezar No almacene ni utilice productos químicos corrosivos, vapores, materiales inflamables ni productos no alimenticios dentro de este electrodoméstico ni cerca de él. INSTALADOR: Deje estas Instrucciones de instalación Está...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Nunca prepare alimentos con grandes cantidades de Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se bebidas con graduación alcohólica elevada. El vapor con prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por alcohol puede prenderse fuego dentro del horno.
Comienzo Piezas y accesorios Panel de control Teclado táctil de selección de modo Pantalla Teclado táctil numérico Tecla de función 1 Tecla de función 2 Tecla de función 3 Sólo tiene que pulsar ligeramente las teclas para hacerlas funcionar. Las teclas no funcionan FUNCIONES si se les pulsa varias veces seguidas, como cuando se las limpia.
Accesorios adicionales en un nivel. Cacerola perforada para Pueden comprarse los siguientes accesorios adicionales hornear, grande en www.bosch-home.com/us/store: (CS2XLPH) pulg. de profundidad ACCESORIO NÚMERO Ideal para guisar pescado o grandes cantidades de Cacerola perforada para hornear, grande,...
Antes de utilizar el aparato por primera vez • Un técnico cualificado debe instalar adecuadamente el aparato antes de su primera utilización. • Quite todo el material de embalaje tanto de fuera como de dentro del horno. • Mientras está frío, pase un trapo limpio y húmedo y después séquelo.
TANK IS EMPTY (DEPÓSITO VACÍO): Depósito sin Salvo que utilice agua ablandada, necesitará eliminar el agua. sarro de su horno de vapor a intervalos regulares (consulte “Eliminación del sarro” en la sección “Cuidado y — No se puede utilizar un modo que caliente sin mantenimiento”.
Información de contacto del servicio técnico si su aparato Weight Unit Type (Unidad de necesita reparaciones. Contiene lo siguiente: peso) Customer Service (Atención al Información de Visit us at: www.bosch-home.com/us cliente) contacto únicamente On (encendido) call1-800-944-2904 Demo Mode (Modo Demo)
Página 83
DEMO MODE (MODO DEMO): El modo demo consta de Nota: seis imágenes que cambian a intervalos regulares. Si se Si se usa agua suavizada, no hay que descalcificar el pulsa una tecla cualquiera, la interfaz del usuario horno de vapor. correspondiente parece funcionar normalmente para la tecla pulsada.
Operación Empezar a cocinar Posiciones de las rejillas Hay cuatro niveles distintos para las rejillas en el horno. Tiene que seguir pasos parecidos para utilizar nueve de Los niveles están numerados desde abajo hacia arriba, los once modos del horno de vapor. La utilización de los como muestra la ilustración de aquí...
Cómo modificar los parámetros del horno 3. Pulse ENTER. — Si no se pulsa ENTER después de haber elegido durante su funcionamiento una temperatura que no sea la temperatura por defecto, el horno activa automáticamente el modo Cómo cambiar el modo de cocción durante su de cocción 5 segundos después de la selección de funcionamiento la temperatura.
Cómo apagar el horno Cómo activar la función de bloqueo del panel 1. Pulse la tecla OVEN CLEAR/OFF para cancelar el 1. Pulse durante tres segundos la tecla PANEL LOCK en modo de cocción y volver a la pantalla en modo de el teclado táctil (pulse otra vez durante tres segundos espera.
Temporizador del horno Temporizadores múltiples El temporizador del horno está diseñado para apagar Es posible combinar la utilización del temporizador de mecánicamente el horno cuando se ha agotado el tiempo cocina y del temporizador del horno. de cocción. El horno puede funcionar al máximo durante 11 horas y 59 minutos.
Programas automáticos para VERDURAS y POLLO PESO POR ACCESORIOS Y POSICIÓN DE LA ALIMENTO MIN. PESO MAX. PESO DEFECTO REJILLA VERDURAS Espere que haya terminado la cocción antes de sazonar la verdura, incluso las patatas. Bandeja perforada (nivel 3) + bandeja para Coliflor 1,0 lb (0,4 kg) 0,2 lb (0,1 kg)
Modos del horno de vapor Ajuste de temperatura para • Cocción de carne: Ase un pavo de 14 lb en tan sólo 90 minutos con el modo de vapor y convección del cada modo horno. Dorado por fuera, tierno por dentro. •...
Dish Warming (Calentamiento • Se deberían utilizar las temperaturas recomendadas en las recetas y tablas para cocer carnes y aves. de platos) • Utilice un termómetro para carnes para asegurarse de que el interior de la carne está totalmente hecho. Calienta y mantiene calientes cacerolas, utensilios y platos resistentes al calor.
Slow Cook (Cocción lenta) Consejos para la cocción por convección • Para un rendimiento óptimo, cargue el horno a plena Este modo es ideal para asar, al punto, piezas de carne capacidad si es posible. tiernas. La carne queda muy jugosa y tierna. •...
Cómo aprovechar al máximo su electrodoméstico Consejos generales Conversión de cocción convencional a cocción por convección Precalentamiento del horno La diferencia de temperaturas de cocción respecto a los hornos tradicionales puede ser de 25 grados o menos y los • Coloque la rejilla en la posición deseada antes de tiempos pueden ser 25% más rápidos, lo que permite calentar el horno.
Recomendaciones para la cocción Verduras Coloque las verduras en la cacerola perforada para hornear y coloque la cacerola en el nivel de rack 3. Coloque la cacerola para hornear debajo de esta en el nivel de rack 1. La cacerola para hornear recogerá todos los jugos. Modo del Tiempo de Alimento...
Modo del Tiempo de Alimento Tamaño Accesorios Temperatura horno cocción Verduras rellenas (zucchini, Cacerola para hornear en Steam 320 – 360 °F 15 – 30 min berenjena, pimientos) precocine el nivel 2 Convection (160 – 180 °C) las verduras (Vapor/ Convección) Acelga Cortado en...
Carne, aves, pescado Insert el rack y la cacerola para hornear juntos en el mismo nivel de rack. Una vez que el salteado esté listo, deje reposar en el horno de vapor y convección cerrado durante otros 10 minutos después de apagarlo. Esto ayudará a que la carne retenga sus jugos.
Página 96
Tiempo de Alimento Cantidad/Peso Accesorios Modo del horno Temperatura cocción Rebanada gruesa de 2 lb (1 kg) Rack de alambre + European Conv 340 – 360 °F 45 – 60 min solomillo, mediano* cacerola para hornear (Convección (170 – 180 °C) (nivel 2) europea) Ternera...
Tiempo de Alimento Cantidad/Peso Accesorios Modo del horno Temperatura cocción Fish (Pescado) Entero por cada 0.66 lb Cacerola perforada Steam (Vapor) 175 – 195 °F 15 – 25 min (0.3 kg) (nivel 3) + cacerola (80 – 90 °C) para hornear (nivel 1) Filete por cada 3.5 lb Cacerola perforada...
Soufflés, estofados, adicionales para sopas, etc. Modo del Tiempo de Alimento Accesorios Temperatura horno cocción Lasaña Cacerola para hornear (nivel 2) Steam 320 – 340 °F (160 – 170 °C) 35 – 45 min Convection (Vapor/Con- vección) Soufflés Plato para soufflé + rack de alam- Steam 360 –...
Pasteles y alimentos horneados Se recomienda usar cacerolas para hornear de metal oscuro. La temperatura y el tiempo de cocción dependen de la cantidad y la consistencia de la masa. Por lo tanto, se proporcionan rangos de temperatura en los cuadros. Empiece con una programación de menor temperatura.
Página 100
Tiempo de Alimento Accesorios Modo del horno Temperatura cocción Strudel dulce Cacerola para hornear (nivel 2) Steam 320 – 360 °F 40 – 60 min Convection (160 – 180 °C) (Vapor/Convec- ción) Pan, panecillos Galletas de chispas de European Conv 325 °F (163 °C) 9 –...
Tiempo de Alimento Accesorios Modo del horno Temperatura cocción Panecillos, 0.15 lb (70 g) Cacerola para hornear + Steam 375 – 390 °F 25 – 30 min cada uno, sin hornear papel pergamino (nivel 2) Convection (190 – 200 °C) (Vapor/Convec- ción) Panecillos hechos con masa...
Cómo leudar masa La masa leuda mucho más rápido usando este modo que a temperatura ambiente. Coloque el bol con la masa que debe leudarse sobre el rack. NO cubra la masa. Tiempo para Alimento Cantidad/Peso Accesorios Temperatura leudar Masa de levadura 2 lb (1 kg) Bol + rack de alam- 100 F (38 C)
Tiempo de Alimento Accesorios Modo del horno Temperatura cocción Panecillos o baguettes Cacerola para hornear + European Conv 300 – 340 °F 18 – 22 min parcialmente cocinados, papel pergamino (nivel 2) (Convección (150 – 170 °C) prehorneados europea) Strudel, congelado Cacerola para hornear + Steam 320 –...
Para quitar huellas de dedos y darle brillo a la superficie, use un producto de limpieza para acero inoxidable. Se puede comprar en línea el producto para acero inoxidable de BOSCH (EEUU solamente) en el sitio Web www.bosch-eshop.us (número de pieza: 00576696).
Detergentes Exterior del aparato Agua jabonosa; seque con un trapo suave. Quite siempre los depósitos de cal, grasa, aceite, almidón y clara de huevo en cuanto se enfríe el aparato. Adorno delantero de acero inoxidable; tirador Se pueden conseguir detergentes especiales para acero inoxidable en atención al cliente o en de la puerta tiendas.
Limpieza a vapor NO pulse ENTER antes de haber leído las instrucciones de aquí abajo: La limpieza a vapor utiliza el vapor para disolver residuos y Fase de limpieza (ciclo 2, aproximadamente 20 derrames alimenticios en el horno a fin de facilitar su segundos) limpieza.
NOTA: 11. Después de 20 segundos, suena una señal para Si se abre la puerta menos de un minuto durante la indicar el final de la descalcificación. limpieza, el aparato hará una pausa y la cuenta atrás del 12. Pase una esponja de limpiar sobre el plato evaporador temporizador del horno se parará.
Mantenimiento Como sustituir la bombilla de la lámpara del horno de vapor Se pueden comprar en tiendas o en atención al cliente bombillas resistentes al calor de 230V / 25W máx. con junta. Cuando compre piezas en atención al cliente, mencione el número de modelo y el número de serie del modelo de su aparato.
Servicio técnico Antes de solicitar servicio Solución de problemas La mayor parte del tiempo los problemas son menores. Antes de llamar a atención al cliente, lea las sugerencias e instrucciones que aparecen aquí abajo. PROBLEMA POSIBLE CAUSA CONSEJO/SOLUCIÓN El aparato no funciona. El cable no está...
Puede registrar su producto de las siguientes formas : 1. Enviando por correo postal la carta de registro del producto. 2. Registrando su producto en línea: www.bosch- home.com/us/. Información necesaria para obtener servicio Sólo un técnico formado debería llevar a cabo las reparaciones.
Limitada del Producto se aplica únicamente al Durante el período de esta garantía, BSH o uno de sus electrodoméstico Bosch vendido a usted, el primer proveedores de servicio técnico autorizados reparará su comprador usuario, siempre que el Producto haya sido Producto sin cargo para usted (con sujeción a...
Producto fuera de garantía incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y el restablecimiento de disyuntores o BSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por fusibles. otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA posterioridad al vencimiento de la garantía.