Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT
LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
Body Analysis Scale
ENGLISH
Instructions for use ................................................................................... 2
ESPAÑOL
Báscula de análisis corporal
Instrucciones de uso ............................................................................... 14
FRANÇAIS
Pèse-personne d'analyse corporelle
Mode d'emploi ......................................................................................... 26
Distributed by/ Distribuido por/ Distribué par :
CVS Health, Inc.
One CVS Drive, Woonsocket, Rl 02895
© 2020 CVS/pharmacy
CVS.com® 1-800-SHOP CVS
Keep this manual in a safe location for future reference
D'UTILISER CE PRODUIT
Questions or comments? Call our US-based customer
service toll free at 1-800-536-0366.
¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al
cliente en Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366.
Questions ou commentaires? Appelez gratuitement notre
service clientèle situé aux États-Unis au 1-800-536-0366.
BF 720

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CVS Health BF 720

  • Página 1 ¿Preguntas o comentarios? Llame a nuestro servicio al CVS Health, Inc. cliente en Estados Unidos gratis al teléfono 1-800-536-0366. One CVS Drive, Woonsocket, Rl 02895 Questions ou commentaires? Appelez gratuitement notre © 2020 CVS/pharmacy service clientèle situé aux États-Unis au 1-800-536-0366.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH Contents 1. IMPORTANT SAFETY NOTES ......2 8. Other functions ..........9 2. Getting to Know your Instrument ....... 4 9. Care, Maintenance and Disposal ....10 3. Package Contents ..........5 10. Troubleshooting Guide ........10 4. Parts and Controls ..........5 11.
  • Página 3 WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock, or serious personal injury: • The scale must not be used by people with medical implants (e.g. pacemakers), as this may affect their functionality. • Do not use during pregnancy. •...
  • Página 4: Getting To Know Your Instrument

    2. Getting to Know your Instrument This digital Body Analysis Scale is intended for measuring body weight and providing an analysis of your personal fitness data. It is intended for household use only. In addition to measuring body weight and BMI, the scale has the following functions that can be used by up to eight persons: •...
  • Página 5: Package Contents

    Limitations When calculating body fat and additional values, deviating and unexpected results may occur in the case • Children under 10 years of age • Athletes and bodybuilders • Pregnant women • Persons with a fever, persons undergoing dialysis, persons demonstrating edema symptoms, and persons suffering from osteoporosis •...
  • Página 6 User data Set values Initials/abbreviation of name Max. 3 letters or numbers Height 3 ft 3.5 in to 7 ft 2.5 in (100 to 220 cm) 10 to 100 years Gender Male ( ), female ( ) Activity level 1 to 5 To select the proper Activity Level, consult the table below.
  • Página 7: Taking Measurements

    6. Taking Measurements NOTE: Do not let your feet, legs, calves or thighs touch each other. Otherwise, the measurement cannot be taken correctly. The measurement will also be incorrect if taken while you are wearing socks. 1. Step onto the scale with bare feet; stand still with your weight distributed evenly on both sets of sensors.
  • Página 8 Body Water Content Body water content in percent is normally within the following ranges: Male Female Poor Good Very good Poor Good Very good 10–100 <50% 50–65% >65% 10–100 <45% 45–60% >60% Body fat contains relatively little water; therefore, body water content may be below the standard values in persons with a high body fat percentage.
  • Página 9: Other Functions

    The active metabolic rate (AMR) is the amount of energy that an active body consumes each day. An individual’s energy requirement increases when the level of physical activity increases; the scale calculates this by means of the activity level (1– 5) that has been entered. To maintain the current weight, the energy that the body uses must be replaced in the form of food and drink.
  • Página 10: Care, Maintenance And Disposal

    Deleting all scale data To delete all measurements and all user data on the scale, switch the scale on and press and hold the MODE Button for about six seconds; “CLR” will appear on the LCD Display. After deleting measurements, you will need to perform user assignments again.
  • Página 11: Technical Specifications

    Display Cause Solution Measurements are No measurement for the user The initials that appear on the scale must not transferred to or no Bluetooth connection. match the ones in your app settings. Only ® the app ( icon not these measurements can be transferred. displaying) Check your initials and your app settings.
  • Página 12: Warranty

    CVS. This warranty is void if the product is ever used in a commercial or business environment. The maximum liability of CVS under this warranty is limited to the purchase price actually paid by the customer for the product covered by the warranty, as confirmed by proof of purchase, regardless of the amount of any other direct or indirect damage suffered by the customer.
  • Página 13 CVS does not authorize anyone, including, but not limited to, retailers, the subsequent consumer purchaser of the product from a retailer or remote purchaser, to obligate CVS in any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/ or products by surplus or bulk resellers.
  • Página 14: Notas Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL Contenido 1. NOTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..14 8. Otras funciones ..........21 2. Conozca su instrumento ........16 9. Cuidado, mantenimiento y desecho ....22 3. Contenido del empaque ........17 10. Guía para la resolución de problemas .... 22 4.
  • Página 15 ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales graves: • Las personas con implantes médicos (p. ej., marcapasos) no deben usar esta báscula, ya que podría afectar su funcionamiento. • No use la báscula durante el embarazo. •...
  • Página 16: Conozca Su Instrumento

    2. Conozca su instrumento La Báscula Digital de Análisis Corporal se ha diseñado para medir el peso corporal y ofrecer un análisis de los datos de su estado físico. Esta unidad es solo para uso doméstico. Además de medir el peso corporal e IMC, la báscula tiene las siguientes funciones que pueden usar hasta ocho personas: •...
  • Página 17: Contenido Del Empaque

    • Recuerde que solo las tendencias a largo plazo son importantes. Las diferencias de peso a corto plazo, que se producen en el transcurso de pocos días, generalmente se deben a cambios en el contenido de agua corporal. Limitaciones Cuando se calcula la grasa corporal y valores adicionales, pueden aparecer resultados divergentes e inesperados en caso de: •...
  • Página 18 Descarga y uso de la aplicación Descargue e instale la aplicación gratuita ‘beurer HealthCoach’ de Apple App Store (para dispositivos iOS) o de Google Play Store (para dispositivos Android). Inicie la aplicación e introduzca su información personal de usuario (peso, fecha de nacimiento, sexo, etc.). Antes de llevar acabo alguna medición, asegúrese de seleccionar “BF 720”...
  • Página 19: Cómo Hacer Mediciones

    6. Cómo hacer mediciones NOTA: Evite que sus pies, piernas, pantorrillas o muslos se toquen entre sí. De lo contrario, no se podrá hacer la medición correctamente. Las mediciones también serán incorrectas si se toman cuando tenga puestas calcetas. 1. Suba a la báscula descalzo y manténgase inmóvil, con su peso distribuido igualmente sobre ambos conjuntos de sensores.
  • Página 20 Contenido de agua corporal El porcentaje de agua corporal está normalmente dentro de los siguientes rangos: Hombre Mujer Edad Deficiente Bueno Muy bueno Edad Deficiente Bueno Muy bueno 10 – 100 < 50% 50 – 65% > 65% 10 – 100 <...
  • Página 21: Otras Funciones

    El índice metabólico activo (IMA) es la cantidad de energía que consume diariamente un cuerpo activo. La necesidad de energía de un individuo aumenta cuando aumenta el nivel de actividad física; la báscula calcula esto mediante el nivel de actividad (1 a 5) que se introdujo. Para mantener el peso actual, la energía que el cuerpo usa debe reemplazarse en forma de alimentos y bebidas.
  • Página 22: Cuidado, Mantenimiento Y Desecho

    Eliminación de los datos de la báscula Para borrar todas las lecturas y datos de usuario de la báscula, encienda la báscula y presione el botón de reinicio durante 6 segundos; “CLR” aparecerá en la pantalla LCD. Después de eliminar las lecturas, tendrá que volver a realizar las asignaciones de usuarios.
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    Pantalla Causa Solución No hay conexión El dispositivo móvil está fuera El alcance máximo sin obstáculos es Bluetooth (el símbolo del alcance de Bluetooth de unos 10 m (33 pies). Las paredes y ® ® no aparece). techos reducen el rango de alcance. Las ondas de radiofrecuencia pueden provocar interferencias;...
  • Página 24: Información De Conformidad Con La Fcc

    Garantía limitada de por vida del comprador original Su báscula de análisis corporal CVS, modelo BF 720, está garantizada de estar libre de defectos en los materiales y en la mano de obra durante toda la vida útil del producto bajo las condiciones normales del uso y servicio propuestas.
  • Página 25 CVS. Esta garantía se anula si el producto se usa alguna vez en un ambiente comercial o empresarial. La máxima responsabilidad de CVS bajo esta garantía se limita al precio de compra pagado realmente por el cliente por el producto cubierto por la garantía, según se confirme...
  • Página 26: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    FRANÇAIS Table des matières 1. REMARQUES IMPORTANTES SUR LA 7. Évaluation des résultats ......... 32 SÉCURITÉ ............26 8. Autres fonctions ..........34 2. Apprendre à connaître votre appareil ....28 9. Entretien, maintenance et mise au rebut ..34 3.
  • Página 27 AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure grave : • Le pèse-personne ne doit pas être utilisé par des personnes portant des implants médicaux (par exemple des stimulateurs cardiaques), car cela peut compromettre leurs fonctionnalités. • N’utilisez pas le pèse-personne pendant la grossesse. •...
  • Página 28: Apprendre À Connaître Votre Appareil

    • Nettoyez les contacts des piles et également ceux de l’appareil avant d’installer les piles. • Retirez les piles déchargées du produit et mettez-les au rebut conformément à la réglementation applicable. • Rangez les piles hors de portée des enfants et des animaux. Les piles peuvent être dangereuses si elles sont avalées.
  • Página 29: Contenu De L'emballage

    • Le pourcentage de graisse corporelle peut uniquement être calculé lorsque vous êtes pieds nus; la plante des pieds peut être légèrement humide, le cas échéant. Les résultats peuvent être insatisfaisants si la plante de vos pieds est très sèche ou présente des zones de peau rugueuse, car cela réduit la conductivité.
  • Página 30: Utilisation Initiale

    5. Utilisation initiale Insertion des piles Retirez le couvercle du compartiment à piles et insérez trois piles alcalines AAA (fournies) en respectant la polarité indiquée. Si le pèse-personne ne fonctionne pas, retirez les piles et insérez-les de nouveau en vérifiant la polarité. Remettez en place le couvercle du compartiment des piles.
  • Página 31: Prise De Mesures

    2. Appuyez de nouveau sur SET (RÉGLER). L’écran ACL affiche « P-01 » ou le numéro de la mémoire utilisateur la plus récemment utilisée. Sélectionnez votre mémoire utilisateur (P-01 à P-08) à l’aide des boutons et appuyez sur le bouton SET (RÉGLER) pour confirmer. 3.
  • Página 32: Évaluation Des Résultats

    7. Évaluation des résultats Pourcentage de graisse corporelle Les pourcentages de graisse corporelle suivants ne sont qu’indicatifs; pour plus d’informations, consultez votre médecin. Homme Femme Âge Faible Normal Modéré Élevé Âge Faible Normal Modéré Élevé 10–14 <11 % 11–16 % 16,1–21 % >21,1 % 10–14 <16 %...
  • Página 33 Vous pouvez combattre cette réduction jusqu’à un certain point en observant un régime alimentaire sain (particulièrement riche en calcium et en vitamine D) et en effectuant régulièrement de l’exercice physique. La stabilité du système squelettique peut être renforcée par une augmentation de la masse musculaire. Notez que ce pèse-personne ne mesure pas le taux de calcium des os;...
  • Página 34: Autres Fonctions

    8. Autres fonctions Attributions d’utilisateurs Il est possible d’attribuer jusqu’à huit utilisateurs pour les mesures du poids uniquement (avec des chaussures) ou la mesure de diagnostic (pieds nus). Lors d’une nouvelle mesure, le pèse-personne attribue cette mesure à l’utilisateur dont la dernière mesure sauvegardée correspond à une variation de 2 kg par rapport à...
  • Página 35: Guide De Dépannage

    10. Guide de dépannage Si le pèse-personne présente une erreur pendant une mesure, l’indication suivante s’affiche : Écran Cause Solution Mesure inconnue (la mesure Sélectionnez un utilisateur à l’aide des est au-delà de la limite de boutons / . l’attribution de l’utilisateur et/ou il n’est pas possible de l’attribuer à...
  • Página 36: Caractéristiques Techniques

    11. Caractéristiques techniques Modèle : BF 720 Dimensions : 30 cm x 30 cm x 2,5 cm (11,8 po x 11,8 po x 1 po) Poids : 3,5 lb (1,6 kg) Plage de mesures : 11 – 400 lb (5 – 180 kg) Intervalle du pèse-personne d : L’affichage peut être lu par paliers de 0,22 lb (0,1 kg) Précision des répétitions : La tolérance de mesure pour les mesures répétées est de +/−...
  • Página 37: Garantie

    CVS. La présente garantie est nulle si le produit est utilisé dans un environnement commercial ou professionnel. La responsabilité maximale de CVS sous cette garantie est limitée au prix d’achat payé...
  • Página 38 CVS n’autorise personne, notamment, mais sans restriction, les revendeurs, l’acheteur consommateur suivant du produit, à contraindre CVS en aucune manière au-delà des termes définis dans la présente garantie. La présente garantie ne s’étend pas à l’achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, notamment, sans s’y limiter, à...
  • Página 40 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any ® use of such marks by Beurer GmbH is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S.

Tabla de contenido