Alpina SF-2809 Instrucciones De Uso

Cafetera eléctrica inalámbrica para preparar café exprés/capuchino
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

EN
SF-2809 CORDLESS ELECTRIC ESPRESSO/CAPPUCCINO COFFEE MAKER
DE
SF-2809 KABELLOSE ELEKTRISCHE ESPRESSO / CAPPUCCINO KAFFEEMASCHINE
FR
SF-2809 CAFETIÈRE ELECTRIQUE Á CAPPUCCINO/EXPRESSO
IT
SF-2809 MACCHINA DA CAFFE ELETTRICA SENZA FILI PER ESPRESSO/CAPPUCCINO
NL
SF-2809 DRAADLOOS ELEKTRISCH ESPRESSO-/CAPPUCCINOAPPARAAT
ES
SF-2809 CAFETERA ELÉCTRICA INALÁMBRICA PARA PREPARAR CAFÉ EXPRÉS/CAPUCHINO
CZ
SF-2809 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ ESPRESO/CAPUCCINO KÁVOVAR
SK
SF-2809 BEZDRÔTOVÝ ELEKTRICKÝ ESPRESSO/CAPUCCINO KÁVOVAR
RU
SF-2809 БЕСШНУРНАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ЭКСПРЕССО/КАПУЧИНО КОФЕВАРКА
HU
SF-2809 VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS PRESSZÓ/KAPUCSÍNÓ FŐZŐ
RO
SF-2809 APARAT ELECTRIC DE FACUT CAFEA ESPRESSO/CAPPUCCINO FARA FIR
HR
SF-2809 APARAT ZA SPRAVLJANJE ESPRESSO KAVE ILI CAPPUCCINA
BG
SF-2809 БЕЗЖИЧНА ЕЛЕКТРИЧЕСКА МАШИНА ЗА КАФЕ ЕКСПРЕСО/ КАПУЧИНО
EN:
For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE:
Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der Anlage.
FR:
Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT:
Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima dell´uso
dell´apparecchio elettrodomestico.
NL:
Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
ES:
Para su propia seguridad lea detenidamente estas instrucciones antes de comenzar a utilizar los electrodomésticos.
CZ:
V zájmu vlastního bezpečí si před prvním použitím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze.
SK:
Kvôli vlastnej bezpečnosti si pred použitím zariadenia pozorne prečítajte tento návod.
RU:
В целях Вашей собственной безопасности, перед использованием изделия внимательно прочитайте настоящую
инструкцию.
HU:
Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és kövesse
előírásait.
RO:
Pentru siguranţa dumneavoastră, citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire ale aparatului.
HR:
Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
BG:
Заради собствената Ви безопастност, прочетете настоящата инструкция за употреба.
Quality Home Appliances
SF-2809
Instruction for use
Gebrauchsanweisung
Mode d`emploi
Manuale d´ uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Návod k použití
Návod na používanie
Инструкция по использованию
Használati utasítás
Instrucţiuni de folosire
Uputa za uporabu
Инструкция за употреба
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpina SF-2809

  • Página 1 SF-2809 KABELLOSE ELEKTRISCHE ESPRESSO / CAPPUCCINO KAFFEEMASCHINE Gebrauchsanweisung SF-2809 CAFETIÈRE ELECTRIQUE Á CAPPUCCINO/EXPRESSO Mode d`emploi SF-2809 MACCHINA DA CAFFE ELETTRICA SENZA FILI PER ESPRESSO/CAPPUCCINO Manuale d´ uso SF-2809 DRAADLOOS ELEKTRISCH ESPRESSO-/CAPPUCCINOAPPARAAT Gebruiksaanwijzing SF-2809 CAFETERA ELÉCTRICA INALÁMBRICA PARA PREPARAR CAFÉ EXPRÉS/CAPUCHINO Instrucciones de uso SF-2809 BEZDRÁTOVÝ...
  • Página 3 Perilla/dispositivo de reencendido Vynulování Vynulovanie Válvula Ventil Ventil Boquilla Nástavec Nástavec Tubo Trubice Trubka Indicador o Marca de punto Značka tečky Značka bodky Indicador o Marca de cierre Značka uzamknutí Značka uzamknutia Indicador o Marca de apertura Značka odemknutí Značka odomknutia Tapa Víko Veko...
  • Página 34: Medidas De Seguridad Importantes

    Nosotros trabajamos constantemente para brindar calidad, confiabilidad y establecer una relación de amistad con nuestros clientes que perdure en el tiempo. Esperamos que elija a Alpina nuevamente y que haga de ALPINA su empresa favorita cuando busque electrodomésticos para su hogar.
  • Página 35: Instalación

    ESPAÑOL 6. Los elementos que componen el embalaje (bolsas plásticas, etc.) no deben ser dejados al alcance de los niños, ya que los mismos son fuentes potenciales de peligro. 7. El fabricante del mismo no se hará responsable de cualquier daño o perjuicio causado por el uso inapropiado, erróneo o irracional llevado a cabo por los vendedores de este electrodoméstico.
  • Página 36 ESPAÑOL 1. Compruebe que la cafetera se encuentre a temperatura ambiente, y luego desenrosque la jarra, sosteniendo la caldera/hervidor con una mano y girando la jarra en sentido contrario al de las agujas del reloj con la otra mano (Fig.1). 2.
  • Página 37 ESPAÑOL Cómo preparar CAFÉ EXPRÉS Por favor, fije la VÁLVULA-BOQUILLA especialmente diseñada para CAFÉ EXPRÉS dentro del tubo que se encuentra en la jarra antes de preparar el café exprés. 1. Compruebe que la cafetera se encuentre a temperatura ambiente, y luego desenrosque la jarra, sosteniendo la caldera/hervidor con una mano y girando la jarra en sentido contrario al de las agujas del reloj con la otra mano (Fig.11).
  • Página 38: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Antes de llevar a cabo la limpieza del electrodoméstico, espere hasta que la cafetera se enfríe luego de haberla utilizado. 2. Limpie el interior del tubo periódicamente. 3. Desenrosque la válvula-boquilla (Fig.20), y vacíe y limpie la parte principal de la cafetera y la boquilla (Fig.21).
  • Página 39: Solución De Problemas Y Mantenimiento

    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO Punto Problema Causa Método de solución Nro. La cafetera no No hay agua en la Llene la caldera/hervidor con agua dispensa café. caldera/ hervidor. potable. La cafetera tarda El café utilizado no es el Use el café...

Tabla de contenido