EINHELL NEW GENERATION NHL 2000 Manual De Instrucciones Original

Termoventilador
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anleitung_NHL_2000_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Heizlüfter
Original operating instructions
t
Fan Heater
Manual de instrucciones original
m
Termoventilador
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
z
Αερόθερμο
Art.-Nr.: 23.388.13
23.04.2010
12:53 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11010
2000
NHL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL NEW GENERATION NHL 2000

  • Página 2 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 3 D F G 16 15 12 11 —...
  • Página 18 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 18 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato 3. Volumen de entrega 4. Uso adecuado 5. Características técnicas 6. Antes de la puesta en marcha 7. Manejo 8. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 9.
  • Página 19: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 19 esté en funcionamiento durante largos periodos ¡Atención! de tiempo. Colocar el aparato de manera que sea Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie imposible tocarlo de forma involuntaria. de medidas de seguridad para evitar lesiones o No colocar nunca el aparato sobre alfombras de daños.
  • Página 20: Descripción Del Aparato

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 20 Utilización de las pilas Indicador de display LCD (fig. 4) Si las pilas no se utilizan adecuadamente, su A – temperatura ambiental actual líquido podría derramarse. Evitar el contacto B – temperatura ambiental programada con el líquido de las pilas.
  • Página 21: Características Técnicas

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 21 actividades similares. 7. Manejo Advertencia: 5. Características técnicas Todas las funciones se pueden conectar tanto pulsando los botones del aparato como por medio del mando a distancia. A la hora de cambiar las pilas, Tensión de red: 220-240 V ~ 50 Hz comprobar que la polaridad sea la adecuada.
  • Página 22: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 22 En cuanto la temperatura en el sensor de 7.8 Cómo cambiar de la pila del mando a temperatura integrada en el aparato alcance la distancia (fig. 5) temperatura nominal, el aparato mantendrá dicha En cuanto el termoventilador no reaccione a las temperatura adaptando automáticamente la potencia órdenes del mando a distancia, será...
  • Página 23: Almacenamiento

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 23 9. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar el aparato en su embalaje original.
  • Página 24: Indicaciones Para La Eliminación De Fallos

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 24 12. Indicaciones para la eliminación de fallos Si el aparato se maneja de manera adecuada, no se producirán averías. En caso de avería, comprobar si se trata de alguno de los casos siguientes antes de consultar el servicio técnico posventa. Avería Posibles causas Solución...
  • Página 32: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Heizlüfter NHL 2000 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Página 33 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 33 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Página 34 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 34 z ªfiÓÔ ÁÈ· ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂∂ ªË Âٿ٠ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘ÛÎÂ˘Â˜ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·. ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫ ÁÈ· ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂Ó˜ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ Û ∂ıÓÈÎfi ¢›Î·ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Î·È Ó·...
  • Página 35 Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 35 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Página 37: Certificado De Garantía

    Anleitung_NHL_2000_SPK7:_ 23.04.2010 12:53 Uhr Seite 37 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

23.388.13

Tabla de contenido