Resumen de contenidos para Rotheigner ROSPI R 36 Plus
Página 1
ROSPI R 36 Plus ® DE Bedienungsanleitung NL Gebruiksaanwijzing EN Instructions for use PT Instruções de serviço FR Instruction d’utilisation DA Brugsanvisning ES Instrucciones de uso SV Bruksanvisning IT Istruzioni d’uso RU Инструкция по использованию www.rothenberger.com...
Página 3
Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH page 8 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS page 13...
Página 21
Índice Página Indicaciones de seguridad ....................20 Utilización exclusiva con los fines especificados ............... 20 Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas........20 Instrucciones relativas a la seguridad ................22 Datos técnicos ........................22 Función del aparato ......................22 Cuadro sinóptico (A) ......................22 Manejo (B) ........................
Indicaciones de seguridad Utilización exclusiva con los fines especificados Universalmente utilizable para la limpieza de toda clase de tubos que tengan un diámetro de 20 a 75 mm. Este aparato únicamente se debe utilizar de la manera apropiada y así como está descrito en las presentes instrucciones de manejo.
Página 23
b) Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
Instrucciones relativas a la seguridad ¡El aparato sólo debe ser accionado por personal especializado! Si va a utilizar una taladradora, es necesario que controle la instalación eléctrica existente en el lugar de trabajo antes de poner en marcha el aparato limpiatubos. ¡Sólo activar la rotación a la izquierda de la taladradora en caso de que el espiral se haya quedado atascado dentro del tubo o cuando se vaya a extraer el espiral! ¡No tocar nunca el espiral giratorio!
Manejo Conectar la clavija de red a 230 V / 50 Hz. ¡Atención! La versión estandard de este producto sólo puede ser utilizada en el modo: "taladrear"! ¡Atención! Empezar la limpieza del tubo a baja velocidad y sólo aumentar la velocidad en caso de ser necesario.
Accesorios Nombre del accesorio Número de pieza de ROTHENBERGER ROWONAL Plastic canister (5 l) 72140 ROWONAL Spray can (0,2 l) 72142 Espiral, 8 mm x 7,5 m con barrena cónica 72412 Espiral, 8 mm x 7,5 m, barrena cónica + alma 72413 Espiral, 8 mm x 10 m con barrena cónica 72414...
Página 63
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-KONFORMITEITSVERKLARING Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Wij verklaren in eigen verantwoordelijkheid dat dit Produkt mit den angegebenen Normen und Richtlinien product overeenstemt met de van toepassing zijnde übereinstimmt. normen en richtlijnen. EU-DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EU We declare on our sole accountability that this product Declaramos, sob responsabilidade exclusiva, que o conforms to the standards and guidelines stated.